"in certain african countries" - Translation from English to Arabic

    • في بعض البلدان الأفريقية
        
    • في بلدان افريقية معينة
        
    • في بعض البلدان الافريقية
        
    The Meeting was also informed that, while cannabis remained the main problem drug in the region, the cultivation of opium poppy for the production of opiates was an increasing problem in certain African countries. UN وأُبلغ الاجتماع كذلك بأنه على الرغم من أن القنب ما زال المشكلة الرئيسية من مشاكل المخدرات في المنطقة فإن زراعة خشخاش الأفيون لصنع المواد الأفيونية مشكلة تتفاقم في بعض البلدان الأفريقية.
    Second, the political will may be lacking in certain African countries to act upon the recommendations drawn up by the African Mechanism to ensure that the extraordinary opportunities created by the Mechanism are not missed. UN وثانيا، قد لا تتوافر في بعض البلدان الأفريقية الإرادة السياسية لاتخاذ إجراءات تنفيذا للتوصيات الصادرة عن الآلية لكفالة ألا تضيع هباء الفرص غير العادية التي تتيحها هذه الآلية.
    The tangible progress that has been achieved in certain African countries in the combat against HIV-AIDS through outreach and prevention should encourage us to persevere along these lines. UN والتقدم الملموس الذي تحقق في بعض البلدان الأفريقية في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق التوعية والوقاية ينبغي أن يشجعنا على المثابرة وفقا لهذه المبادئ.
    Pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 65/283, Burkina Faso wishes to share its views on the guidance for more effective mediation, based on its experience in mediating conflicts in certain African countries. UN عملا بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 65/283، تود بوركينا فاسو أن تتشاطر آراءها بشأن التوجيهات من أجل وساطة أكثر فعالية، بناء على خبرتها في الاضطلاع بالوساطة في النزاعات في بعض البلدان الأفريقية.
    The current problem of abuse seems to be particularly serious in certain African countries. UN ويبدو أن مشكلة التعاطي في الوقت الحاضر شديدة بوجه خاص في بلدان افريقية معينة .
    This phenomenon of “under-administration” has grown even worse under the impact of structural adjustment policies, particularly in certain African countries that have at times been compelled to shrink their administrative structures, which adversely affects the capability of public services to fulfil even minimal administrative functions and provide social services to populations, while drastically reducing State action in promoting development. UN وظاهرة " اﻹدارة الناقصة " هذه قد ازدادت تفاقمــــا تحت تأثير سياسات التكيف الهيكلي، وبخاصة في بعض البلدان الافريقية التي اضطرت في بعض اﻷحيان إلى تقليص هياكلها اﻹدارية، اﻷمر الذي يؤثر سلبيا في قدرة قطاع الخدمات العامة على الوفاء حتى بوظائفه الدنيا وتوفير الخدمات الاجتماعية للسكان، مع وجود خفض جذري لدور الدولة في مجال تعزيز التنمية.
    Case studies and definition of terms of reference for Security Council missions in certain African countries (interaction with the Group of Friends and Contacts Groups operating in the United Nations); UN 2-4 دراسات حالة وتحديد اختصاصات بعثات مجلس الأمن في بعض البلدان الأفريقية (التحاور مع فريق الأصدقاء وفرق الاتصال العاملة في الأمم المتحدة)؛
    The current problem appears to be particularly serious in certain African countries. UN ويبدو أن هذه المشكلة أصبحت بالغة الخطورة في بلدان افريقية معينة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more