"in central and west africa" - Translation from English to Arabic

    • في وسط وغرب أفريقيا
        
    • في وسط أفريقيا وغربها
        
    • في أفريقيا الوسطى وغرب أفريقيا
        
    Trafficking in human beings, particularly in children, was reaching alarming proportions in Central and West Africa. UN إن الاتجار بالأشخاص، ولا سيما الأطفال، يتزايد على نحو مثير للقلق في وسط وغرب أفريقيا.
    The subsidies given to that sector are stifling millions of farmers and cotton producers in Central and West Africa. UN والدعم المقدم إلى ذلك القطاع يخنق ملايين المزارعين ومنتجي القطن في وسط وغرب أفريقيا.
    The Office is currently supporting the operationalization of the strategy and of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of a Regional Strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa. UN ويدعم المكتب حاليا تفعيل الاستراتيجية ومركز التنسيق الأقاليمي المعني بتنفيذ سياسة إقليمية تهدف إلى ضمان السلامة والأمن البحريين في وسط وغرب أفريقيا.
    69. Positive developments with local integration of refugees were recorded too in Central and West Africa. UN 69 - وسُـجلت تطورات إيجابية في الإدماج المحلي للاجئين أيضاً في وسط أفريقيا وغربها.
    The Rural Women Environmental Protection Association is a non-governmental organization with member subgroups in Central and West Africa and in the United States that is promoting sustainable livelihoods and sustainable development. UN رابطة المرأة الريفية لحماية البيئة هي منظمة غير حكومية لديها مجموعات فرعية من الأعضاء في أفريقيا الوسطى وغرب أفريقيا والولايات المتحدة، وهي تعزز سبل الرزق المستدامة والتنمية المستدامة.
    He welcomes the announced official launching of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of the Regional Strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa, in Yaoundé in the fourth quarter of 2014. UN ويرحب بما أعلن عن الافتتاح الرسمي لمركز التنسيق الأقاليمي لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للسلامة البحرية والأمن البحري في وسط وغرب أفريقيا في ياوندي في الربع الأخير من عام 2014.
    The Association of Mosque Imams of Mauritania holds the presidency in Central and West Africa of an organization that plays a central role in combating this disease. UN وفي هذا المجال، تتولى رابطة الأئمة في موريتانيا رئاسة تجمع رجال الدين في وسط وغرب أفريقيا نظرا للدور الذي تميزت به هذه الرابطة في اللقاءات الإقليمية والدولية المتعلقة بمرض الإيدز.
    Persistently low cotton prices, caused partly by subsidies, have exacerbated income opportunities for cotton producers in Central and West Africa. UN وأدى استمرار تدني أسعار القطن، الذي يعزى جزئيا إلى الإعانات المالية، إلى تفاقم فرص توليد الدخل بالنسبة لمنتجي القطن في وسط وغرب أفريقيا.
    Monitoring support missions were fielded to West Africa and staff exchanges were initiated between Fund-supported countries in Central and West Africa. UN وجرى نشر بعثات دعم عمليات الرصد في غرب أفريقيا وبُدئ في عملية تبادل الموظفين بين البلدان المستفيدة من دعم الصندوق في وسط وغرب أفريقيا.
    During this reporting period a new agreement was finalized for the conservation of gorillas in Central and West Africa with an action plan covering education, research and forest protection. UN 36 - جرى خلال فترة إعداد هذا التقرير وضع الصيغة النهائية لاتفاق جديد بشأن صون الغوريلا في وسط وغرب أفريقيا مع خطة عمل تغطي التعليم والبحوث وحماية الغابات.
    29. Piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea have reached alarming proportions, with a negative impact on human, economic, social and environmental security in Central and West Africa. UN 29 - بلغت أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر في خليج غينيا أبعادا خطيرة، وكان لها أثر سلبي على الأمن الإنساني والاقتصادي والاجتماعي والبيئي في وسط وغرب أفريقيا.
