"in côte d'ivoire on" - Translation from English to Arabic

    • في كوت ديفوار على
        
    • في كوت ديفوار في
        
    • في كوت ديفوار بشأن
        
    • في كوت ديفوار يوم
        
    • إلى كوت ديفوار في
        
    Welcoming the progress being made in Côte d'Ivoire on the path of reconciliation, stability and economic recovery and commending the leadership of the President of Côte d'Ivoire in this regard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    Welcoming the progress being made in Côte d'Ivoire on the path of reconciliation, stability and economic recovery and commending the leadership of the President of Côte d'Ivoire in this regard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    :: Conduct or commissioning of a study on the impact of the conflict in Côte d'Ivoire on the structure, cohesiveness and governance of the security sector in order to enhance the Operation's readiness to provide informed advice to national actors on request UN :: إجراء أو التكليف بإجراء دراسة عن أثر النزاع في كوت ديفوار على هيكل قطاع الأمن وتماسكه وإدارته لتعزيز استعداد العملية لإسداء المشورة المستنيرة للأطراف الوطنية عند طلبها
    11. The Group has agreed to hold its next meeting in Côte d'Ivoire on 15 January 2006. UN 11 - واتفق الفريق على عقد اجتماعه المقبل في كوت ديفوار في 15 كانون الثاني/ يناير 2006.
    60. The failure of the disarmament process in Côte d'Ivoire on 15 October 2004 led to a rapid deterioration of stability in that country. UN 60 - وقد أدى فشل عملية نزع السلاح في كوت ديفوار في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى تدهور سريع للاستقرار في ذلك البلد.
    Council members encouraged closer cooperation between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on the aforementioned issues. UN وشجع أعضاء المجلس على تعزيز التعاون بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن المسائل الآنفة الذكر.
    Noting the letter of 22 November 2010 from the Secretary-General concerning the planned run-off elections scheduled to take place in Côte d'Ivoire on 28 November 2010, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 الموجهة من الأمين العام فيما يتعلق بانتخابات دورة التصفية المقرر أن تجري في كوت ديفوار يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    Supervision of several dissertations on the migration of people from Burkina Faso to Côte d'Ivoire and the impact of the crisis in Côte d'Ivoire on the people of Burkina Faso UN - الإشراف على عدة أطروحات عن هجرة البوركينيين إلى كوت ديفوار ووقع الأزمة في كوت ديفوار على القادمين من بوركينا فاسو
    IV. Arms embargo 17. As noted, the Panel focused its initial efforts on examining the impact of the crisis in Côte d'Ivoire on the security situation in Liberia and on identifying violations of the arms embargo. UN 17 - وفقا لما ذُكر سابقا، ركز الفريق جهوده في البداية على تفحص تأثير الأزمة الناشئة في كوت ديفوار على الحالة الأمنية في ليبريا، وعلى تحديد حالات انتهاك حظر الأسلحة.
    Recalling its intention to consider authorizing the SecretaryGeneral to redeploy further troops, as may be needed, between the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis, and mindful of the need to support the ability of the United Nations Mission in Liberia to carry out its mandate, UN وإذ يشير إلى اعتزامه النظر في الإذن للأمين العام بنقل مزيد من القوات، حسب الاقتضاء، بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت، وإذ يضع في اعتباره ضرورة دعم قدرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على الاضطلاع بولايتها،
    In Africa, the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa has made use of the Standards to train border control forces in Côte d'Ivoire on small arms control and develop national standards on stockpile management; UN وفي أفريقيا، يستخدم مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا هذه المعايير من أجل تدريب قوات مراقبة الحدود في كوت ديفوار على تحديد الأسلحة الصغيرة ووضع معايير وطنية تتعلق بإدارة المخزونات؛
    3. Reaffirms its intention to authorize the Secretary-General to redeploy troops between UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005), as may be needed; UN 3 - يؤكد عزمه على أن يأذن للأمين العام بنقل القوات بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت وفقا لأحكام القرار 1609 (2005)، حسب الاقتضاء؛
    3. Reaffirms its intention to authorize the Secretary-General to redeploy troops between UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on a temporary basis in accordance with the provisions of resolution 1609 (2005), as may be needed; UN 3 - يؤكد عزمه على أن يأذن للأمين العام بنقل القوات بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس مؤقت وفقا لأحكام القرار 1609 (2005)، حسب الاقتضاء؛
