"in collaboration with the international institute" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع المعهد الدولي
        
    • وبالتعاون مع المعهد الدولي
        
    One such form of support was the International Migration Law Course, held by IOM biannually in collaboration with the International Institute of Humanitarian Law. UN وأحد أشكال هذا الدعم هو دورة تدريس قوانين الهجرة الدولية، التي تعقدها المنظمة مرتين في السنة بالتعاون مع المعهد الدولي للقانون الإنساني.
    Since 2002, JMJ has been involved in supporting a food program for a Remand Home in Ibadan, Nigeria, in collaboration with the International Institute of Tropical Agriculture (IITA). UN يشارك الصندوق منذ عام 2002 في دعم برنامج أغذية لإصلاحية أحداث في إيبادان، نيجيريا، بالتعاون مع المعهد الدولي للزراعة الاستوائية.
    In addition, in collaboration with the International Institute for Sustainable Development (IISD), UNEP has recently published a basic handbook on environment and trade. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشر برنامج الأمم المتحدة للبيئة مؤخراً، بالتعاون مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة، دليلاً أساسياً بشأن البيئة والتجارة.
    The indicators are being developed by a national research team in collaboration with the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA) and UNDP. UN ويعكف فريق بحث وطني على وضع تلك المؤشرات، بالتعاون مع المعهد الدولي للديمقراطية والمساعدة الانتخابية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    in collaboration with the International Institute for Sustainable Development, the Stockholm Environment Institute in the United States and the Swiss Foundation for Development and International Cooperation, IUCN has developed a community-based risk screening tool for adaptation and livelihoods, which could be used by United Nations agencies in developing their programmes. UN وبالتعاون مع المعهد الدولي للتنمية المستدامة ومعهد استكهولم للبيئة في الولايات المتحدة والمؤسسة السويسرية للتنمية والتعاون الدولي أعد الاتحاد أداة مجتمعية لرصد الخطر خدمةً لأغراض التكيف وسبل الرزق، يمكن أن تستخدمها وكالات الأمم المتحدة في إعداد برامجها.
    In 2005, the Federal Government, the SMWA in Akwa Ibom and Abia in collaboration with the International Institute for Tropical Agriculture (IITA) set up various initiatives to maximize cassava production that targeted rural farmers especially women. UN :: في عام 2005، وضعت الحكومة الاتحادية، ووزارة الولاية لشؤون المرأة في أكوا ايبوم وآبيا، بالتعاون مع المعهد الدولي للزراعة المدارية، مختلف المبادرات لمضاعفة إنتاج المنيهوت، وهو يستهدف المزارعين الريفيين، ولا سيما النساء.
    The present report on transnational corporations and employment has been prepared by the Programme on Transnational Corporations, in collaboration with the International Institute of Labour Studies and the Multinational Enterprises Branch of the International Labour Organization, in response to that request. UN وقد قام بإعداد هذا التقرير عن الشركات عبر الوطنية والعمالة البرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية، بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات العمالية وفرع المؤسسات المتعددة الجنسيات بمنظمة العمل الدولية، استجابة لذلك الطلب.
    In connection with such testing, ITTO, in collaboration with the International Institute for Environment and Development (IIED) and the World Conservation Monitoring Centre (WCMC), has developed the Forest Resources Accounting System, to standardize the monitoring of forest conditions and management and thus to facilitate comparable reporting. UN وفيما يتعلق بمثل هذا الاختبار، أقامت المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية، بالتعاون مع المعهد الدولي للبيئة والتنمية، والمركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة، نظاما لحساب الموارد الحرجية، لتوحيد معايير رصد اﻷوضاع الحرجية وإداراتها، مما يؤدي إلى تسهيل تقديم تقارير مقارنة.
    (a) In Istanbul, on 17 and 18 November 2011, organized in collaboration with the International Institute for Strategic Studies (IISS); UN (أ) إسطنبول في يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظمت بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية؛
    40. A discussion panel on public administration and poverty eradication was conducted in collaboration with the International Institute of Administrative Sciences in Lausanne, Switzerland, in July 2011. UN 40 - ونُظمت حلقة نقاش بشأن الإدارة العامة والقضاء على الفقر بالتعاون مع المعهد الدولي للعلوم الإدارية في لوزان، سويسرا، في تموز/يوليه 2011.
    (a) Buenos Aires on 19 and 20 November 2012, organized in collaboration with the International Institute for Strategic Studies (IISS), London, and the NonProliferation for Global Security Foundation, Buenos Aires; UN (أ) بوينس آيرس في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، نظمت بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية، لندن، ومؤسسة عدم الانتشار من أجل الأمن العالمي، بوينس آيرس؛
    7. Two government officials, one from the Ministry of Foreign Affairs and a judge from the Tirana Court of Justice, were chosen by the Government of Albania to participate in the fellowship programme in the field of human rights, conducted at Geneva and at Strasbourg in collaboration with the International Institute of Human Rights. UN ٧- وقد اختارت حكومة ألبانيا مسؤولين حكوميين أحدهما من وزارة الخارجية والثاني قاضٍ من محكمة العدل في تيرانا لكي يشاركا في برنامج الزمالات في ميدان حقوق اﻹنسان في كل من جنيف وستراسبورغ بالتعاون مع المعهد الدولي لحقوق اﻹنسان.