    ● To review our other buying operations in Central and West Africa with a view to withdrawal (other than Angola, these buying offices are limited to the Democratic Republic of the Congo and Guinea). UN - إعادة النظر في عملياتنا الشرائية اﻷخرى في وسط وغرب أفريقيا بهدف الانسحاب )فيما عدا أنغولا، تقتصر مكاتب الشراء هذه على جمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا(.
    The declining farm - gate prices, income and production experienced in Central and West Africa, not only threatens livelihoods, but food security is being eroded by the current low commodity prices and the cascading effects of the global economic and financial crisis. UN وتدنِّي أسعار الشراء من المَزارع وتدني الدخل والإنتاج في وسط وغرب أفريقيا() جمعيها عوامل لا تهدد سبل كسب الرزق فحسب بل تؤدي كذلك إلى تدهور الأمن الغذائي بسبب الانخفاض الحالي في أسعار السلع الأساسية والآثار المترتبة على الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية.
    45. Despite substantial progress in sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia, those are precisely the regions where girls most lack educational opportunities: in Southern Asia 23.5 million girls do not attend school, and in Central and West Africa virtually half of all girls are also excluded. UN 45- وعلى الرغم من التقدم الكبير الذي حدث في أفريقيا جنوب الصحراء وفي جنوب وغرب آسيا، فإن الفتيات في هذه الأقاليم على وجه التحديد هن الأكثر افتقاراً للفرص التعليمية: ففي جنوب آسيا، هنالك 23.5 مليون فتاة لم يلتحقن بالمدارس، ونصف الفتيات تقريباً حرمن من التعليم في وسط وغرب أفريقيا().
    21. United Nations country teams in Mauritania and Senegal held a regional workshop with representatives of the Governments, private sector, civil society and United Nations agencies and organizations to discuss monitoring and evaluation capacity needs related to achieve the millennium development goals (MDGs), the New Partnership for Africa's Development and poverty reduction strategy (PRS) objectives in Central and West Africa. UN 21 - وعقد فريقا الأمم المتحدة القُطريان في موريتانيا والسنغال حلقة عمل إقليمية شارك فيها ممثلون عن الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني ووكالات ومؤسسات الأمم المتحدة لمناقشة الاحتياجات من قدرات الرصد والتقييم المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهداف استراتيجية الحد من الفقر في وسط وغرب أفريقيا.
    The ports of Abidjan (Côte d'Ivoire), Dakar (Senegal), Douala (Cameroon) and Tema (Ghana) are of particular importance for the merchandise trade of the landlocked countries in Central and West Africa. UN وتكتسي موانئ أبيدجان (كوت ديفوار)، وداكار (السنغال)، ودوالا (الكاميرون)، وتيما (غانا) أهمية خاصة لتجارة سلع البلدان غير الساحلية في وسط أفريقيا وغربها.
    53. The crisis and commodity price reversal have hit the cotton sector while persistently low cotton prices, partly caused by subsidies, have exacerbated income opportunities for cotton producers in Central and West Africa. UN 53- وقد أصابت الأزمة وانتكاس أسعار السلع الأساسية قطاع القطن، في الوقت الذي أدى فيه الانخفاض الثابت في أسعار القطن، الذي يعزى جزئياً إلى الإعانات، إلى إضعاف فرص كسب الدخل لدى منتجي القطن في وسط أفريقيا وغربها.
    38. Lastly, WHO and UNICEF, in partnership with non-governmental organizations, supported the Central African authorities in organizing three national immunization campaigns against polio in coordination with other countries in Central and West Africa, following the outbreak of the disease in October and November 2011. UN 38 - وأخيرا، قدمت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، في إطار الشراكة مع المنظمات غير الحكومية، الدعم إلى سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى في تنظيم 3 حملات تحصين وطنية ضد شلل الأطفال بالتنسيق مع بلدان أخرى في وسط أفريقيا وغربها وذلك على إثر تفشي المرض في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more