"in burkina faso in" - Translation from English to Arabic

    • في بوركينا فاسو في
        
    • في بوركينا فاصو في
        
    • في بوركينا فاسو خلال
        
    • في بوركينا فاسو عام
        
    The introduction of the first multifunctional platform in Burkina Faso in 2002 represented a giant step towards breaking the vicious cycle of women's time and energy poverty. UN وقد جاء إنشاء المنصة الأولى المتعددة الوظائف في بوركينا فاسو في عام 2012 ليمثل خطوة عملاقة نحو كسر الحلقة المفرغة التي تدور المرأة في إطارها ما بين فقر الزمن وفقر الطاقة.
    Two thematic meetings had already been held that year: one in Burkina Faso in June 2007 on transport infrastructure development; and the other in Mongolia at the end of August on trade and trade facilitation. UN وقد تم بالفعل عقد اجتماعين مواضيعيين هذا العام: اجتماع في بوركينا فاسو في حزيران/يونيه 2007 بشأن تطوير البنية الأساسية للنقل العابر؛ والآخر في منغوليا في نهاية آب/أغسطس بشأن التجارة وتيسير التجارة.
    In this connection, we established an OIC treaty to combat international terrorism, which was adopted by the Foreign Ministers of OIC member States at their twenty-sixth session, in Burkina Faso, in 1999. UN ومن هذا المنطق أيضا تم وضع معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي والتي أقرتها الدورة السادسة والعشرون لوزراء خارجية الدول الأعضاء خلال اجتماعها في بوركينا فاسو في عام 1999.
    Those programmes were part of the follow-up to the Pan-African Conference on Education for Girls, held in Burkina Faso in 1993. UN وهذه البرامج تمثل جزءا من أعمال متابعة مؤتمر الدول الافريقية لتعليم البنات، المعقود في بوركينا فاصو في ١٩٩٣.
    An African regional forum was held in Burkina Faso in January 1999. UN كما عُقد منتدى إقليمي أفريقي في بوركينا فاصو في كانون الثاني/يناير 1999.
    The deterioration of the security situation in Burkina Faso in the period 2010-2013 obliged the association to close one of its offices. UN تدهورت كثيرا الحالة الأمنية في بوركينا فاسو خلال الفترة 2010-2013 مما اضطر الجمعية إلى إغلاق أحد مكاتبها.
    I would also like to conclude my comments in this regard by recalling that the next IOF summit of heads of State or Government will be held in Burkina Faso in 2004. UN وأود أن أختتم ملاحظاتي في هذا الصدد بأن أذكركم بأن مؤتمر القمة القادم لرؤساء الدول والحكومات للمنظمة الدولية للفرانكفونية سيعقد في بوركينا فاسو في عام 2004.
    The Organization would be working closely with the African Union and other development partners on preparations for the Extraordinary Summit on Employment and Poverty Alleviation, to be held in Burkina Faso in 2004. UN وستعمل منظمة العمل الدولية، بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي وغيره من شركاء التنمية، في التحضير لمؤتمر القمة الطارئ المعني بالعمالة والحد من الفقر، الذي سيعقد في بوركينا فاسو في عام 2004.
    Nigeria looked forward to the improvement of human rights records in Burkina Faso in the second cycle of the review, and called on the international community to assist Burkina Faso in its efforts to fulfil its human rights obligations. UN وأعربت نيجيريا عن تطلعها إلى تحسن سجل حقوق الإنسان في بوركينا فاسو في الدورة القادمة للاستعراض ودعت المجتمع الدولي إلى مساعدة بوركينا فاسو في جهودها للوفاء بالتزاماتها في ميدان حقوق الإنسان.
    68. For example, a subregional workshop on follow-up to the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child was held in Burkina Faso in November 2007. UN 68- فقد عُقدت في بوركينا فاسو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على سبيل المثال، حلقة عمل دون إقليمية بشأن متابعة الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة حقوق الطفل.
    A workshop on management of mineral wealth was held in Mozambique in cooperation with UNECA, and a similar one is planned in Burkina Faso in 2007; UN عقد حلقة عمل بشأن إدارة الثروة المعدنية في مزوامبيق بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومن المقرر عقد حلقة عمل مماثلة في بوركينا فاسو في عام 2007؛
    Following a regional seminar held in Burkina Faso in October 2007, national seminars were held in Mali and Togo in February 2008 and in Mauritania in May 2008. UN وبعد عقد حلقة دراسية إقليمية في بوركينا فاسو في تشرين الأول/أكتوبر 2007، عُقدت حلقات دراسية وطنية في توغو ومالي في شباط/فبراير 2008، وفي موريتانيا في أيار/مايو 2008.
