"in collaboration with the economic commission" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية
        
    • وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية
        
    UNODC, in collaboration with the Economic Commission for Europe, is developing a manual for conducting victimization surveys. UN ويعد المكتب، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، دليلا عمليا لإجراء الدراسات الاستقصائية عن الإيقاع بالضحايا.
    in collaboration with the Economic Commission for Europe, UNODC organized a meeting in Geneva on crime statistics in November 2004. UN ونظّم المكتب في تشرين الثاني/ نوفمبر 2004، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اجتماعا في جنيف بشأن إحصاءات الجريمة.
    Implementing entities: Economic Commission for Africa in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) UN الكيانان المنفذان: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The 2010 Revision was produced in collaboration with the Economic Commission for Europe (ECE). UN وصدر تنقيح عام 2010 بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    It was launched in Addis Ababa in collaboration with the Economic Commission for Africa. UN وأُعلن عن التقرير في أديس أبابا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    :: Edited a book on international economic performance from 2000 to 2011 in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN :: قامت بتحرير كتاب عن الأداء الاقتصادي الدولي بين عامي 2000 و 2011، وذلك بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean and the World Water Assessment Programme, the booklet has been translated into Spanish. UN وترجم إلى اللغة الإسبانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والبرنامج العالمي لتقييم المياه.
    The subprogramme will also aim at enlarging the geographic scope of statistical cooperation to Arab countries in general, in collaboration with the Economic Commission for Africa, the League of Arab States and its subsidiaries, as well as with other partners. UN وسيسعى البرنامج الفرعي أيضا إلى توسيع النطاق الجغرافي للتعاون الإحصائي مع البلدان العربية بشكل عام، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وجامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية، ومع الشركاء الآخرين.
    It was organized by the Division, in collaboration with the Economic Commission for Africa (ECA), the African Public Sector Human Resources Managers Network and the Government of Ethiopia. UN وقد نظمتها الشعبة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والشبكة الأفريقية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام، وحكومة إثيوبيا.
    In Africa, UNIFEM, in collaboration with the Economic Commission for Africa and the Commonwealth Secretariat, supported the Economic Community of West African States to develop more gender-equitable trade policies. UN وفي أفريقيا، قدم الصندوق الإنمائي للمرأة الدعم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الكمنولث إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لوضع سياسات تجارية تحقق المساواة بشكل أفضل بين الجنسين.
    Similar work has been carried out for the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia countries (in collaboration with the Economic Commission for Europe and Eurostat) and for the Caribbean Community member countries. UN ونفذ عمل مشابه لمنفعة بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The subprogramme will also aim at enlarging the geographic scope of statistical cooperation to Arab countries in general, in collaboration with the Economic Commission for Africa, the League of Arab States and its subsidiaries, as well as with other partners. UN وسيسعى البرنامج الفرعي أيضا إلى توسيع النطاق الجغرافي للتعاون الإحصائي مع البلدان العربية بشكل عام، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وجامعة الدول العربية وهيئاتها الفرعية، ومع الشركاء الآخرين.
    154. Project on knowledge networking and sharing in a South-South partnership framework: This project, which has not started as yet, will be implemented in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN 154- مشروع الربط الشبكي للمعارف وتقاسمها في إطار الشراكة بين بلدان الجنوب: سينفذ هذا المشروع، الذي لم يبدأ بعد، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Department of Economic and Social Affairs, in collaboration with the Economic Commission for Africa ($590,000) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (000 590 دولار)
    United Nations Conference on Trade and Development, in collaboration with the Economic Commission for Africa ($489,000) UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (000 489 دولار)
    United Nations Environment Programme, in collaboration with the Economic Commission for Africa ($504,000) UN برنامـــــج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (000 504 دولار)
    The meeting was organized as an initiative, under the leadership of the High-level Committee on South-South Cooperation, by the Special Unit for South-South Cooperation of the United Nations Development Programme (UNDP), in collaboration with the Economic Commission for Africa, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Canadian International Development Agency. UN وقد نظمت الاجتماع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمبادرة، بقيادة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    The Office will also provide support, in collaboration with the Economic Commission for Africa, to the Secretary-General in promoting a coordinated, system-wide response in support of Africa's development, particularly the implementation of the New Partnership, through the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN وسيقدم المكتب الدعم أيضا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى الأمين العام في تعزيز استجابة منسقة على نطاق المنظومة لدعم التنمية في أفريقيا ولا سيما تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    FAO, in collaboration with the Economic Commission for Europe (ECE), UNEP, other international bodies and all member countries, carries out assessments of global forest resources. UN 70- كما تضطلع، الفاو بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا واليونيب وهيئات دولية أخرى وجميع البلدان الأعضاء، بتقييم عالمي للموارد الحرجية.
    In December 1995, UNEP organized, in collaboration with the Economic Commission for Africa and the Organization of African Unity, the sixth session of the African Ministerial Conference on the Environment. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، نظم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، الدورة السادسة للمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة.
    in collaboration with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the Division had convened a three-day judicial colloquium on the application of human rights law at the domestic level. UN وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عقدت الشعبة منتدى قانوني مدته ثلاثة أيام عن تطبيق قانون حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more