    103. The Panel held a series of outreach meetings with New York-based permanent representatives and missions, and co-organized outreach seminars in collaboration with the International Institute for Strategic Studies, the Institute for Security Studies and the Governments of the United Kingdom and Togo. UN 103 - وعقد الفريق مجموعة من اجتماعات التوعية مع الممثلين الدائمين والبعثات الدائمة في نيويورك، وشارك في تنظيم حلقات دراسية للتوعية بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية، ومعهد الدراسات الأمنية، وحكومتي المملكة المتحدة وتوغو.
    101. The Panel held a series of outreach meetings with New York-based permanent representatives and missions, and co-organized four outreach seminars, in collaboration with the International Institute for Strategic Studies and financially supported by the Government of the United Kingdom. UN 101 - وعقد الفريق مجموعة من اجتماعات التواصل مع الممثلين الدائمين والبعثات الدائمة في نيويورك، وشارك في تنظيم أربع حلقات دراسية إقليمية للتوعية بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية، وبدعم مالي من المملكة المتحدة.
    96. The Panel held a series of outreach meetings with New York-based permanent representatives and missions, and initiated a regional outreach seminar that was held in Dubai, United Arab Emirates on 9 and 10 May 2011, in collaboration with the International Institute for Strategic Studies and supported by the United Kingdom. UN 96 - وعقد الفريق سلسلة من اجتماعات التواصل مع الممثلين الدائمين والبعثات الدائمة في نيويورك، وشرع في تنظيم حلقة دراسية إقليمية للتواصل عقدت في دبي، الإمارات العربية المتحدة، يومي 9 و 10 أيار/مايو 2011، بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية، وبدعم من المملكة المتحدة.
    94. The Panel of Experts held a series of outreach meetings with New York-based permanent representatives and missions, and participated in outreach seminars in collaboration with the International Institute for Strategic Studies, Naif Arab University for Security Sciences (Riyadh) and the Government of Saudi Arabia. UN 94 - وعقد فريق الخبراء مجموعة من اجتماعات التوعية مع الممثلين الدائمين والبعثات الدائمة في نيويورك، وشارك في تنظيم حلقات دراسية للتوعية بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية، وأكاديمية نايف العربية للعلوم الأمنية (الرياض)، وحكومة المملكة العربية السعودية.
    Presentation and discussion on " Slums of the world - Trends and facts of MDG Target 11 on slums " (organized by the Monitoring Systems Branch, UN-Habitat, in collaboration with the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation (Netherlands)) UN عرض ومناقشة بشِأن " المدن الفقيرة في العالم - التوجهات والوقائع في إطار الغاية 11 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالأحياء الفقيرة " ، (ينظمهما فرع نظم الرصد وموئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع المعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ورصد الأرض في هولندا)
    Presentation and discussion on " Slums of the world - Trends and facts of MDG Target 11 on slums " (organized by the Monitoring Systems Branch, UN-Habitat, in collaboration with the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation (Netherlands)) UN عرض ومناقشة بشِأن " المدن الفقيرة في العالم - التوجهات والوقائع في إطار الغاية 11 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالأحياء الفقيرة " ، (ينظمهما فرع نظم الرصد وموئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع المعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ورصد الأرض في هولندا)
    Other forthcoming meetings Presentation and discussion on " Slums of the world - Trends and facts of MDG Target 11 on slums " (organized by the Monitoring Systems Branch, UN-Habitat, in collaboration with the International Institute for Geo-Information Science and Earth Observation (Netherlands)) UN عرض ومناقشة بشِأن " المدن الفقيرة في العالم - التوجهات والوقائع في إطار الغاية 11 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالأحياء الفقيرة " ، (ينظمهما فرع نظم الرصد وموئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع المعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ورصد الأرض في هولندا)
    in collaboration with the International Institute on Ageing (INIA), training was provided to policymakers, NGOs and UNFPA country office staff to address the challenges of rapid population ageing in some regions. UN وبالتعاون مع المعهد الدولي للشيخوخة، تم توفير التدريب لصانعي السياسات وللمنظمات غير الحكومية وموظفي المكاتب القطرية التابعة لصندوق السكان من أجل التصدي لتحديات سرعة تحول السكان نحو الشيخوخة في بعض المناطق.
    16. in collaboration with the International Institute of Humanitarian Law in Sanremo, the Brookings-Bern Project, and interested donors, the Representative hopes to continue to offer his annual course on the law of internal displacement to train high-level military and civil government officials from different parts of the world. UN 16- وبالتعاون مع المعهد الدولي للقانون الإنساني في سانريمو، ومع المشروع المشترك بين معهد بروكينغز وجامعة بيرن، ومع الجهات المانحة المهتمة بالأمر، يأمل الممثل أن يواصل إلقاء محاضرته السنوية في القانون المتعلق بالتشرد الداخلي لأغراض تدريب مسؤولين عسكريين ومدنيين رفيعي المستوى في الحكومات من مختلف أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more