"in budget allocations" - Translation from English to Arabic

    • في مخصصات الميزانية
        
    • في اعتمادات الميزانية
        
    • في مخصصات الميزانيات
        
    • في رصد اعتمادات الميزانية
        
    • الاعتمادات المخصصة في الميزانية
        
    Several countries noted an increase in budget allocations for targeted initiatives for women and girls and gender equality. UN وذكرت عدة بلدان عن وجود زيادة في مخصصات الميزانية للمبادرات التي تستهدف المرأة والفتاة والمساواة بين الجنسين.
    The biggest difference is reflected in budget allocations for women's sports: the salaries, transfers, donations, sponsorships, allocations by the government and city administration. UN ويظهر الفارق الأكبر في مخصصات الميزانية المعتمدة للرياضات النسائية، أي في المرتبات والتحويلات والهبات وأموال الرعاية والمخصصات المقدمة من الحكومات وإدارات المدن.
    Multilingualism was not to be assessed in terms of the number of documents translated, nor could it be addressed solely through increases in budget allocations. UN وينبغي أن لا يجري تقييم تعددية اللغات على أساس عدد الوثائق المترجمة، ولا يمكن معالجتها بزيادات في مخصصات الميزانية فحسب.
    The programme resulted in an increase by 24.6 per cent in budget allocations for social protection and social assistance in 2009. UN وأفضى البرنامج إلى زيادة بنسبة 24.6 في المائة في اعتمادات الميزانية المرصودة للحماية والمساعدة الاجتماعيتين في عام 2009.
    Between 2004-2007, UNIFEM will conclude its pilots, draw lessons and invest more heavily in supporting capacity-building, expansion of in-country expertise, monitoring changes in budget allocations, leveraging support from mainstream agencies, and knowledge-sharing. UN وسيختتم الصندوق في الفترة 2004-2007، مشاريعه النموذجية، ويستخلص الدروس ويزيد كثيرا من استثماراته في دعم بناء القدرات وتوسيع نطاق الخبرات داخل البلدان، ورصد التغييرات في مخصصات الميزانيات والحصول على الدعم من الوكالات الرئيسية ومشاطرة المعارف.
    273. In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children, particularly the most disadvantaged. UN ٣٧٢- وفي ضوء المواد ٢ و٣ و٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإيلاء اﻷولوية في رصد اعتمادات الميزانية ﻹعمال حقوق الطفل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع التركيز بصفة خاصة على الصحة والتعليم وتمتع اﻷطفال بتلك الحقوق ولا سيما أشدهم حرماناً.
    Such deficiencies included inaccurate estimation of project inputs, imbalances in budget allocations for the components of the project, lack of clarity in defining the objectives and unrealistic estimation of the technical assistance work programme. UN وتضمنت نواحي القصور تلك عدم الدقة في تقدير مدخلات المشاريع، وحدوث اختلالات في مخصصات الميزانية لمكونات المشاريع، والافتقار إلى الوضوح في تحديد اﻷهداف وعدم الواقعية في تقدير برنامج عمل المساعدة التقنية.
    898. In the light of article 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on the enjoyment of these rights by disadvantaged children. UN ٨٩٨ - وتوصي اللجنة، في ضوء المادة ٤ من الاتفاقية، بإعطاء اﻷولوية في مخصصات الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع التشديد خاصة على تمتع اﻷطفال المحرومين بهذه الحقوق.
    34. In light of article 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on the enjoyment of these rights by disadvantaged children. UN ٤٣- وعلى ضوء المادة ٤ من الاتفاقية توصي اللجنة بإيلاء اﻷولوية في مخصصات الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع التشديد خاصة على تمتع اﻷطفال المحرومين بهذه الحقوق.
    254. In light of article 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on the enjoyment of these rights by disadvantaged children. UN ٤٥٢- وتوصي اللجنة، في ضوء المادة ٤ من الاتفاقية، بإعطاء اﻷولوية في مخصصات الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع التشديد خاصة على تمتع اﻷطفال المحرومين بهذه الحقوق.
    (c) More detailed programmatic explanation and justification were provided for budgeted activities and changes in budget allocations; UN (ج) وقدمت مبررات وتفسيرات أكثر تفصيلا عن البرامج للأنشطة المدرجة في الميزانية والتغيرات في مخصصات الميزانية.
    26. The Committee also recommends that, in the light of article 4 of the Convention, priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children belonging to the most disadvantaged groups. UN ٦٢- وتوصي اللجنة أيضاً بأن يتم، في ضوء المادة ٤ من الاتفاقية، إعطاء أولوية في مخصصات الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للطفل، مع التوكيد بوجه خاص على الصحة والتعليم، وعلى تمتع اﻷطفال المنتمين إلى أكثر الفئات حرماناً بهذه الحقوق.
