"in collaboration with the special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع المقرر الخاص
        
    • بالتعاون مع المقررة الخاصة
        
    • والتعاون مع المقرر الخاص
        
    16. Invites the Office of the High Commissioner, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue appropriate efforts to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the political debate; UN 16- تدعو المفوضية السامية إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، للتوسع في دراسة مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في النقاش السياسي؛
    16. Invites the Office of the High Commissioner, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue appropriate efforts to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the political debate; UN 16- تدعو المفوضية السامية إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، للتوسع في دراسة مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في النقاش السياسي؛
    36. The explanatory leaflet prepared by that indigenous non-governmental organization concerning the questionnaire (in collaboration with the Special Rapporteur) has been an essential factor in this major development. UN ٦٣- والنشرة التوضيحية التي أعدتها تلك المنظمة اﻷصلية غير الحكومية من منظمات الشعوب اﻷصلية فيما يتعلق بالاستبيان )بالتعاون مع المقرر الخاص( كانت عاملا أساسيا في هذا التطور الكبير.
    On 14 March 2012, during the sixth World Water Forum, the council convened a high-level panel on the subject of the right to water and sanitation in collaboration with the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation. UN وفي 14 آذار/مارس 2012، وخلال المنتدى العالمي السادس للمياه، عقد المجلس حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن موضوع الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي بالتعاون مع المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    17. Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur, to continue appropriate efforts to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the political debate; UN 17- تدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص للتوسع في دراسة مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في النقاش السياسي.
    (b) Human rights. in collaboration with the Special Rapporteur on the situation of the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN (ب) حقوق الإنسان بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    20. In its resolution 21/12, the Human Rights Council requested OHCHR, in collaboration with the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right and freedom of opinion and expression, to prepare a compilation of good practices in the protection of journalists, the prevention of attacks and the fight against impunity for attacks committed against journalists. UN 20- طلب المجلس، في قراره 21/12، إلى المفوضية أن تقوم، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بإعداد تجميع للممارسات الجيدة في مجال حماية الصحفيين، ومنع الاعتداءات عليهم ومكافحة الإفلات من العقاب على هذه الاعتداءات.
    (i) Requesting the Working Group on People of African Descent in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to elaborate a draft United Nations declaration on the promotion and full respect of the human rights of people of African descent by 2015 for the approval by the Human Rights Council; UN تكليف الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي بأن يقوم، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ولجنة القضاء على التمييز العنصري، بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة عن تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمنحدرين من أصل أفريقي والاحترام التام لهذه الحقوق، بحلول عام 2015، كي يوافق عليها مجلس حقوق الإنسان؛
    (b) UNESCO should continue to investigate indigenous pedagogy and its application to indigenous education in collaboration with the Special Rapporteur on the human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples and the Forum and other relevant bodies. UN (ب) أن تواصل اليونسكو بحث أصول التدريس لدى الشعوب الأصلية وتطبيقها على التعليم بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية وبالتعاون مع المنتدى والهيئات الأخرى ذات الصلة.
    64. As an example, the Special Rapporteur, in collaboration with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, has recently taken the initiative to offer assistance to the Government of Mexico, national institutions, affected civil society groups and regional politicians, to address the impact of a large development project on indigenous people. UN 64- ومن الأمثلة على ذلك، بادر المقرر الخاص، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، بتقديم المساعدة إلى حكومة المكسيك، ومؤسسات وطنية، وجماعات المجتمع المدني المتأثرة وسياسيين إقليميين من أجل التصدي لأثر مشروع إنمائي كبير على السكان الأصليين().
    In March 2011, a seminar on " Mainstreaming disability in development cooperation " was organized by the Norwegian Agency for Development Cooperation, in collaboration with the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development and with the support of the Department of Economic and Social Affairs, to examine challenges faced in mainstreaming disability in development cooperation policies and programmes. UN وفي آذار/مارس 2011، قامت الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، بتنظيم حلقة دراسية بشأن " تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التعاون الإنمائي " () بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية وبدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، لدراسة التحديات التي تواجهها في مجال تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في سياسات وبرامج التعاون الإنمائي.
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate; UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لموالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سياق النقاش السياسي؛
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate; UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لموالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سياق النقاش السياسي؛
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate; UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مواصلة الجهود اللازمة، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لموالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سياق النقاش السياسي؛
    " Invites the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related religious and other forms of intolerance, as well as incitement to violence, in the political debate. " UN " يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، إلى موالاة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ديني وغيره من أشكال التعصب، وكذلك التحريض على العنف، في سياق النقاش السياسي " .
    27. In its decision 2/106, the Council invited the Office of the High Commissioner, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to continue to analyse further the issue of incitement and promotion of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in the politic debate (see also paragraph 12 (i) above). UN 27- وقد دعا المجلس، في مقرره 2/106، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بالتعاون مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب، بمواصلة تحليل مسألة التحريض والتشجيع على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب في سياق النقاش السياسي (انظر أيضاً الفقرة 12(ط) أعلاه).
    58. Taking into account the ongoing changes in the human rights machinery, the Board recommended revising OHCHR fact sheet No. 14 on " Contemporary Forms of Slavery " , in collaboration with the Special Rapporteur, in order to include a reference to the activities of the Fund and to the new mandate of the Special Rapporteur. UN 58- وأوصى المجلس على ضوء التغيرات المتواصلة الجارية في آلية حقوق الإنسان بتنقيح صحيفة الوقائع رقم 14 التابعة للمفوضية والمعنونة " أشكال الرق المعاصرة " بالتعاون مع المقررة الخاصة بغية إدراج إشارة فيها إلى أنشطة الصندوق وإلى الولاية الجديدة للمقررة الخاصة.
    61. The Board recommended revising OHCHR Fact Sheet No. 14 on contemporary forms of slavery, in collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, in order to include a reference to the activities of the Fund and to the new mandate of the Special Rapporteur. E. Other recommendations UN 61 - وأوصى المجلس بتنقيح صحيفة الوقائع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان رقم 14 عن " أشكال الرق المعاصرة " ، بالتعاون مع المقررة الخاصة المعنية بهذا الموضوع، من أجل إدراج إشارة إلى أنشطة الصندوق والولاية الجديدة للمقررة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more