They share this assistance with their relatives in Bosasso. | UN | وهم يتقاسمون هذه المساعدة مع أقربائهم في بوساسو. |
Special thanks are also due to the staff of UNCU in Bosasso for committed and effective support. | UN | كما يوجّه شكره الخاص لموظفي وحدة تنسيق الأمم المتحدة في بوساسو على دعمهم الثابت والفعال. |
In addition to UNICEF, Egyptian doctors and teachers are active in Bosasso. | UN | فباﻹضافة إلى اليونسيف، ينشط اﻷطباء والمدرسون المصريون في بوساسو. |
The Independent Expert is grateful to all the United Nations agencies which operate in Bosasso. | UN | وهي تعرب أيضاً عن امتنانها لجميع وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في بوساسو. |
Unlike the administration in Hargeisa, the authorities in Bosasso support the unity of Somalia. | UN | والسلطات القائمة في بوساسو تدعم وحدة الصومال على خلاف الادارة القائمة في جرجيسا. |
The regional authorities in Bosasso are responsible for the security and defence of the three regions of Bari, Nugaal and Mudge. | UN | والسلطات الاقليمية القائمة في بوساسو مسؤولة عن أمن مناطق باري ولوغال ومودجي والدفاع عنها. |
This indicates that there is active law enforcement work in Bosasso. | UN | وهذا يبين أن ثمة عملاً فعالاً في مجال إنفاذ القوانين في بوساسو. |
They shared with the mission their knowledge of human rights conditions in Bosasso. | UN | وأطلعت هذه المنظمات البعثة على كل ما لديها من معلومات بخصوص أوضاع حقوق الإنسان في بوساسو. |
The North-East Zone Office will be in Bosasso with subzone offices in Garoe and Galcaio. | UN | وسيكون مكتب المنطقة الشمالية الشرقية في بوساسو ومكاتب المناطق الفرعية في غارو وغلسايو. |
129. The independent expert also visited the " Court of Appeals " in Bosasso. | UN | 129- زارت الخبيرة المستقلة أيضاً " محكمة الاستئناف " في بوساسو. |
The Independent Expert notes that there is a nucleus of regional and local administration in Bosasso. | UN | ٣٨- وتلاحظ الخبيرة المستقلة وجود نواة إدارة اقليمية ومحلية في بوساسو. |
There is some effort under way to rehabilitate the militias in Bosasso. | UN | ٤٨- وتبذل بعض الجهود ﻹعادة تأهيل الميليشيات في بوساسو. |
A dialogue between the administration of Abdishakur Mire Adan and the opposition, led by General Ade Muse Hirsi, an ally of Jama Ali Jama, was convened in Bosasso following three months of mediation by Sanaag elders. | UN | وأقيم حوار بين إدارة عبد الشاكور ميري عدن والمعارضة، التي يقودها اللواء عدي موسى حرسي، حليف جمعة علي جمعة، في بوساسو عقب ثلاثة أشهر من الوساطة من أعيان صنعاق. |
61. The expert met with chiefs of United Nations agencies in Bosasso. | UN | 61- وقابل الخبير رؤساء وكالات الأمم المتحدة في بوساسو. |
64. in Bosasso the expert met with local NGOs. | UN | 64- والتقى الخبير في بوساسو بالمنظمات غير الحكومية المحلية. |
Credible human rights sources in Bosasso told the independent expert that the Committee members deliberately omitted taking him to the hospital section where the most seriously wounded were kept. | UN | وأفادت مصادر موثوقة من مصادر حقوق الإنسان في بوساسو الخبير المستقل بأن أعضاء اللجنة تعمدوا عدم أخذه لزيارة فرع المستشفى الذي يوجد فيه الأشخاص المصابون بأخطر الإصابات. |
She visited the " Parliament " while it was in session and also visited the shariah courts in Garowe and Bosasso, the Bosasso central prison and the police academy in Bosasso. | UN | وزارت " البرلمان " أثناء انعقاد دورته، بالإضافة إلى المحاكم الشرعية في غاروي وبوساسو، وسجن بوساسو المركزي وأكاديمية الشرطة في بوساسو. |
They include training in new skills such as the tie and dye programme in Bosasso carried out by the Nairobi-based Africa Refugees Foundation, and the marketing and accounting workshops organized by Oxfam in Hargeisa. | UN | وهي تشمل التدريب على مهارات جديدة كبرنامج )Tie and Dye( في بوساسو الذي تتولى تنفيذه مؤسسة اللاجئين اﻷفريقية ومقرها في نيروبي، وحلقات العمل الخاصة بالتسويق والمحاسبة التي تنظمها أوكسفام في حرجيسا. |
60. The mission visited the ongoing police training sessions at Ga'ayte Hall in Bosasso. | UN | 60- وقامت البعثة بزيارة الدورات التدريبيــة الجاريـة الموفرة للشرطة في غاياتي هول (Ga ' ayte Hall) في بوساسو. |