"in bosnia and herzegovina between" - Translation from English to Arabic

    • في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين
        
    • في البوسنة والهرسك في الفترة بين
        
    • الدائم في البوسنة والهرسك بين
        
    Before being appointed Permanent Representative to Geneva, Ambassador Petritsch was High Representative in Bosnia and Herzegovina between 1999 and 2002. UN فقبل تعيينه ممثلاً دائماً في جنيف، كان السفير بيتريتش ممثلاً سامياً في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 1999 و2002.
    413. UNHCR became deeply involved in Bosnia and Herzegovina between 1992 - 1995 because of its capacity to provide assistance to the war-affected population. UN 413- أصبحت المفوضية نشطة للغاية في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 1992 و1995 نظراً لقدرتها على تقديم المساعدة للسكان المتأثرين بالحرب.
    23. In the case of Prosecutor v. Mićo Stanišić and Stojan Župljanin, the accused are charged with 10 counts of crimes against humanity and violations of laws or customs of war for crimes allegedly committed against Bosnian Muslim and Bosnian Croat populations in Bosnia and Herzegovina between 1 April and 31 December 1992. UN 23 - وفي قضية المدعي العام ضد ميكو ستانيسيتش وستويان زوبليانين، وُجهت إلى المتهمين 10 تُهَم تتعلق بجرائم ضد الانسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها يُزعم ارتكابها ضد طائفتي المسلمين البوسنيين والكروات البوسنيين في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 1 نيسان/أبريل و 31 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    We note that he has now also been charged with 29 counts of crimes committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN ونلاحظ أنه الآن متهم بارتكاب 29 جريمة في البوسنة والهرسك في الفترة بين عام 1992 وعام 1995.
    58. Milan Lukić and Sredoje Lukić are charged with crimes against humanity and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between June 1992 and October 1994. UN 58 - ميلان لوكيتش وسريدوي لوكيتش متهمان بجرائم ضد الإنسانية وبانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب ادعى أنهما ارتكباها في البوسنة والهرسك في الفترة بين حزيران/يونيه 1992 و تشرين الأول/أكتوبر 1994.
    During the conflict in Bosnia and Herzegovina between HVO forces and the army of Bosnia and Herzegovina, Muslims were referred to in much of the Croatian press in terms intended to offend the entire people. UN ٦٩- وعلى مدار الصراع الدائم في البوسنة والهرسك بين قوات مجلس الدفاع الكرواتي وجيش البوسنة والهرسك، يشار الى المسلمين في قطاع كبير من الصحافة الكرواتية بعبارات يراد بها إيذاء الشعب بأكمله.
    52. Radovan Karadžić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war, for acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 52 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عام 1992 وعام 1995.
    As concerns crimes against humanity, including rape, committed in Bosnia and Herzegovina between 1991 and1994, the Prosecutor indicted Jadranko Prlic and five others (IT-04-74) in 2004. UN وبالنسبة للجرائم ضد الإنسانية، بما فيها الاغتصاب، المرتكبة في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عامي 1991 و1994، وجهت المدعية العامة التهمة إلى يدرانكو بيرليش وخمسة آخرين عام 2004 (IT-04-74).
    26. Ratko Mladić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war, all in relation to acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 12 May 1992 and 30 November 1995. UN 26 - وُجهت إلى راتكو ملاديتش 11 تهمة بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال يُزعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 12 أيار/مايو 1992 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    28. Radovan Karadžić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war, all in relation to acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 28 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عام 1992 وعام 1995.
    27. Ratko Mladić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war, all in relation to acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 12 May 1992 and 30 November 1995. UN 27 - وُجهت إلى راتكو ملاديتش 11 تهمة بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال يُزعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 12 أيار/مايو 1992 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    33. Radovan Karadžić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war, all in relation to acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 33 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة بارتكاب جرائم الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، تتعلق كلها بأعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عام 1992 وعام 1995.
    2. Mladić case: Ratko Mladić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war in relation to acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 12 May 1992 and 30 November 1995. UN 2 - قضية ملاديتش: وجِّهت إلى راتكو ملاديتش 11 تهمة تتعلق بأعمال إبادة جماعية، وجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين وأعراف الحرب، زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 12 أيار/مايو 1992 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    7. Stanišić and Župljanin case: Mićo Stanišić and Stojan Župljanin are charged with 10 counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war for acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between April and December 1992. UN 7 - قضية ستانيسيتش وجوبليانين: وُجِّهت إلى ميتشو ستانيسيتش وستويان جوبليانين 10 تهم تتعلق بجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين نيسان/أبريل وكانون الأول/ ديسمبر 1992.
    8. Karadžić case: Radovan Karadžić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity and violations of the laws or customs of war in relation to acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 8 - قضية كارادزيتش: وُجِّهت إلى رادوفان كارادزيتش 11 تهمة تتعلق بأعمال إبادة الجماعية، وجرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين عامي 1992 و 1995.
    42. Ratko Mladić is charged with 11 counts of genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war, for acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 12 May 1992 and 30 November 1995. UN 42 - وُجهت إلى راتكو ملاديتش 11 تهمة بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال يُزعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 12 أيار/مايو 1992 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    48. Mićo Stanišić and Stojan Župljanin are charged with 10 counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war, for acts allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between April and December 1992. UN 48 - وُجهت إلى ميتشو ستانيشيتش وستويان جوبليانين 10 تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، عن أعمال زُعم أنها ارتكبت في البوسنة والهرسك في الفترة ما بين نيسان/أبريل وكانون الأول/ديسمبر 1992.
    42. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 42 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تهمة شملت ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    43. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 43 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تُهمة بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب، يدعى ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    41. Radovan Karadžić is charged under 11 counts with genocide, crimes against humanity, and violations of the laws or customs of war allegedly committed in Bosnia and Herzegovina between 1992 and 1995. UN 41 - وُجهت إلى رادوفان كاراديتش 11 تُهمة بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب زعم ارتكابها في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 1992 و 1995.
    3. Prosecution of sexual violence cases 52. In February 2014, the OSCE mission in Bosnia and Herzegovina issued a report concerning the progress and challenges with respect to the prosecution of conflict-related sexual violence crimes in Bosnia and Herzegovina between 2005 and 2013. UN ٥٢ - في شباط/فبراير 2014، أصدرت بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك تقريرا بشأن التقدم المحرز والتحديات الماثلة فيما يتعلق بالملاحقة القضائية في جرائم العنف الجنسي المرتبطة بالنزاع في البوسنة والهرسك في الفترة بين عامي 2005 و 2013.
    During the conflict in Bosnia and Herzegovina between HVO forces and the army of Bosnia and Herzegovina, Muslims were referred to in much of the Croatian press in terms intended to offend the entire people. UN ٦٩- وعلى مدار الصراع الدائم في البوسنة والهرسك بين قوات مجلس الدفاع الكرواتي وجيش البوسنة والهرسك، يشار الى المسلمين في قطاع كبير من الصحافة الكرواتية بعبارات يراد بها إيذاء الشعب بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more