"in both english and french" - Translation from English to Arabic

    • باللغتين الإنكليزية والفرنسية
        
    • باللغتين الانكليزية والفرنسية
        
    • بالإنكليزية والفرنسية
        
    • بكل من اللغتين الإنكليزية والفرنسية
        
    The website was developed in both English and French and was updated from both Paris and New York during the Conference. UN وقد وضع الموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية واستكمل من باريس ونيويورك خلال المؤتمر.
    The web page is available in both English and French. UN وستكون الصفحة الشبكية متاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية على حد سواء.
    A news focus web page containing content related to the Central African Republic from across the United Nations system was created in both English and French. UN واستُحدثت صفحة شبكية إخبارية مركّزة باللغتين الإنكليزية والفرنسية تتضمن المحتوى المتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى والمستمد من منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    UNIDIR maintains its web site in both English and French. UN ويدير المعهد موقعه على شبكة الإنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Galaxy is available worldwide in both English and French. UN ونظام غالاكسي متاح في جميع أنحاء العالم باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    From 1 September 2013 to 15 January 2014, iSeek posted 199 stories in both English and French, and iSeek had 6,539,898 page views during this period. UN ومن 1 أيلول/سبتمبر 2013 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2014، نشرت شبكة iSeek 199 قصة إخبارية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    At the same time, the Butare drafting team consists of staff members who are able to work in both English and French, which facilitates preliminary work on submissions from the parties without awaiting translations. UN وفي الوقت نفسه، يتألف فريق الصياغة في قضية بوتاري من موظفين قادرين على العمل باللغتين الإنكليزية والفرنسية الأمر الذي ييسّر العمل الأولي المتعلق بالطلبات المقدمة من الأطراف دون انتظار الترجمة التحريرية.
    During the reporting period, 28 of the magazine's short articles were republished in both English and French in 299 different media outlets in Africa and around the world. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُعيد نشر 28 مقالا من مقالات المجلة القصيرة باللغتين الإنكليزية والفرنسية في 299 منفذا من منافذ وسائط الإعلام المختلفة في أفريقيا وفي جميع أنحاء العالم.
    The note will be disseminated in both English and French and sent out four times a year: after each SBI session and each LEG meeting. UN وستُنشر المذكرة باللغتين الإنكليزية والفرنسية وستُرسل أربع مرات في السنة: بعد كل دورة من دورات الهيئة الفرعية للتنفيذ وكل اجتماع من اجتماعات فريق الخبراء.
    The workshop entitled Working Together: Professional Ethics and Integrity in our Daily Work is presented in both English and French to staff members globally at the Headquarters level and in the field. UN وتقدم حلقة العمل المعنونة: فلنعمل سويا: الأخلاقيات المهنية والنـزاهة في عملنا اليومي باللغتين الإنكليزية والفرنسية للموظفين على الصعيد العالمي وعلى مستوى المقر وفي الميدان.
    The relevant issues are available, in both English and French, at www.unidir.org. UN وهذه الأعداد متاحة باللغتين الإنكليزية والفرنسية في الموقع الشبكي www.unidir.org.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that in order to enhance the effectiveness of its advocacy efforts and in response to requests of Member States and other constituents, the Office had its published materials translated into several languages in order to better respond to the requirements of its intended audience, and the website was now available in both English and French. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أنه من أجل تعزيز فعالية جهود الدعوة، واستجابة لطلبات الدول الأعضاء وغيرها من الجهات، نشر المكتب مواد ترجمت إلى عدة لغات من أجل الاستجابة بشكل أفضل لاحتياجات جمهورها المقصود، كما أن موقعها على الإنترنت متاح حاليا باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    16. The Director of DCI presented the Global Report for 2002 which, this year had been made available in both English and French in time for the meeting. UN 16- عرض مدير إدارة الاتصالات والإعلام التقرير العالمي لعام 2002، الذي أتيح هذه السنة باللغتين الإنكليزية والفرنسية أثناء الاجتماع.
    It was available in both English and French. UN وذكر أنه متاح باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Workshops were available in both English and French. UN وأتيحت حلقات العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    The training package has been produced in both English and French and all training resource materials will be updated in line with future developments. UN وتم إعداد مواد التدريب باللغتين الانكليزية والفرنسية وسيجري تحديث جميع مواد التدريب وفقا للتطورات التي ستطرأ في المستقبل.
    Moreover, the Tribunal had published a CD-ROM of the basic documents of the Tribunal in both English and French, which was also distributed to all delegations. UN وعلاوة على ذلك، نشرت المحكمة قرصا حاسوبيا مدمجا يتضمن الوثائق الأساسية للمحكمة باللغتين الانكليزية والفرنسية وتم توزيعه أيضا على جميع الوفود.
    Part III reproduces the decisions and conclusions of the Commission on its programme, procedures and working methods adopted at its forty-eighth session, and the statute of the International Law Commission in both English and French. UN ويستنسخ الجزء الثالث قرارات اللجنة واستنتاجاتها بشأن برنامجها وإجراءاتها وطرق عملها المعتمدة في دورتها الثامنة واﻷربعين، والنظام اﻷساسي للجنة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    228. In order to increase and expedite the availability of ICJ documents and reduce communication costs, the Court launched a new website on the Internet on 25 September 1997, in both English and French. UN 228 - وللتعجيل بإتاحة وثائق محكمة العدل الدولية على أوسع نطاق ولخفض تكاليف الاتصال، افتتحت المحكمة موقعا جديدا على الشبكة العالمية باللغتين الانكليزية والفرنسية في 25 أيلول/سبتمبر 1997.
    In addition, generic vacancy announcements have been developed in both English and French, reducing delays relating to translation. UN وقد وضعت التوصيفات العامة للوظائف بالإنكليزية والفرنسية مما يقلل من التأخر الناتج عن عملية الترجمة التحريرية.
    110. The United Meetings Coverage Section, through its portal web page (www.un.org/en/unpress or www.un.org/fr/unpress), will provide full coverage of the General Assembly plenary and high-level meetings, as well as round tables and press conferences, in both English and French. UN 110 - وسيوفر قسم تغطية الاجتماعات بالأمم المتحدة عن طريق الصفحة الشبكية لبوابته (www.un.org/en/unpress أو www.un.org/fr/unpress) تغطية كاملة للجلسة العامة والاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة، إلى جانب اجتماعات المائدة المستديرة والمؤتمرات الصحفية بكل من اللغتين الإنكليزية والفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more