    16. The ECOWAS Committee of Seven and the CPLP Contact Group agreed that their next meeting will be hold in Côte d'Ivoire on 12 September 1998. UN ١٦ - واتفقت لجنة السبعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق الاتصال التابع لجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على عقد اجتماعهما المقبل في كوت ديفوار في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Welcoming the holding of legislative elections in Côte d'Ivoire on 11 December 2011, which show a commitment to the reconciliation process under way, UN وإذ يرحب بتنظيم الانتخابات التشريعية في كوت ديفوار في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2011 الذي برهن على الالتزام بعملية المصالحة الجارية،
    5. The security situation in Liberia remained generally stable, but fragile. The impact of the situation in Côte d'Ivoire on the border areas of Liberia, combined with continuing ethnic and communal tensions and disputes over land and other resources, presented significant security challenges. UN 5 - ظلت الحالة الأمنية في ليبريا مستقرة بصفة عامة وإن بقيت هشة، وقد شكّل الأثر الناجم عن الحالة في كوت ديفوار في منطقة الحدود الليبرية بالاقتران مع التوترات والمنازعات الإثنية والمجتمعية المستمرة بشأن الأراضي وموارد أخرى، تحديات أمنية كبيرة.
    In Côte d'Ivoire, on the basis of the guidelines, the Service supported national authorities in the development of national standards for ammunition storage, including the conduct of assessments of ammunition storage facilities, the disposal of non-serviceable ammunition, the refurbishment/rehabilitation of ammunition storage facilities and armouries, and the provision of training in ammunition safety management. UN وبناء على هذه المبادئ، دعمت الدائرة السلطات الوطنية في كوت ديفوار في وضع معايير وطنية لتخزين الذخيرة، بما في ذلك إجراء تقييمات لمرافق تخزين الذخيرة، والتخلص من الذخيرة غير القابلة للاستخدام، وتجديد وإصلاح مرافق تخزين الذخيرة ومستودعات الأسلحة وتقديم التدريب في إدارة سلامة الذخيرة.
    Welcoming the holding of local (municipal and departmental) elections in Côte d'Ivoire on 21 April 2013, which mark the completion of the process of establishing national institutions, UN وإذ يرحب بتنظيم الانتخابات المحلية (على مستوى البلديات والمقاطعات) في كوت ديفوار في 21 نيسان/أبريل 2013، مُؤذنة بالانتهاء من إقامة المؤسسات الوطنية،
    Conduct or commissioning of a study on the impact of the conflict in Côte d'Ivoire on the structure, cohesiveness and governance of the security sector in order to enhance the Operation's readiness to provide informed advice to national actors on request UN إجراء دراسة أو التكليف بإجرائها عن النزاع في كوت ديفوار بشأن هيكل وتماسك وحوكمة قطاع الأمن وذلك من أجل تعزيز تأهب العملية لإسداء مشورة مستنيرة للجهات الوطنية الفاعلة بناء على طلبها
    6 inter-mission meetings among UNAMSIL, the United Nations Mission in Liberia and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire on cooperation and sharing of information related to security in the subregion UN :: تنظيم 6 اجتماعات مشتركة بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بشأن التعاون وتبادل المعلومات المتعلقة بالأمن في المنطقة دون الإقليمية
    Noting the letter of 22 November 2010 from the Secretary-General concerning the planned run-off elections scheduled to take place in Côte d'Ivoire on 28 November 2010, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 الموجهة من الأمين العام فيما يتعلق بانتخابات دورة التصفية المقرر أن تجري في كوت ديفوار يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010،
    " The Security Council welcomes the communiqué dated 18 May 2009 of the Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement, which provides a comprehensive electoral time frame leading to the first round of the presidential election in Côte d'Ivoire on 29 November 2009. UN " يرحب مجلس الأمن بالبلاغ الصادر في 18 أيار/مايو 2009 عن الإطار التشاوري الدائم لاتفاق واغادوغو السياسي الذي يقدم إطارا زمنيا شاملا للانتخابات يفضي إلى إجراء الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The post-election crisis also delayed the deployment of the assessment mission, which arrived in Côte d'Ivoire on 1 May 2011. UN وقد أدت الأزمة التي تلت الانتخابات أيضا إلى تأخير موعد نشر بعثة التقييم، حيث ذهبت إلى كوت ديفوار في 1 أيار/مايو 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more