In particular 8th Day works in coalition on issues of which effect the local, national and the international world. | UN | ويعمل مركز اليوم الثامن بصفة خاصة في تحالف بشأن القضايا التي تمس العالم المحلي والوطني والدولي. |
Furthermore, in accordance with paragraph 8 of resolution 1973 (2011), I hereby notify you that the United States of America will participate in measures to enforce compliance with the ban on flights imposed by paragraph 6 of the resolution, working in coalition with Member States and regional organizations that act pursuant to the resolution. | UN | وعلاوة على ذلك، وبموجب الفقرة 8 من القرار 1973 (2011)، أخطركم ههنا بأن الولايات المتحدة الأمريكية ستشارك في التدابير الهادفة إلى إنفاذ الامتثال للحظر المفروض على الرحلات الجوية بموجب الفقرة 6 من القرار 1973 (2011)، وهي تعمل في تحالف مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية التي تتصرف عملاً بهذا القرار. |
1. Beijing + 10: the Feminist Majority Foundation, in coalition with other NGOs, worked in support of the Beijing Platform for Action in preparation for the Commission on the Status of Women's ten-year review of the document. | UN | 1 - مؤتمر بيجين بعد مضي 10 سنوات: عملت مؤسسة الأغلبية المدافعة عن حقوق المرأة، في تحالف مع منظمات غير حكومية أخرى، على دعم منهاج عمل بيجين في التحضير لاستعراض لجنة وضع المرأة لوثيقة المؤتمر بعد مضي عشر سنوات. |
A specific aspect of elections for local authorities is that groups of registered electors may also nominate candidates (alongside political parties, either individually or in coalition). | UN | 101- وإحدى خصائص انتخابات السلطات المحلية هي أنه يجوز أيضاً لمجموعات الناخبين المسجلين تسمية مرشحين (جنباً إلى جنب مع الأحزاب السياسية، إما فردياً أو في ائتلاف). |
90. One specificity as it concerns elections for local authorities is the fact that groups of registered electors may also nominate candidates (alongside political parties, either individually or in coalition). | UN | 90- وإحدى خصائص انتخابات السلطة المحلية هي أنه يجوز أيضاً لمجموعات الناخبين المسجلين تسمية مرشحين (جنباً إلى جنب مع الأحزاب السياسية، إما فردياً أو في ائتلاف). |
in coalition with other NGOs, the organization worked in support of the Beijing Platform for Action and participated in the 15-year review of the Beijing Declaration and Platform for Action at the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women in 2010. | UN | وقد عملت المنظمة، بالتحالف مع منظمات غير حكومية أخرى، على دعم منهاج عمل بيجين، وشاركت في استعراض فترة 15 عاما لإعلان ومنهاج عمل بيجين، وذلك في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2010. |
In accordance with paragraph 4 of Security Council resolution 1973 (2011) of 17 March 2011, I hereby notify you that the United States of America will participate in measures to protect civilians and civilian-populated areas under threat of attack in Libya, working in coalition with Member States and regional organizations that act pursuant to this resolution. | UN | بموجب الفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1973 (2011)، أخطركم ههنا بأن الولايات المتحدة الأمريكية ستشارك في التدابير الهادفة إلى حماية المدنيين والمناطق الآهلة بالسكان المدنيين المعرضين لخطر الهجمات في ليبيا، وهي تعمل في تحالف مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية التي تتصرف عملاً بهذا القرار. |
It ran the country in coalition with the UW. | UN | وقد حكم البلد بالتحالف مع اتحاد الحرية. |
To that end, it works in coalition with other US-based non-profits, policymakers, organizations and individuals to promote its objectives. | UN | وهي تعمل تحقيقا لهذه الغاية بالتحالف مع غيرها من الجهات غير الربحية وراسمي السياسات والمنظمات والأفراد في الولايات المتحدة من أجل الترويج لأهدافها. |
In Orientale province and North and South Kivu, the Lord's Resistance Army and Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) combatants, in some cases in coalition with other Congolese armed groups, including Mai-Mai groups, have stepped up attacks on the civilian population, killings, sexual violence, looting and abductions. | UN | وفي الإقليم الشرقي، في شمال كيفو وفي جنوب كيفو، ضاعف مقاتلو جيش الرب للمقاومة وأفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا عدد الهجمات على السكان المدنيين وعدد جرائم القتل والعنف الجنسي والنهب والاختطاف، بالتحالف أحياناً مع مجموعات مسلحة كونغولية أخرى، ولا سيما مجموعات ماي ماي. |