Singapore supported Kenya in capacity-building for development. | UN | وأيدت سنغافورة كينيا في بناء القدرات من أجل التنمية. |
The human factor in capacity-building for development | UN | العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية |
:: On-the-job training, two study visits and assistance in capacity-building for Parliament | UN | التدريب أثناء العمل، والقيام بزيارتين دراسيتين، والمساعدة في بناء قدرات البرلمان |
There was a need for cooperation in capacity-building for law enforcement authorities in developing countries. | UN | فهناك حاجة للتعاون في بناء قدرات سلطات إنفاذ القوانين في البلدان النامية. |
To that end, it had recently convened a conference in Israel that was closely linked to its work in capacity-building for national sustainable development strategies. | UN | ولتحقيق تلك الغاية، عقد مؤخرا مؤتمرا في إسرائيل يرتبط ارتباطا وثيقا بعمله في مجال بناء القدرات من أجل ستراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية. |
Without investment in capacity-building for adaptation and proper technology transfer, development efforts will be undermined. | UN | وبدون استثمارات في بناء القدرات على التكيف ونقل التكنولوجيا الملائمة، ستتعرض جهود التنمية إلى الانهيار. |
Actions taken by Governments in capacity-building for the implementation of the goals of the Summit | UN | باء - الاجراءات التي اتخذتها الحكومات في بناء القدرة على تنفيذ أهداف مؤتمر القمة |
For balanced and proportionate development, universities and colleges were set up in 14 administrative states and divisions to serve the local population in capacity-building for long-term development. | UN | فلضمان تنمية متوازنة ومتناسبة، أنشئت جامعات وكليات في 14 ولاية ومقاطعة إدارية لتقديم الخدمات للسكان المحليين في مجال بناء القدرات اللازمة للتنمية على المدى الطويل. |
This is the crux of the human factor in capacity-building for development. | UN | وهذا هو لب دور العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية. |
The projects support rural women in their agricultural activities and in capacity-building for household food security. | UN | وتدعم المشاريع المرأة الريفية في أنشطتها الزراعية وكذلك في بناء القدرات من أجل تحقيق الأمن الغذائي للأسر المعيشية. |
The projects support rural women in their agricultural activities and in capacity-building for household food security. | UN | وتدعم المشاريع المرأة الريفية في أنشطتها الزراعية وكذلك في بناء القدرات من أجل تحقيق الأمن الغذائي للأسر المعيشية. |
The projects support rural women in their agricultural activities as well as in capacity-building for household food security. | UN | وتدعم المشاريع المرأة الريفية في أنشطتها الزراعية وكذلك في بناء القدرات من أجل تحقيق الأمن الغذائي للأسر المعيشية. |
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) should play a catalytic role in capacity-building for developing countries to ensure that the trade negotiations were an inclusive process. | UN | وأعلن أن على مؤتمر الأمم المتحدة المعنى بالتجارة والتنمية أن يلعب دوراً تحفيزيا في بناء قدرات البلدان النامية ضماناً لأن تكون المفاوضات التجارية عملية شاملة. |
70. UNCITRAL played an important role in capacity-building for developing countries in the field of international trade law reform, but more needed to be done. | UN | 70 - وأضاف أن الأونسيترال تقوم بدور مهم في بناء قدرات البلدان النامية في مجال إصلاح القانون التجاري الدولي، ولكنه يلزم عمل الكثير. |
The FAO socio-economic and gender analysis training initiative, initially undertaken in cooperation with United Nations and bilateral entities, has been developed for use in capacity-building for governmental and non-governmental personnel, consultants and experts. | UN | وقد وضعت المنظمة مبادرتها التدريبية للتحليل الاقتصادي والاجتماعي والجنساني التي باشرتها بالتعاون مع الأمم المتحدة وكيانات ثنائية، لتستخدم في بناء قدرات الموظفين الحكوميين وغير الحكوميين والاستشاريين والخبراء. |
There is a need for technical guidance from specialized bodies with a comparative advantage in capacity-building for sustainable forest management technologies, such as the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Tropical Timber Organization and the United Nations Industrial Development Organization. | UN | وثمة حاجة إلى توجيه تقني من الهيئات المتخصصة التي تتوفر لديها ميزة نسبية في مجال بناء القدرات من أجل تكنولوجيات اﻹدارة المستدامة للغابات، مثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
