"in buchanan" - Translation from English to Arabic

    • في بوكانان
        
    • في بوكانن
        
    • في بيوكانان
        
    • في بيوكانن
        
    • في بوشانان
        
    • في بوكنان
        
    • وفي بوشانان
        
    • في بوخنان
        
    • من بيوكانان
        
    The situation deteriorated in Buchanan when ex-combatants forcibly entered the United Nations Development Programme (UNDP) office and damaged property. UN وتدهور الوضع في بوكانان عندما اقتحم المقاتلون السابقون مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ودمروا ما فيه من ممتلكات.
    Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan. UN وزوّد السيد جوزف ونغ، من شركة الأخشاب الشرقية، ورئيس المرفأ التابع له في بوكانان فريق الخبراء بجميع المعلومات التي طلبها عن حركة السفن التي وفدت إلى مرفأ بوكانان.
    Several shots were also fired during a reported dispute between several members of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) in Buchanan. UN وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن.
    During the conflict in 2003, looters destroyed the regional offices in Buchanan, Greenville, Harper, Tubmanburg and Zwedru. UN وأثناء الصراع في عام 2003، قام الناهبون بتدمير المكاتب الإقليمية في بوكانن وغرينفيل وتوبمانبورغ وزويدري.
    Distributions in Buchanan and Bong County increased considerably during this period. UN وزادت عمليات التوزيع في بيوكانان ومقاطعة بونغ زيادة كبيرة خلال هذه الفترة.
    On the same day, the Panel also spoke with Judge Holt of the county court in Buchanan, who stated that he had not been present in Buchanan on the date of the auction. UN وفي اليوم نفسه، تحدث الفريق مع القاضي هولت، قاضي محكمة المنطقة في بيوكانِن، الذي ذكر أنه لم يكن موجودا في بيوكانن عند حدوث المزاد.
    (a) OTC built and maintained a 50-bed hospital in Buchanan, staffed by 2 expatriate general doctors, 2 surgeons and 69 medical and non-medical workers. UN الشركة الشرقية للأخشاب قامت ببناء وصيانة مستشفى يحوي 50 سريرا في بوكانان مزودا باثنين من الأطباء العامين الوافدين واثنين من الجراحين بالإضافة إلى 69 من العاملين الطبيين وغير الطبيين.
    ECOMOG is also deployed in Buchanan. UN كما ينتشر فريق الرصد في بوكانان.
    They have also reported that LPC combatants have harassed relief workers in Buchanan and have infiltrated camps for internally displaced persons to steal property and food. UN وأبلغت أيضا أن مقاتلي مجلس السلم في ليبريا قد ارتكبوا مضايقات لعمال الاغاثة في بوكانان وتسللوا إلى المخيمات المخصصة للمشردين داخليا لسلب الممتلكات واﻷغذية.
    22. Outside Monrovia, ECOMOG has continued to maintain its presence in Buchanan and Kakata. UN ٢٢ - وفي خارج مونروفيا، استمر الفريق في التواجد في بوكانان وكاكاتا.
    However, ECOMOG has completely withdrawn from Gbarnga, Bo, Tienne and Sinjie and reduced its strength in Buchanan and Kakata, to provide reinforcements for Monrovia. UN بيد أن الفريق اسنحب تماما من عبارنغا، وبو، وتيسنه، وسنجيه، وخفض من قوته في بوكانان وكاكاتا، من أجل توفير التعزيزات لمونروفيا.
    Through bilateral support provided by Norway and the Netherlands, the renovation, construction and equipping of police stations are under way in Buchanan in Grand Bassa County, Zwedru in Grand Gedeh County, Harper in Maryland County, Tubmanburg in Bomi County, Kakata in Margibi County, Gbarnga in Bong County and Sanniquellie in Nimba County. UN ويجري، من خلال الدعم الثنائي المقدم من النرويج وهولندا، تجديد وإنشاء أقسام للشرطة وتجهيزها في بوكانان بمقاطعة غراند باسا، وفي زويدرو بمقاطعة غراند جيديه، وفي هاربر بمقاطعة ميريلاند، وتوبمانبرغ بمقاطعة بومي، وفي كاتاكا بمقاطعة مارغيبي، وفي غبارنغا بمقاطعة بونغ، وفي سانيكيلي بمقاطعة نيمبا.
