"in chemistry" - Translation from English to Arabic

    • في الكيمياء
        
    • في مجال الكيمياء
        
    • بالكيمياء
        
    • حصة الكيمياء
        
    • مادة الكيمياء
        
    Yeah, but opposites attract, like we learned in chemistry. Open Subtitles لكنها عملية جذب معاكسة مثلما تعلمنا في الكيمياء
    You need tutoring... in chemistry. But I can't help you'cause I gotta... Open Subtitles انت تحتاجين لدرس خصوصي في الكيمياء من اخبرك ؟
    You see on the one hand you're bright enough to almost have a college degree in chemistry... Open Subtitles ...كما ترى,من جهة ,انت ذكي كفاية لكي تكون على وشك الحصول على شهادة في الكيمياء
    Yes, and another in chemistry with a masters in biology. Open Subtitles أجل، وأخرى في الكيمياء مع ماجستير في الأحياء.
    Safeguards verification of the peaceful use of enrichment plants and associated conversion processes has become very effective as a consequence of the advances in chemistry and sensor technology referred to above. UN وأضحى التحقق الرقابي من الاستخدام السلمي لمحطات الإثراء وما يتصل بذلك من عمليات التحويل أكثر فعالية نتيجة للتقدم المحرز في مجال الكيمياء وفي تكنولوجيا الاستشعار المشار إليها أعلاه.
    Jack has a PhD in chemistry, that's vital in a thousand different ways. Open Subtitles جاك لديه شهادة دكتوراه بالكيمياء هذا مهم بألف طريقة و طريقة
    There's no way I'm getting into med school with a "D" in chemistry. Open Subtitles انه من المستحيل للحصول كلية الطب مع التطوير في الكيمياء.
    More importantly, we're looking at very subtle variations in chemistry that can be correlated with the eruptive history of this volcano. Open Subtitles والأهم من ذلك أن ثمة اختلافات غير ملحوظة في الكيمياء يمكن ربطها بتاريخ البركان الثورانيّ.
    I HOLD DOCTORATES in chemistry, MATHEMATICS, Open Subtitles أنا حائز على شهادات الدكتوراة في الكيمياء الرياضيات
    I did not major in chemistry, but I know it when I see it. Open Subtitles أنا لم أكن جيده في الكيمياء ولكنني أعرف عنها حينما أراها
    That's actually really funny if you have a PhD in chemistry. Open Subtitles أنه لأمر مضحك ، حينما تكون حاصلا على دكتوراه في الكيمياء
    And it turns out that a lot of the flavor in the root-beer extract evaporates when you cook it, and so when I was in graduate school, in chemistry, Open Subtitles وذلك ادى الى صنع العديد من النكهات لذا عندما كنت في الجامعه في الكيمياء
    I double-majored in chemistry and biology. Open Subtitles إنّي مُتخصّصٌ في الكيمياء والأحياء، لقد التحقتُ بمدرسة الطّبّ وأدّيتُ كلّ ذلك النوع من العمل،
    You got to have a master's degree in chemistry just to run drugs these days. Open Subtitles عليك أن تحصل على شهادة دكتوراة في الكيمياء كي تدير المخدرات هذه الأيام
    in chemistry, um, when magnesium is in its powder form, it's just like a-- a pile of dust, a dull, gray, pathetic... Open Subtitles في الكيمياء عندما يكون الماغنيسيوم على شكل مسحوق يبدو فقط ككومة غبار
    Information on students admitted to the University is available only for the sciences and the 2007-2008 academic year, in which the proportion of women was 11 per cent in science, 15.5 per cent in topography, 19 per cent in chemistry and 26 per cent in medicine. UN وفي السنة الدراسية نفسها، بلغت نسبة الإناث اللاتي أُعلن عن قبولهن في هذه الجامعة 11 في المائة في العلوم، و 5.15 في المائة في علم الخرائط، و 19 في المائة في الكيمياء و 26 في المائة في الطب.
    Mr. Hussain holds a master degree in chemistry from Punjab University, Lahore Pakistan, and has attended several training programmes, including advance courses in public administration in Pakistan and abroad. UN وقد حصل السيد حسين على ماجستير في الكيمياء من جامعة البنجاب، لاهور، باكستان، وشارك في عدة برامج تدريبية منها دورة متقدمة في الإدارة العامة في باكستان والخارج.
    He holds a Master's Degree in chemistry from the Punjab University, Lahore, Pakistan, and has attended several training programmes, including an advanced course in Public Administration. UN وهو يحمل درجة ماجستير في الكيمياء من جامعة البونجاب، في لاهور، بباكستان، كما حضر العديد من البرامج التدريبية، بما فيها دورة دراسية متقدمة في الإدارة العامة.
    Only 25 years old, with advanced degrees in chemistry and molecular biology, but no formal medical training, she saved her sister's life with a drug she developed in her own small lab. Open Subtitles في الخامسة و العشرون من عمرها حاصلة على درجات متقدمة في الكيمياء و علم الأحياء الجزيئية و لكن بدون تدريب طبي رسمي لقد أنقذت حياة أختها
    The members have qualifications and experience in chemistry and chemical engineering and are employed by one or more of the following sectors: industry, academia, research, and consultancy. UN ويتمتع الأعضاء بمؤهلات وخبرات في مجال الكيمياء والهندسة الكيميائية، كما أنهم يعملون لدى واحد أو أكثر من القطاعات التالية: القطاع الصناعي، القطاع الأكاديمي، قطاع البحوث العلمية، قطاع الاستشارات.
    I'm a PhD in chemistry, who won the genetic lotto so I won't get, heart disease, lung disease. Open Subtitles أنا لدي شهادة دكتوراه بالكيمياء فاز بالجائزة الكبرى الوراثية
    We learned about this stuff in chemistry class. Open Subtitles لقد درسنا عن هذا في حصة الكيمياء
    I knew I should've paid more attention in chemistry class. Open Subtitles كنت متاكد أنه يجب أن أنتبه في حصص مادة الكيمياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more