126. He reported that Senegalese women had benefited from UNDP supported programmes, particularly in capacity-building for business enterprise. | UN | 126 - وأفاد بأن النساء السنغاليات استفدن من البرامج التي يدعمها البرنامج الإنمائي، خاصة في مجال بناء القدرات من أجل تنظيم المشاريع التجارية. |
Important progress was also made in 1995 towards achieving the CAPACITY 21 mandate of creating a body of experience and expertise in capacity-building for sustainable development. | UN | ٣٠٣ - كما أحرز تقدم هام في عام ١٩٩٥ نحو تحقيق ولاية مشروع بناء القدرات للقرن ٢١ المتمثلة بإيجاد مقدار من الخبرات والتجارب في مجال بناء القدرات من أجل التنمية المستديمة. |
:: Article 23: Model legislation; legislative drafting; legal advice, assistance in capacity-building for forensic analysis and investigation. | UN | :: المادة 23: تشريعات نموذجية؛ صياغة تشريعات؛ مشورة قانونية ومساعدة في بناء القدرات على التحليل والتحقيق في مجال الأدلة الجنائية. |
B. Actions taken by Governments in capacity-building for the implementation of the goals of the Summit | UN | باء - الإجراءات التي اتخذتها الحكومات في بناء القدرة على تنفيذ أهداف مؤتمر القمة |
(z) To assist the Committee in facilitating assistance in capacity-building for enhancing implementation of the measures, upon request by Member States; | UN | (ض) مساعدة اللجنة على تيسير تقديم المساعدة في مجال بناء القدرات اللازمة لتعزيز تنفيذ التدابـيـر، بناء على طلب الدول الأعضاء؛ |
26. Efforts in capacity-building for Internet accessibility have focused on international policy frameworks, structures and technologies and their implications for Internet accessibility in countries. | UN | ٢٦ - وقد ركزت الجهود المبذولة لبناء القدرات من أجل تيسير سبل الوصول إلى شبكة الانترنت على اﻷطر السياسية الدولية والهياكل والتكنولوجيات ودلالاتها بالنسبة لتيسير سبل وصول البلدان إلى شبكة الانترنت. |
There have been various initiatives by both the public and private sectors, including calls for collaboration between the public and private sectors to enhance the use of technology and the Internet for public/private dialogue and information dissemination and for investment in capacity-building for information infrastructure in developing countries. | UN | وقام كل من القطاعين العام والخاص بمبادرات مختلفة، بما في ذلك إطلاق الدعوات من أجل التعاون فيما بينهما بغية تعزيز استخدام التكنولوجيا والإنترنت من أجل إقامة حوار بين القطاعين ونشر المعلومات، ولأغراض الاستثمار في بناء القدرات في مجال الهياكل الأساسية للمعلومات في البلدان النامية. |
States may provide assistance to developing States directly or through a competent intergovernmental organization such as FAO, which has extensive experience in capacity-building for sustainable fisheries. | UN | ويجوز للدول تقديم المساعدة إلى البلدان النامية بشكل مباشر، أو من خلال منظمة حكومية دولية مختصة ذات خبرة واسعة في مجال بناء القدرات المتعلقة بمصائد الأسماك المستدامة، من قبيل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Special situations of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effect of climate change: Activities under the CDM should take into account the special situations of vulnerable developing countries, particulary in capacity-building for adaptation activities and the implementation of CDM project activities; | UN | الأوضاع الخاصة للبلدان النامية الشديدة التعرض للتأثر بالمفعول السلبي لتغير المناخ: ينبغي أن تراعي الأنشطة المندرجة في إطار آلية التنمية النظيفة الأوضاع الخاصة للبلدان النامية المعرضة للآثار السلبية لتغير المناخ، ولا سيما في مجال بناء القدرات على القيام بأنشطة التكيف وتنفيذ أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛ |
The continuous decline in the levels of official development and technical assistance has negatively affected progress in capacity-building for service delivery. | UN | ولقد أثر استمرار الهبوط في مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية والمساعدة التقنية بصورة سلبية على التقدم في مجال بناء القدرة على أداء الخدمات. |
The table also presents a list of suggestive (and not exhaustive) indicators that relate loosely to these various areas, levels and interventions in capacity-building for climate change. | UN | كما يعرض الجدول قائمة بمؤشرات إرشادية (وليست شاملة) ترتبط ارتباطاً واسعاً بمختلف هذه المجالات والمستويات والعمليات في مجال بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ. |