"in chronological order" - Translation from English to Arabic

    • حسب الترتيب الزمني
        
    • بالترتيب الزمني
        
    • حسب التسلسل الزمني
        
    • بترتيب زمني
        
    • مرتبة حسب تواريخ ورودها
        
    • بالتسلسل الزمني
        
    • مرتبة حسب تاريخ ورود الطلب
        
    • حسب ترتيبها الزمني
        
    • ترتيبا زمنيا حسب
        
    • في ترتيب زمني
        
    • حسب تسلسلها الزمني
        
    • مرتبة ترتيباً زمنياً
        
    • مرتبة حسب التاريخ
        
    • مرتبة زمنيا
        
    • مرتبة زمنياً
        
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration. UN وتوضع قائمة المتكلمين حسب الترتيب الزمني لتسجيل أسماء المتكلمين.
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration. UN وتوضع قائمة المتكلمين حسب الترتيب الزمني لتسجيل أسماء المتكلمين.
    (ii) Registration and creation of the file: the person's name is immediately registered in the record of prisoner arrivals and the personal file is created, containing in chronological order all events relating to the person during his or her stay. UN التسجيل وإنشاء ملف: يسجّل اسم الشخص فورا في سجل السجناء الوافدين وينشأ ملف شخصي يتضمن بالترتيب الزمني جميع الأحداث المتعلقة بالشخص خلال مكوثه بالسجن.
    According to accounting legislation in Sweden, business transactions must be recorded in chronological order and in a systematic manner and vouchers must be available to support all accounting entries. UN ووفقا لتشريعات المحاسبة في السويد، يجب تدوين المعاملات التجارية بالترتيب الزمني وبطريقة منهجية ويجب أن تتاح القسائم الداعمة لجميع القيود المحاسبية.
    I shall now deal with those decisions in chronological order. UN وسأتطرق الآن إلى تلك الأحكام حسب التسلسل الزمني.
    These three cases are analysed in chronological order. UN ويجري تحليل هذه القضايا الثلاث بترتيب زمني.
    15. Requests for membership had been received, since 1982, from the following 24 non-Members, in chronological order: Greece, Croatia, Kuwait, Portugal, Slovenia, the Czech Republic, Costa Rica, Denmark, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Cyprus, Lithuania, Ghana, Luxembourg, Uruguay, the Philippines, Azerbaijan, the Libyan Arab Jamahiriya, Armenia, Thailand, Georgia, Jordan, Estonia, Latvia and Malta. UN 15 - وقد وردت، منذ عام 1982، طلبات للانضمام من الدول غير الأعضاء ال24 التالية، مرتبة حسب تواريخ ورودها: اليونان، وكرواتيا، والكويت، والبرتغال، وسلوفينيا، والجمهورية التشيكية، وكوستاريكا، والدانمرك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وقبرص، وليتوانيا، وغانا، ولكسمبرغ، وأوروغواي، والفلبين، وأذربيجان، والجماهيرية العربية الليبية، وأرمينيا، وتايلند، وجورجيا، والأردن، وإستونيا، ولاتفيا.
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration. UN وتوضع قائمة المتكلمين حسب الترتيب الزمني لتسجيل أسماء المتكلمين.
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration. UN ووُضعت قائمة المتكلمين حسب الترتيب الزمني لتسجيلهم.
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration. UN وتُوضع قائمة المتكلمين حسب الترتيب الزمني لتسجيل أسماء المتكلمين.
    The list of speakers would be drawn up in chronological order of registration and the order of speakers would be as follows: concerned countries, if any, followed by States members of the Council, observers for non-member States of the Council, and other observers. UN وترتب قائمة المتكلمين بالترتيب الزمني للتسجيل وسيكون ترتيب المتكلمين على النحو التالي: البلدان المعنية، إن وجدت، تليها الدول الأعضاء في المجلس فالمراقبون عن الدول غير الأعضاء في المجلس ثم المراقبون الآخرون.
    1987-present External scientific consultant with the following organisations (in chronological order): UN 1987- حتى الآن مستشار علمي خارجي لدى المنظمات التالية (بالترتيب الزمني):
    96. During 2009/10, the Court held public hearings in the three following cases (in chronological order): UN 96 - وخلال الفترة 2009/2010، عقدت المحكمة جلسات علنية بشأن القضايا الثلاث التالية (بالترتيب الزمني):
