These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
CATEGORY D: The individual witnessed the intentional infliction of events described in categories A, B or C on his or her spouse, child or parent. | UN | الفئة دال: إذا كان الشخص قد شاهد إيقاع أحد اﻷفعال الموصوفة في الفئات ألف أو باء أو جيم بصورة متعمدة على زوجه أو أحد أطفاله أو أحد والديه. |
During the period under review, the Commission made available a total amount of $1,601,477,910 to Governments and international organizations for distribution to 759 successful claimants in categories A, C, D, E and F. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض منحت اللجنة تعويضات بلغ مجموعها 910 477 601 1دولارات إلى الحكومات والمنظمات الدولية لصرفها لـ 759 من أصحاب المطالبات التي تم إقرارها في الفئات ألف وجيم ودال وهاء وواو. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The basic document for the acquisition, possession, and carrying of firearms in categories A to C for private individuals is a firearms certificate. | UN | وتعد شهادة الأسلحة النارية الوثيقة الأساسية لتحصيل الأسلحة النارية في الفئتين ألف وجيم للأفراد وامتلاكها وحملها. |
All claims in categories A and B and five out of seven instalments of claims in category C have been successfully resolved. | UN | وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم. |
During the period under review, the Commission made available a total amount of $815,310,070.06 to Governments and international organizations for distribution to 43,922 successful claimants in categories A, C, D, E and F. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض منحت اللجنة تعويضات بلغ مجموعها 070.06 310 815 دولار إلى الحكومات والمنظمات الدولية لصرفها لـ 922 43 من أصحاب المطالبات التي تم إقرارها في الفئات ألف وجيم ودال وهاء وواو. |
At its 33rd plenary meeting, held on 31 March 1993, the Governing Council appointed, upon nomination by the Secretary-General, Commissioners for the panels dealing with consolidated claims in categories A, B and C. | UN | عين مجلس اﻹدارة في جلسته العامة ٣٣ المعقودة يوم ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، وبناء على ترشيح اﻷمين العام، مفوضين لﻷفرقة المعنية بالمطالبات الموحدة في الفئات ألف وباء وجيم. |
3. Such payments in respect of successful claimants in categories A, B and C will be made by the Compensation Commission to Governments as awards in each category are confirmed by the Governing Council. | UN | ٣ - ستقدم لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات هذه المدفوعات المتعلقة بأصحاب المطالبات المجازة في الفئات ألف وباء وجيم إلى الحكومات كمبالغ محكوم بها في إطار كل فئة بعد أن يؤكدها مجلس اﻹدارة. |
Furthermore, it provides information on the transport of firearms and ammunition, issues permits to own or possess arms classified in categories A, B or C under the conditions specified in Article 66, and, in co-operation with the police departments and performs supervision over the compliance with the provisions of the Act. | UN | وعلاوة على ذلك، فهي تقدم معلومات عن نقل الأسلحة والذخيرة، وتصدر رخصا لامتلاك أو حيازة الأسلحة، المصنفة في الفئات ألف وباء وجيم في إطار الشروط المحددة في المادة 66؛ وتشرف، بالتعاون مع إدارات الشرطة، على امتثال أحكام القانون. |
At present, pursuant to decision 17 of the Governing Council, successful claimants in categories A, B and C (the smaller individual claims) are accorded priority at both the processing and payment stages. | UN | وفي الوقت الحالي تُعطى أولوية، عملا بالمقرر ٧١ لمجلس اﻹدارة، للمطالبين الذين قُبلت مطالباتهم التي تدخل في الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " )المطالبات الفردية الصغيرة( في مرحلتَي التجهيز والدفع. |
In the case of awards payable to claimants in categories " A " , " B " and " C " , the fees should not exceed 1.5 per cent, and for awards payable to claimants in categories " D " , " E " and " F " , the fees should not exceed 3 per cent. | UN | وفيما يتعلق بالتعويضات المدفوعة لمقدمي المطالبات المندرجة في الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " ، ينبغي ألا يتجاوز هذا الرسم ١,٥ في المائة. وفيما يتعلق بالتعويضات المدفوعة لمقدمي المطالبات المندرجة في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، ينبغي ألا يتجاوز الرسم ٣ في المائة. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
I. RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN CATEGORIES " A " , " C " , " D " AND " E/F " | UN | أولاً- التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " و " هاء/واو " |
Regarding late claims by individual claimants in categories A, B, C and D, the Governing Council approved a recommendation by its subgroup to accept only claims submitted by Yemen and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Geneva. | UN | وفيما يتعلق بالمطالبات المتأخرة التي قدمها فرادى المطالبين من الفئات ألف وباء وجيم ودال، وافق مجلس اﻹدارة على توصية قدمها فريق فرعي بألا تقبل سوى المطالبات التي قدمها كل من اليمن ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف. |
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN CATEGORies " A " , " C " AND " D " | UN | أولاً - التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " |
Payments in the first phase continued to be made, pursuant to Governing Council decision 17, to individual claimants in categories A and C, who received an initial amount of up to $2,500 for each successful claim. | UN | واستمر تسديد المبالغ المستحقة في المرحلة الأولى عملا بقرار مجلس الإدارة 17، إلى مقدمي طلبات التعويض الأفراد في الفئتين ألف وجيم، الذين تلقوا مبلغا أوليا يصل إلى 500 2 دولار عن كل طلب يتم إقراره. |
The Council recommended that the identification of the potential duplicate awards in categories A and C be conveyed to the claimant Governments by the secretariat, and that such withheld amounts be released upon the claimant Governments' providing the Governing Council with satisfactory confirmation of non-duplication, or the return of funds attributable to confirmed duplicates. | UN | وأوصى المجلس بأن تحيل الأمـــانة كشف الازدواج المحتمل في التعويض في الفئتين ألف وجيم إلى الحكومات المطالبة، وبأن يفرج عن المبالغ المحتفظ بها عندما تقدم الحكومات المطالبة لمجلس الإدارة تأكيدا مرضيا بعدم ازدواج التعويض أو إعادة الأموال المخصصة للتعويضات التي تأكد تكرارها. |
As the Council has previously been informed, the processing of all claims in categories A and B has already been completed. English Page | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
I. RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS in categories A AND C | UN | أولاً - التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " |