"in children under" - Translation from English to Arabic

    • لدى الأطفال دون
        
    • في الأطفال دون
        
    • لدى الأطفال الذين تقل
        
    • بين الأطفال دون
        
    • لدى الأطفال تحت
        
    • لأطفال دون سن
        
    • في أوساط الأطفال دون
        
    • في صفوف الأطفال الذين تقل
        
    • إصابة الأطفال دون
        
    • لدى الأطفال الذين يقل عمرهم
        
    • بين الأطفال الذين تقل
        
    • بين الأطفال تحت
        
    Low height is most prevalent in rural areas in which malnutrition in children under three years of age is almost three times as common as it is in urban areas. UN ويعد انخفاض الطول أكثر شيوعاً في المناطق الريفية حيث ينتشر نقص التغذية لدى الأطفال دون سن الثالثة بما يزيد عن ثلاثة أمثال نظيره تقريباً في المناطق الحضرية.
    Despite this, the polio eradication programme pays special attention to determining the causes of acute flaccid paralysis in children under 15 years old. UN ورغم ذلك، يولي برنامج استئصال شلل الأطفال اهتماماً خاصاً لتحديد أسباب شلل الترهُّل الحاد لدى الأطفال دون 15 سنة.
    Prevalence of anaemia in children under two years of age is approximately 46 per cent. UN وتبلغ نسبة شيوع فقر الدم لدى الأطفال دون السنتين 46 في المائة تقريبا.
    Percentage decrease in incidence of diarrhoea in children under 5 UN نسبة الانخفاض في إصابات الإسهال في الأطفال دون الخامسة
    To tackle that situation, the Government had developed a poverty reduction strategy with targets for 2005, along with targets for 2015 for reducing chronic malnutrition in children under 5 and reducing illiteracy. UN وللتصدي لهذا الوضع، وضعت الحكومة استراتيجية للحد من الفقر، حددت فيها أهدافا لعام 2005، وأهدافا أخرى لعام 2015 للحد من سوء التغذية المزمن لدى الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات وللحد من الأمية.
    Mother-to-child transmission of HIV/AIDS accounts for 90 per cent of new infections in children under 15 years of age. UN فانتقال الفيروس من الأم إلى الطفل، يسهم بنسبة 90 في المائة من الإصابات الجديدة بالفيروس بين الأطفال دون سن 15 عاماً.
    Poor nutrition in children under the age of five is associated with increased risk of morbidity and mortality. UN يرتبط ضعف التغذية لدى الأطفال تحت سن الخامسة بزيادة خطر الأمراض والوفيات.
    It is also a factor in the occurrence of anaemia in children under five years of age in the Central African Republic. UN وهي أيضاً عامل للإصابة بفقر الدم لدى الأطفال دون سن الخامسة في أفريقيا الوسطى.
    Anaemia in children under 5 years UN فقر الدم لدى الأطفال دون سن الخامسة
    Giving effective malaria treatment at monthly intervals during this period has been shown to offer 75 per cent protection against uncomplicated and severe malaria in children under 5 years of age. UN وقد ثبت أن إعطاء علاج فعال للملاريا على فترات شهرية خلال هذه المدة يوفر 75 في المائة من الحماية ضد الملاريا غير المعقدة والوخيمة لدى الأطفال دون سن الخامسة.
    We also encourage the implementation of programmes to improve the nutritional status of young children, to address under-nutrition in children under five and to provide adequate nutrition to schoolchildren. UN ونشجع أيضا تنفيذ البرامج لتحسين الحالة التغذوية للأطفال الصغار، ومعالجة نقص التغذية لدى الأطفال دون سن الخامسة، وتوفير التغذية الكافية لأطفال المدارس.
    We also encourage the implementation of programmes to improve the nutritional status of young children, to address under-nutrition in children under five and to provide adequate nutrition to schoolchildren. UN ونشجع أيضا تنفيذ البرامج لتحسين الحالة التغذوية للأطفال الصغار، ومعالجة نقص التغذية لدى الأطفال دون سن الخامسة، وتوفير التغذية الكافية لأطفال المدارس.
    In terms of health, particular efforts are under way for a major reduction in maternal and infant mortality rates and in malnutrition in children under the age of 5, and for an increase in access to drinking water. UN وفيما يتعلق بالصحة، يتواصل بذل جهود خاصة لإجراء تخفيض كبير في معدلات الوفيات النفسانية ووفيات الرضع وفي سوء التغذية لدى الأطفال دون سن خمس سنوات، وزيادة فرص الحصول على مياه الشرب.
    The prevalence of underweight -- that is, chronic malnutrition -- in children under 5 has decreased from 23 per cent to 20 per cent, while that of emaciation, or acute malnutrition, has regressed, from 9 per cent to 11.2 per cent. UN إن انتشار الهزال، أو سوء التغذية المزمن لدى الأطفال دون سن الخامسة قد انخفض من 23 في المائة إلى 20 في المائة، بينما تراجع الهزال المفرط أو سوء التغذية الحاد من 11.2 في المائة إلى 9 في المائة.