    The information is presented in chronological order as contained in document A/50/697. UN وترد المعلومات مرتبة حسب التسلسل الزمني وفقا لما تضمنته الوثيقة A/50/697.
    I was just telling you about our meeting in chronological order. Open Subtitles لقد كُنت أروي لكِ أحداث لقاءنا حسب التسلسل الزمني
    I know it seems to make sense to put everything in chronological order... but you might want to start with your most recent work and then work backwards. Open Subtitles أنني أعلم أنه يبدو منطقيا أكثر أن تكتبها بترتيب زمني... لكن يجدر بك أن تبدأ بعملك الأحدث وتعود إلى الأول.
    Requests for membership had been received, since 1982, from the following 22 non-members, in chronological order: Greece, Croatia, Kuwait, Portugal, Slovenia, the Czech Republic, Costa Rica, Denmark, The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Cyprus, Lithuania, Ghana, Luxembourg, Uruguay, the Philippines, Azerbaijan, the Libyan Arab Jamahiriya, Armenia, Thailand, Georgia, Jordan and Estonia. UN 18- وقد وردت، منذ عام 1982، طلبات للانضمام من الدول غير الأعضاء ال22 التالية، مرتبة حسب تواريخ ورودها: اليونان، كرواتيا، الكويت، البرتغال، سلوفينيا، الجمهورية التشيكية، كوستاريكا، الدانمرك، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، قبرص، ليتوانيا، غانا، لكسمبرغ، أوروغواي، الفلبين، أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، أرمينيا، تايلند، جورجيا، الأردن، إستونيا.
    One delegation suggested an approach whereby the President of the Conference submits the question of admission of each applicant country to the Conference in chronological order. UN واقترح وفد نهجا يقوم رئيس المؤتمر بموجبه بعرض مسألة عضوية كل بلد يقدم طلب عضوية على المؤتمر بالتسلسل الزمني.
    Since 1982, requests for membership have been received from the following 25 non-Members, in chronological order: Greece, Croatia, Kuwait, Portugal, Slovenia, the Czech Republic, Costa Rica, Denmark, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Cyprus, Lithuania, Ghana, Luxembourg, Uruguay, the Philippines, Azerbaijan, the Libyan Arab Jamahiriya, Armenia, Thailand, Georgia, Jordan, Estonia, Latvia, Malta and Serbia. UN 25- ومنذ عام 1982، وردت طلبات عضوية من 24 دولة غير عضو ترد أسماؤها فيما يلي مرتبة حسب تاريخ ورود الطلب: اليونان، كرواتيا، الكويت، البرتغال، سلوفينيا، الجمهورية التشيكية، كوستاريكا، الدانمرك، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، قبرص، ليتوانيا، غانا، لكسمبرغ، أوروغواي، الفلبين، أذربيجان، الجماهيرية العربية الليبية، أرمينيا، تايلند، جورجيا، الأردن، إستونيا، لاتفيا، مالطة.
    Chapters in this part are arranged in chronological order based on the first occasion on which the Council considered the item in a formal meeting. UN وقد رتبت فصول هذا الجزء ترتيبا زمنيا حسب أول مناسبة نظر فيها المجلس في البند في جلسة رسمية.
    Below is a summary of these developments in chronological order. UN ويرد أدناه موجز عن هذه التطورات في ترتيب زمني.
    Under each article, decisions appear in chronological order. UN وتظهر القرارات حسب تسلسلها الزمني في إطار كل مادة على حدة.
    Since the various steps in the approach depend on national realities, the presentation below is not necessarily in chronological order. Table 6. UN وقد لا تكون المراحل المختلفة للطريقة المبينة أدناه مرتبة ترتيباً زمنياً لأن تنفيذها مرهون بالحقائق الوطنية في هذا المجال.
    States (in chronological order of submission) that reported in accordance with paragraph 12 of Security Council resolution 1160 (1998) on the steps taken to give effect to the prohibitions imposed by that resolution UN الدول التي قدمت تقارير وفقـا للفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ٠٦٦١ )٨٩٩١( عن الخطـوات التـي اتخذتهـا لتنفيـذ أشكال الحظر المفروضة بموجب ذلك القرار )مرتبة حسب التاريخ الذي قدمت فيه تقاريرها(
    55. Following is an overview of the 14 cases in chronological order. UN 55 - فيما يلي استعراض عام للقضايا الأربع عشرة مرتبة زمنيا:
    Provide a detailed and clear description of the facts of the case in chronological order; UN بيان الوقائع مرتبة زمنياً على نحو مفصّل وجلي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more