    Only a token presence exists in Buchanan for the same reason. UN وليس هناك سوى وجود رمزي في بوكانن لنفس السبب.
    52. The curriculum materials centre in Buchanan has continued to receive UNICEF support in providing educational supplies. UN ٥٢ - وواصل مركز مواد المناهج الدراسية في بوكانن تلقي دعم اليونيسيف في توفير اﻹمدادات التعليمية.
    Carlton Resources/Cendar worked with two portable sawmills to process the logs on site in Buchanan. UN واستخدمت شركة سيندر للأخشاب/شركة كارلتون المحدودة للموارد منشارين نقالين لتجهيز الأخشاب في الموقع في بوكانن.
    Subsequently, other camps were opened in Buchanan, Tubmanburg and the Carleysburg/ " Voice of America " (VOA) site. UN وفيما بعد، تم فتح معسكرات أخرى في بوكانن وتوبمانبورغ وكارلسبرغ/موقع " صوت أمريكا " .
    By 6 January 2004, peacekeepers had been deployed in Buchanan, Gbarnga, Tapeta and Taubmanburg, areas hitherto occupied by the various fighting forces. UN وفي 6 كانون الثاني/يناير 2004، كانت قوات حفظ السلام قد نُشرت في بوكانن وغبارنغا وتابيتا وتوبمانبورغ، وهي مناطق كانت واقعة حتى الآن تحت احتلال مختلف القوات المتقاتلة.
    104. FDA reclassified the ekki wood in Buchanan as class A, as set out in schedule I of FDA regulation 107-07. UN 104 - وأعادت الهيئة تصنيف خشب إيكي في بيوكانان كخشب من الدرجة ألف كما هو مبيّن في الجدول الأول التابع للمادة 107-07 من لائحة الهيئة.
    On behalf of the National Transitional Government, in April 2004, George Haddad paid $225,000 to FIDC (see annex IX) to revoke its contractual rights to the abandoned iron ore in Buchanan. UN فباسم الحكومة الانتقالية، دفع جورج حداد في نيسان/أبريل 2004، مبلغا قدره 000 225 دولار إلى شركة FIDC (انظر المرفق التاسع) لفسخ حقوقها التعاقدية في ركاز الحديد المهمل في بيوكانن.
    This includes the establishment of special task forces to address specific acute emergencies, including a cholera outbreak in Buchanan and critical needs in the Bomi, Cape Mount, Bong and Margibi areas. UN وتشمل هذه المساعدة إنشاء فرق عمل خاصة للتصدي لحالات الطوارئ الحادة بعينها، ومن بينها ظهور الكوليرا في بوشانان والاحتياجات الماسة في مناطق بومي وجبل كيب وبونغ ومرجيبي.
    88. The audit of the sale of the abandoned iron ore in Buchanan represents an example of how the role of the GAO has been undermined by previous governments. UN 88 - تقدم مراجعة حسابات مبيعات خام الحديد المهملة في بوكنان مثالا على كيفية تقويض الحكومات السابقة لدور المكتب العام لمراجعة الحسابات.
    in Buchanan more than 100 abused women sought counselling during a six-week pilot project. UN وفي بوشانان سعى ما يزيد على مائة من النساء اللواتي أسيئت معاملتهن للحصول على المشورة خلال مشروع رائد مدته ستة اسابيع.
    11. At the same time, criminal activities carried out by elements of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) were reported in Buchanan. UN 11 - وفي الوقت نفسه، وردت تقارير عن وقوع أنشطة إجرامية في بوخنان ارتكبتها عناصر تابعة لحركة الديمقراطية في ليبريا.
    The lower output was offset in part by the increased number of telephone exchanges and the establishment of two new FM radio broadcast stations in Buchanan and at Mission headquarters UN وقد قابل جزئيا هذا الانخفاض في الناتج زيادةُ عدد المقسمات الهاتفية وإنشاء محطتين جديدتين للبث الإذاعي على الموجات المتوسطة في كل من بيوكانان ومقر البعثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more