    Percentage decrease in the incidence of severe respiratory inflammation in children under 5 UN نسبة انخفاض في حالات الالتهاب التنفسي الحاد في الأطفال دون الخامسة
    Poor sanitation and hygiene and the lack of safe drinking water contribute to about 88 per cent of deaths due to diarrhoeal diseases in children under age five. UN وتتسبب تلك العوامل في حوالي 88 في المائة من الوفيات الناتجة عن أمراض الإسهال في الأطفال دون سن الخامسة.
    20. Malnutrition in children under 5 years of age continues to be a chronic problem in southern and central Somalia, most notably among internally displaced persons and other disadvantaged groups. UN 20 - وما زالت مشكلة سوء التغذية لدى الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات مشكلة مزمنة في جنوب الصومال ووسطه، وبصورة أخص في صفوف المشردين داخليا وغيرهم من الفئات المحرومة.
    Hib remains a major cause of pneumonia-related death in children under five years of age. UN وما زالت الأنفلونزا النـزفية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بسبب إصابات الالتهاب الرئوي بين الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Nevertheless, the Committee remains concerned about the persistent regional disparities in access to health care, high rates of malnutrition in children under five years of age and in school—age children, and low access to health care services in rural and remote areas. UN غير أن اللجنة ما يزال يساورها القلق إزاء استمرار التفاوتات الإقليمية في مجال الحصول على الرعاية الصحية، وارتفاع معدلات سوء التغذية لدى الأطفال تحت سن الخامسة وكذلك الأطفال الذين هم في سن المدرسة، وانخفاض مستوى الحصول على خدمات الرعاية الصحية في المناطق الريفية والنائية.
    56. The multidisciplinary Geneva Study Group on Noma initiated a large case-control study that includes acute cases in children under 12 years from Niger, aiming to identify the exact causes of noma and establish a treatment for it. UN 56- وشرع فريق جنيف الدراسي المتعدد التخصصات المعني بآكلة الفم في دراسة للحالات والشواهد تشمل دراسة حالات حادة لأطفال دون سن 12 عاماً من النيجر، وتهدف إلى تحديد الأسباب الحقيقية لآكلة الفم وتطوير علاج لها().
    The system is currently being piloted in Malawi to monitor undernutrition in children under five years of age and acts as an early warning famine detection system. UN وينفَّذ هذا المشروع حاليا بشكل تجريبي في ملاوي لرصد نقص التغذية في أوساط الأطفال دون سن الخامسة، ويعمل كنظام إنذار مسبق للكشف عن حالة المجاعة.
    Nevertheless, the Committee remains concerned about the persistent high rates of malnutrition in children under 5 years of age and in school—age children and limits access to health—care services in rural and remote areas. UN غير أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار ارتفاع معدلات سوء التغذية في صفوف الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 5 سنوات وفي صفوف الأطفال في السن المدرسية، وهي معدلات تحد من الانتفاع بخدمات الرعاية الصحية في المناطق الريفية والمناطق النائية.
    Since the introduction of primary health care, the incidence of diarrhoea in children under five as well as cases of respiratory infection have shown a significant decline over the years. UN ومنذ أن جرى الأخذ بالرعاية الصحية الأولية، انخفض معدل إصابة الأطفال دون الخامسة بالإسهال، وحالات عدوى الجهاز التنفسي انخفاضا ملحوظا على مدى الأعوام.
    For example, deaths due to measles in children under five years of age are estimated to have fallen by some 60 per cent since 1999 owing to higher coverage of measles immunization. UN فعلى سبيل المثال، يقدر بأن الوفيات الناتجة جزئيا عن الحصبة لدى الأطفال الذين يقل عمرهم عن الخامسة انخفضت بحوالي 60 في المائة منذ عام 1999 نظرا لزيادة تغطية التحصين ضد الحصبة.
    In the promotion of a healthy life, overall malnutrition in children under 5 years of age is at a low level of 4.64 per cent, and chronic malnutrition is in a moderate range. UN فيما يتعلق بالحياة الصحية، انخفض سوء التغذية الكلي بين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات إلى نسبة 4.64 في المائة، وسوء التغذية المزمن في نطاق معتدل.
    Incidence of malnutrition in children under 5 years, % MH, NBS UN انتشار سوء التغذية بين الأطفال تحت عمر 5 سنوات، نسبة مئوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more