    He stressed the importance of adequate preparation to ensure the success of the review meeting and commended all who had contributed to the success of the two regional preparatory meetings held in Burkina Faso in June 2007 and Mongolia in August 2007. UN وأكد على أهمية التحضير الملائم لضمان نجاح الاجتماع الاستعراضي وأثنى على كل من أسهموا في نجاح الاجتماعين التحضيريين الإقليميين المعقودين في بوركينا فاسو في حزيران/يونيه وفي منغوليا في آب/أغسطس 2007.
    I hope that we will be in a position to explore them further, particularly in support of the New Partnership for Africa's Development and in the light of the forthcoming tenth summit conference of la Francophonie, to be held in Burkina Faso in 2004 under the central theme of sustainable development. UN وأرجو أن نكون في وضع يسمح لنا بارتيادها بشكل أكبر، وخاصة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفي ضوء مؤتمر القمة العاشر القادم للفرانكوفونية، المقرر عقده في بوركينا فاسو في عام 2004، وعنوانه الرئيسي التنمية المستدامة.
    Asycuda was represented at the ICT Best Practices Forum organized by Microsoft in Burkina Faso in 2007, where it presented its solutions as an example of success in the field of information technology in Africa. UN وقد كان نظام أسيكودا ممَثَّلاً في منتدى أفضل الممارسات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي نظمته شركة مايكروسوفت في بوركينا فاسو في عام 2007، حيث قدم حلوله بوصفها مثالاً للنجاح في ميدان تكنولوجيا المعلومات في أفريقيا.
    12. The seventh Africa Governance Forum, with the theme of building the capable State in Africa, was organized in Burkina Faso in October 2007. UN 12 - وعُقد المنتدى السابع لشؤون الحكم في أفريقيا الذي تناول موضوع " بناء الدولة القادرة في أفريقيا " في بوركينا فاسو في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    96. A special interest was expressed in the work of UNIFEM in Burkina Faso in facilitating the access of women entrepreneurs to global markets. UN ٩٦ - وأعرب عن اهتمام خاص بأعمال الصندوق في بوركينا فاصو في تسهيل وصول صاحبات اﻷعمال الحرة إلى اﻷسواق العالمية.
    In addition, a workshop was organized in Burkina Faso in February 1992 for participants from nine African francophone countries on the use of REDATAM and PopMap. UN وفضلا عن ذلك، جرى تنظيم حلقة عمل في بوركينا فاصو في شباط/فبراير ١٩٩٢ لتدريب مشتركين من تسعة بلدان افريقية ناطقة بالفرنسية على استعمال البرنامجين الحاسوبيين الجاهزين REDATAM و PopMap.
    In the Africa region, a high-level workshop was held in Burkina Faso in September to prepare the African contribution to the Global 20/20 Initiative Workshop held in Hanoi in October. UN وفي منطقة أفريقيا عقدت حلقة عمل رفيعة المستوى في بوركينا فاصو في أيلول/سبتمبر للتحضير لمساهمة أفريقيا في حلقة العمل المعقودة في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر حول مبادرة ٢٠/٢٠ العالمية.
    14. In the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction, the Department of Humanitarian Affairs financed the participation of delegates from Madagascar in a workshop on natural disaster reduction in Burkina Faso in May 1995. UN ٤١ - وفي سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، مولت إدارة الشؤون اﻹنسانية اشتراك مندوبين من مدغشقر في حلقة عمل بشأن الحد من الكوارث الطبيعية في بوركينا فاصو في أيار/مايو ١٩٩٥.
    :: Education and prevention work in Burkina Faso in 2005-2008: 8,220 participants in discussion groups, conferences and video showings; screening for 6,600 persons; 2,500 consultations with physicians or nurses; 2,000 home or hospital visits. UN :: برامج تعليمية ووقائية في بوركينا فاسو خلال الفترة 2005-2008: ضمت 220 8 مشاركا في مناقشات وفي مؤتمرات وعروض فيديو؛ وأجريت عمليات كشف عن الفيروس لدى 600 6 شخص؛ وأجريت 500 2 معايدة طبية ومعايدة ممرضات؛ وتمت 000 2 زيارة إلى البيوت أو إلى المستشفيات.
    :: Ibrahim Bah, alias Balde, was seen in Burkina Faso in 2002. UN :: شوهد إبراهيم باح، وكنيته بالدي، في بوركينا فاسو عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more