"in cauca" - Translation from English to Arabic

    • في كاوكا
        
    • في مقاطعة كاوكا
        
    Cases of death related to child malnutrition were reported in Cauca, Chocó, Nariño and Risaralda. UN وقد أفيد بحالات وفاة متعلقة بسوء تغذية الأطفال في كاوكا وتشوكو ونارينيو وريزارالدا.
    40. Schools were damaged during armed confrontations, putting students at risk, in particular in Cauca. UN 40 - وألحقت المواجهات المسلحة أضرارا بالمدارس، مما عرَّض التلاميذ للخطر، لا سيما في كاوكا.
    In October 2009, Colombian military forces occupied a school in Cauca. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر 2009، احتلت القوات المسلحة الكولومبية مدرسة في كاوكا.
    96. The Office received reports of cases of failure to observe the humanitarian principle of differentiation by members of the security forces, particularly the army, in Cauca, Chocó, Putumayo and Valle. UN 96- وتلقى المكتب تقارير عن حالات عدم احترام أفراد من قوات الأمن، لا سيما الجيش، لمبدأ التمييز المنصوص عليه في القانون الإنساني الدولي في كاوكا وتشوكو وبوتومايو وفايي.
    There are also concerns about the continued occupation of schools by members of the National Armed Forces in Cauca department during the reporting period. UN وهناك أيضا مخاوف من استمرار احتلال المدارس من قبل أعضاء القوات المسلحة الوطنية في مقاطعة كاوكا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Of particular concern was the death on 12 January, attributed to paramilitary groups, of Enoc Samboni, the leader and board member of the Comité de Integración del Macizo Colombiano (Colombian Range Integration Committee, CIMA), in Cauca, who was covered by the protection programme. UN ومن الأمور المثيرة للقلق ما حدث يوم 12 كانون الثاني/يناير عندما قُتل في كاوكا السيد إينوك سامبوني، قائد وعضو مجلس اللجنة الكولومبية لإدماج سكان المرتفعات، وكان من بين المشمولين ببرنامج الحماية، وقد عُزي مقتله إلى جماعات شبه عسكرية.
    In August 2010, also in Cauca, several schools suffered attacks and nine teachers were threatened by FARC-EP. UN وفي آب/أغسطس 2010 في كاوكا أيضا، تعرضت عدة مدارس لهجمات وتلقى تسعة معلمين تهديدات من قبل القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي.
    In October 2010, also in Cauca, two girls aged 13 and 15, as well as a female teacher, were injured in crossfire between FARC-EP and Colombian military forces. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010 في كاوكا أيضا، أُصيبت معلمة وفتاتان تبلغان من العمر 13 و 15 عاما في تبادل لإطلاق النار بين القوات المسلحة الثورية والقوات المسلحة الكولومبية.
    From February to April 2010, in Cauca, two teachers were killed, allegedly by members of FARC-EP. UN وبين شهري شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2010، زُعم في كاوكا أن معلمين قُتلا على يد عناصر تنتمي للقوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي.
    In October 2012, a 13-year-old girl was killed and another girl injured by the army during an attack against alleged members of FARC-EP in Cauca. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، لقيت بنت في الثالثة عشرة مصرعها وأصيبت طفلة أخرى بجراح في كاوكا على يد الجيش أثناء هجوم ضد أعضاء مزعومين في القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي.
    In July 2012, the army used a school for military purposes in fighting against FARC-EP in Cauca. UN وفي تموز/يوليه 2012، استخدم الجيش مدرسة في أغراض عسكرية في إطار مكافحة القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي في كاوكا.
    Complaints were made about the arbitrary arrests on 20 September of members of a humanitarian commission made up of nongovernmental organizations, workers' unions and the Office of the Ombudsman of Valle del Cauca, who were travelling from Cali to support a peasant march in Cauca. UN وقُدّمت شكاوى من الاعتقالات التعسفية التي حدثت في 20 أيلول/سبتمبر والتي تعرض لها أعضاء في لجنة إنسانية مؤلفة من منظمات غير حكومية ونقابات عمالية ومكتب أمين المظالم في منطقة وادي كاوكا، وقد كان هؤلاء قادمين من كالي لدعم مسيرة نظمها الفلاحون في كاوكا.
    Although such attacks are not as frequent as attacks on schools, a case of an attack on a hospital, perpetrated by FARC-EP, was reported in September 2009 in Cauca. UN ورغم أن حالات الاعتداء على المستشفيات أقل تواترا من حالات الاعتداء على المدارس، فقد أُبلغ، عن وقوع هجوم شنته القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي، على مستشفى في كاوكا في أيلول/ سبتمبر 2009.
    In May 2009, in Cauca, an 11-year-old boy was killed in a schoolyard by a stray bullet believed to have been fired by members of the Colombian military forces during an operation against FARC-EP. UN وفي أيار/مايو 2009، قتُل صبي يبلغ من العمر 11 عاما في ساحة مدرسة بعد إصابته برصاصة طائشة يُعتقد أن أحد أفراد القوات المسلحة الكولومبية أطلقها أثناء تنفيذ عملية ضد القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي، في كاوكا.
    In May 2010, also in Cauca, clashes between FARC-EP and Colombian military forces led at least three indigenous communities to suspend classes indefinitely. UN وفي أيار/مايو 2010 في كاوكا أيضا، أدت الاشتباكات التي وقعت بين القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي والقوات المسلحة الكولومبية إلى إيقاف الدروس إلى أجل غير مسمى في ثلاث من المجتمعات المحلية للسكان الأصليين على الأقل.
    Examples include the murders of a local leader and member of the Polo Democrático party in Baranoa (Atlántico) and of two community leaders in San Miguel and in Orito (Putumayo). There were also the cases of the murders of Paez indigenous leaders in Cauca, and Wiwa leaders in San Juan del Cesar (Guajira). UN وجدير بالذكر أن جرائم القتل استهدفت زعيماً محلياً وعضواً من القطب الديمقراطي في بارانوا (الأطلنطي) وزعيمين من المجتمعات المحلية في سان ميغال وأوريتو (بوتومايو) إضافة إلى زعماء من السكان الأصليين لجماعة أيسيس في كاوكا وجماعة فيفاس في سان خوان دال سيسار (غواخيرا).
    in Cauca in May 2010, a 5-year-old boy was killed during a FARC-EP attack against his mother, a municipal councillor. Separately, also in Cauca, one boy aged 11 and one girl aged 17 were killed during a bomb attack by FARC-EP. UN وفي مقاطعة كاوكا، قُتل صبي عمره 5 أعوام في أيار/مايو 2010 عندما اعتدت القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي على أُم ذلك الطفل، التي كانت تعمل مستشارة في البلدية؛ وفي حادث آخر منفصل وقع في كاوكا أيضا، قُتل صبي عمره 11 عاما وفتاة عمرها 17 عاما أثناء هجوم بالقنابل شنته القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي.
    In January 2009, in Cauca, an 11-year-old boy who had witnessed the murder of his father by ELN was killed, allegedly by members of that group. UN ففي كانون الثاني/يناير 2009، قُتل في مقاطعة كاوكا صبي عمره 11 عاما على أيدي عناصر من جيش التحرير الوطني، وكان هذا الصبي قد شهد جريمة قتل والده بأيدي عناصر من تلك الجماعة.
    In April 2010, in Cauca, a teacher and her baby were injured by crossfire between the army and FARC-EP. UN وفي نيسان/أبريل 2010، أُصيبت معلمة وطفلها في مقاطعة كاوكا من جراء تبادل لإطلاق النار بين الجيش والقوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الشعبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more