    208. The Committee also recommends that, in the light of article 4 of the Convention, priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children belonging to the most disadvantaged groups. UN ٨٠٢- وتوصي اللجنة أيضاً بأن يتم، في ضوء المادة ٤ من الاتفاقية، إعطاء أولوية في مخصصات الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للطفل، مع التوكيد بوجه خاص على الصحة والتعليم، وعلى تمتع اﻷطفال المنتمين إلى أكثر الفئات حرماناً بهذه الحقوق.
    206. In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by all children including the most disadvantaged. UN ٦٠٢- وفي ضوء المواد ٢ و٣ و٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة باعطاء اﻷولوية في مخصصات الميزانية إلى إعمال حقوق اﻷطفال الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع تشديد خاص على الصحة والتعليم، وعلى تمتع جميع اﻷطفال بهذه الحقوق، ومن بينهم اﻷطفال اﻷشد حرماناً.
    295. In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by the most disadvantaged children. UN ٥٩٢- وفي ضوء المواد ٢ و٣ و٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بمنح اﻷولوية في مخصصات الميزانية إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع تشديد خاص على الصحة والتعليم، وعلى أن يتمتع بهذه الحقوق أكثر اﻷطفال حرمانا.
    635. The Committee also recommends that, in the light of article 4 of the Convention, priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children belonging to the most disadvantaged groups. UN ٥٣٦ - وتوصي اللجنة أيضا بأن يتم، في ضوء المادة ٤ من الاتفاقية، إعطاء أولوية في مخصصات الميزانية ﻹعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للطفل، مع التوكيد بوجه خاص على الصحة والتعليم، وعلى تمتع اﻷطفال المنتمين إلى أكثر الفئات حرمانا بهذه الحقوق.
    105. In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children, particularly the most disadvantaged. UN ٥٠١- وفي ضوء المواد ٢ و٣ و٤ من الاتفاقية توصي اللجنة بإعطاء اﻷولوية في اعتمادات الميزانية إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع التشديد بشكل خاص على الصحة والتعليم وعلى تمتع اﻷطفال، خصوصاً من الشرائح اﻷشد حرماناً، بهذه الحقوق.
    749. In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children, particularly the most disadvantaged. UN ٩٤٧ - وفي ضوء المواد ٢ و٣ و٤ من الاتفاقية توصي اللجنة بإعطاء اﻷولوية في اعتمادات الميزانية إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لﻷطفال، مع التشديد بشكل خاص على الصحة والتعليم وعلى تمتع اﻷطفال، خصوصا من الشرائح اﻷشد حرمانا، بهذه الحقوق.
    753. The Committee strongly recommends that the State party take all necessary measures for the realization of a net increase in budget allocations for the implementation of the Convention, where possible with the support of international financial institutions, bilateral and multilateral partners in accordance with article 4 of the Convention, and taking into account articles 2, 3 and 6 of the Convention. UN 753- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بشدةٍ باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتحقيق زيادة صافية في اعتمادات الميزانية لتنفيذ الاتفاقية، بدعمٍ، حيثما أمكن، من المؤسسات المالية الدولية والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف وفقاً للمادة 4 من الاتفاقية ومع مراعاة المواد 2 و3 و6 من الاتفاقية.
    In the light of articles 2, 3 and 4 of the Convention, the Committee recommends that priority be given in budget allocations to the realization of the economic, social and cultural rights of children, with particular emphasis on health and education, and on the enjoyment of these rights by children, particularly the most disadvantaged. UN ١٢٠٢- وفي ضوء المواد ٢ و ٣ و ٤ من الاتفاقية، توصي اللجنة بإيلاء اﻷولوية في رصد اعتمادات الميزانية ﻹعمال حقوق الطفل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مع التركيز بصفة خاصة على الصحة والتعليم وتمتع اﻷطفال بتلك الحقوق ولا سيما أشدهم حرمانا.
    The significant increase in budget allocations and the strengthening of human rights protection observed in the last 20 years nevertheless reflect Morocco's growing commitment to the effective protection of the right to education. UN ومما يعكس مع ذلك زيادة تعهد البلد بحماية الحق في التعليم حماية فعالة الاعتمادات المخصصة في الميزانية زيادة كبيرة وتعزيز حماية حقوق الإنسان في السنوات العشرين الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more