"in by the advisory committee on" - Translation from English to Arabic

    • عليه اللجنة الاستشارية
        
    • عليها اللجنة الاستشارية
        
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are borne in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس تلك الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس المطلوب انجازه في كل سنة من فترة السنتين من عمليات مراجعة الحسابات، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are borne in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس هذه الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس المطلوب إنجازه في كل سنة من فترة السنتين من عملية مراجعة الحسابات، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are borne in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس هذه الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس المطلوب إنجازه في كل سنة من فترة السنتين من عملية مراجعة الحسابات، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are borne in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس تلك الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس المطلوب إنجازه في كل سنة من فترة السنتين من عملية مراجعة الحسابات، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    (b) Commitments concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in respect of decisions of the Security Council: UN ب) التزامات وافقت عليها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتتصل بقرارات اتخذها مجلس الأمن
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are borne in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس تلك الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس المطلوب إنجازه في كل سنة من فترة السنتين من عمليات مراجعة الحسابات، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are borne in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس تلك الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس المطلوب انجازه في كل سنة من فترة السنتين من عمليات مراجعة الحسابات، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Of this, an amount of $1,199,200 gross ($1,070,300 net) has been concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for completion of the liquidation tasks. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٩٩ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٠٧٠ ١ دولار( وافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ﻹنجاز مهام التصفية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are furnished in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس هذه الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس العمليات المعينة لمراجعة الحسابات المطلوب إنجازها في كل سنة من فترة السنتين، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are furnished in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس هذه الاحتياجات، فيما عدا تكاليف اﻷمانة، على أساس العمليات المعينة لمراجعة الحسابات المطلوب إنجازها في كل سنة من فترة السنتين، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء اﻵخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    These requirements, excluding those of the secretariat, are determined by the Board with reference to the particular audits to be performed during each year of the biennium, as concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and are furnished in part by the regular budget and in part by extrabudgetary resources. UN ويحدد المجلس هذه الاحتياجات، فيما عدا احتياجات الأمانة، على أساس العمليات المعينة لمراجعة الحسابات المطلوب إنجازها في كل سنة من فترة السنتين، على النحو الذي توافق عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ويمول جزء من هذه الاحتياجات من الميزانية العادية والجزء الآخر من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    (a) A decision to authorize the Secretary-General to utilize an amount of $1,199,200 gross ($1,070,300 net) from the resources provided for the period ending 30 June 1997 in order to meet the cost of completing the liquidation of the mission, as already concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN )أ( مقرر يفوض اﻷمين العام بموجبه استخدام مبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٩٩ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٠٧٠ ١ دولار( من الموارد المقدمة للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ لﻹيفاء بتكاليف تصفية البعثة، كما سبق أن وافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    (a) A decision to retain an amount of $1,193,000 gross ($963,300 net) from the amount of $1,199,200 gross ($1,070,300 net) concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions from the unencumbered balance of $3,467,200 gross ($4,094,200 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 to meet the cost of completing the liquidation of the mission; UN (أ) اتخاذ قـرار بالإبقـــــاء على مبلغ إجماليه 000 193 1 دولار (صافيه 300 963 دولار) من المبلغ الإجمالي وقدره 200 199 1 دولار (صافيه 300 070 1 دولار) الذي وافقت عليه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من الرصيد غير المرتبط به والبالغ إجماليـه 200 467 3 دولار (صافيـه 200 094 4 دولار) للفتـرة من 1 تموز/يوليه 1996 إلى 30 حزيران/يونيه 1997 لتغطية تكاليف إكمال تصفية البعثة؛
    62. Additional requirements of $16,700 were based on 8.5 per cent of the total costs of salaries, common staff costs and travel of the three additional international civilian posts concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٢٦- استندت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٧٠٠ ١٦ دولار إلى نسبة ٨,٥ في المائة من مجموع تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والسفر لشغل الوظائف الثلاث من فئة الموظفين المدنيين الدوليين التي وافقت عليها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    4. At the 36th meeting, on 21 December 1994, the Controller made a statement regarding the need for assessment of the commitment authority concurred in by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the expanded operation of the United Nations Mission in Haiti (see A/C.5/49/SR.36). UN ٤ - وفي الجلسة ٣٦ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أدلى المراقب المالي ببيان بشأن ضرورة تقييم سلطة الالتزام التي وافقت عليها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )انظر (A/C.5/49/SR.36.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more