"in chapter iv of the" - Translation from English to Arabic

    • في الفصل الرابع من
        
    The action to be taken by the General Assembly is set out in chapter IV of the present report. UN وترد في الفصل الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. المحتويات
    These issues are also discussed in chapter IV of the present report. UN وقد نوقشت هذه القضايا أيضاً في الفصل الرابع من التقرير.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع من التقرير.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات واستنتاجات اللجنة في الفصل الرابع من التقرير.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات اللجنة ونتائجها في الفصل الرابع من التقرير.
    The deliberations and decisions of the Working Group are set forth below in chapter IV of the present report. UN ويرد في الفصل الرابع من هذا التقرير عرض لمداولات الفريق العامل وقراراته.
    The role of the General Assembly has been clearly outlined in chapter IV of the Charter. UN لقد تم تحديد دور الجمعية العامة بوضوح في الفصل الرابع من الميثاق.
    There is an urgent need holistically to link policy-making, decision-making and implementation, as stipulated in chapter IV of the United Nations Charter on the mandate of the General Assembly. UN وثمة حاجة ماسة للربط الكلي بين وضع السياسات وصنع القرار والتنفيذ، على النحو المنصوص عليه في الفصل الرابع من ميثاق الأمم المتحدة عن ولاية الجمعية العامة.
    It is considered at some length in chapter IV of the Court's report. UN وهي متناولة ببعض الاستفاضة في الفصل الرابع من تقرير المحكمة.
    Other likely difficulties — indeed other difficulties now being experienced — are detailed in chapter IV of the report. UN بل إن هناك صعوبات أخرى تواجهها المحكمة اﻵن. يرد تفصيل لها في الفصل الرابع من التقرير.
    He drew attention to the treatment of this question in chapter IV of the Court's report. UN ووجه الانتباه إلى أنه جرى تناول هذه المسائل في الفصل الرابع من تقرير المحكمة.
    I have therefore included them in chapter IV of the report. UN ولذلك فإنني قد أدرجت هذه اﻷفكار في الفصل الرابع من التقرير.
    Deliberations of the meeting are summarized in chapter IV of the present report. UN ويرد موجز لمداولات الاجتماع في الفصل الرابع من هذا التقرير.
    The work of the Security Council in maintaining or restoring international peace and security is set forth in detail in chapter IV of the present report. UN ٣٤ - ويرد تفصيلا في الفصل الرابع من هذا التقرير بيان أعمال مجلس اﻷمن في مجال صون أو إقرار السلم واﻷمن الدوليين.
    Some preliminary considerations concerning HIV/AIDS in relation to torture are presented in chapter IV of the present report. UN وترد في الفصل الرابع من هذا التقرير دراسات أولية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز فيما يتعلق بالتعذيب.
    The jurisdiction of the Constitutional Court is laid down in chapter IV of the Constitution and is developed further by Act No. 182/1993 Coll., on the Constitutional Court. UN ويرد اختصاص المحكمة الدستورية في الفصل الرابع من الدستور ويتوسع فيه القانون رقم 182 من مجموعة قوانين عام 1993 بشأن المحكمة الدستورية.
    In that context, Georgia submitted a revised schedule to reduce its arrears over 10 years from 2004, details of which are provided above in chapter IV of the Committee's report. UN وفي ذاك السياق، قدمت جورجيا جدولا زمنيا منقحا لخفض متأخراتها على مدى عشر سنوات اعتبارا من العام 2004، ويرد تفصيله في الفصل الرابع من تقرير اللجنة.
    In that context, Georgia submitted a revised schedule to reduce its arrears over 10 years from 2004, details of which are provided above in chapter IV of the Committee's report. UN وقدّمت في ذلك السياق جدولا زمنيا منقحا لتخفيض المتأخرات على مدى 10 سنوات اعتبارا من عام 2004 ترد تفاصيله في الفصل الرابع من تقرير اللجنة.
    As results from the GESAMP work are not yet available, data from Strömberg and others were used 11/ in chapter IV of the current report. UN ولم تتح بعد نتائج أعمال فريق الخبراء المشترك، ولذلك استخدمت في الفصل الرابع من هذا التقرير البيانات الواردة من سترومبرغ وآخرين.
    34. The relevant recommendations of the Human Rights Committee are contained in chapter IV of the present report. UN ٣٤ - وترد في الفصل الرابع من هذا التقرير التوصيات ذات الصلة للجنة حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more