"in collecting and analysing" - Translation from English to Arabic

    • في جمع وتحليل
        
    • في مجال جمع وتحليل
        
    • على جمع وتحليل
        
    • لتجميع وتحليل
        
    The role of academic institutions in collecting and analysing data on crime and its impact on development was also emphasized. UN وأكَّد الاجتماع أيضاً على دور المؤسسات الأكاديمية في جمع وتحليل البيانات عن الجريمة وأثرها على التنمية.
    The SBI encouraged the LEG to collaborate with relevant organizations in collecting and analysing the information necessary for the review. UN وشجعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً على التعاون مع المنظمات المختصة في جمع وتحليل المعلومات اللازمة لهذا الاستعراض.
    UNCTAD has also assisted members of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) in collecting and analysing data on FDI and activities of transnational corporations (TNC). UN وساعد الأونكتاد أيضاً أعضاء السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الشركات عبر الوطنية.
    (d) Noted the problems involved in collecting and analysing the information described above. UN )د( لاحظت اللجنة المشاكل القائمة في مجال جمع وتحليل المعلومات الوارد وصفها أعلاه.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وينبغي للأونكتاد أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل به من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    In 2010, it completed a three-year project that assisted African States in collecting and analysing data on drugs and crime and victimization and in creating a regional platform for information exchange. UN وفي عام 2010، أنجز المكتب مشروعاً مدته ثلاث سنوات ساعد الدول الأفريقية على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالمخدرات والإجرام والإيذاء وعلى إنشاء منبر إقليمي لتبادل المعلومات.
    (e) Time constraints in collecting and analysing data; UN (ه( القيود الزمنية لتجميع وتحليل البيانات؛
    New tools and improved methods have emerged to assist countries in collecting and analysing the information they need to tailor their national responses to the epidemic. UN وقد ظهرت أدوات جديدة وأساليب مُحسّنة لمساعدة البلدان في جمع وتحليل المعلومات التي تحتاج إليها لتحديد استجاباتها الوطنية للوباء.
    However, the Committee is concerned at the constraints and difficulties facing the National Institute of Statistics in collecting and analysing data and information on children. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء القيود والصعوبات التي تواجه معهد الإحصاءات الوطني في جمع وتحليل البيانات والمعلومات بشأن الأطفال.
    The handbook also recommends international support to assist countries in collecting and analysing poverty data, especially the use of a more harmonized approach for collecting and comparing data across time and space. UN كما يوصي الدليل بتقديم الدعم الدولي لمساعدة البلدان في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالفقر، ويخص بالذكر استخدام نهج أكثر اتساقا لجمع البيانات ومقارنتها عبر الزمان والمكان.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وعليه أن يطوِّر أنشطة في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية والقوانين والأنظمة الوطنية والدولية ذات الصلة، وأن يعزز المساعدة التي يقدمها إلى أقل البلدان نمواً في وضع سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    91. It is proposed that the position of Political Affairs Officer (P-3) be created to assist the Panel in collecting and analysing information and drafting reports and other documents and to accompany the experts during their field visits. UN 91 - يُقترح إنشاء وظيفة مسؤول للشؤون السياسية برتبة ف-3 لمساعدة الفريق في جمع وتحليل المعلومات وصياغة التقارير والوثائق الأخرى ومرافقة الخبراء خلال زياراتهم الميدانية.
    17. The view was expressed that the subprogramme should collaborate with other entities within and outside the United Nations system in collecting and analysing country information on conflict and post-conflict situations. UN 17 - وأُعرب عن رأي فحواه أنه ينبغي للبرنامج الفرعي أن يتعاون مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في جمع وتحليل المعلومات القطرية عن حالات الصراع وحالات ما بعد انتهاء الصراعات.
    135. The view was expressed that the subprogramme should collaborate with other entities within and outside the United Nations system in collecting and analysing country information on conflict and post-conflict situations. UN 135- وأُعرب عن رأي فحواه أنه ينبغي للبرنامج الفرعي أن يتعاون مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها في جمع وتحليل المعلومات القطرية عن حالات الصراع وحالات ما بعد انتهاء الصراعات.
    145. Significant achievements have been realized in collecting and analysing information on the situation of children and women, including from Multiple Indicator Cluster Surveys (MICS). UN 145 - وقد تحققت إنجازات كبيرة في جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بحالة الطفل والمرأة، بما في ذلك المعلومات المستمدة من الدراسات الاستقصائية العنقودية المتعددة المؤشرات.
    45. UNICEF supports countries in collecting and analysing data on key indicators related to child rights and well-being, ensuring that these data are disaggregated by sex. UN 45 - وتقدم اليونيسيف الدعم للبلدان في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالمؤشرات الرئيسية المتصلة بحقوق الطفل ورفاهه، بما يكفل توزيع هذه البيانات على أساس نوع الجنس.
    54. However, the Court also held that the authorities controlling the operation had been careless in collecting and analysing intelligence and had, thus, violated the victims' right to life by communicating with certainty to the soldiers that there was such a car bomb and detonator. UN 54- ولكن المحكمة اعتبرت كذلك أن السلطات التي كانت تشرف على العملية أبدت إهمالاً في جمع وتحليل المعلومات الاستخباراتية. وبالتالي، فإنها انتهكت حق الضحايا في الحياة عندما بلَّغت الجنود عن يقين بوجود سيارة ملغومة ومفجِّر.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وينبغي للأونكتاد أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل بذلك من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    It should develop its activities in collecting and analysing data on TNC activity and relevant national and international laws and regulations, and strengthen its assistance to help LDCs formulate better policies on the basis of accurate and up-to-date information. UN وينبغي للأونكتاد أن يطوِّر أنشطته في مجال جمع وتحليل البيانات المتعلقة بنشاط الشركات عبر الوطنية وما يتصل به من قوانين وأنظمة وطنية ودولية، وأن يدعِّم مساعدته لأقل البلدان نمواً في صياغة سياسات أفضل بالاستناد إلى معلومات دقيقة وحديثة.
    51. The assessment of progress over the last decade in relation to the World Summit for Children goals has been a high priority activity for UNICEF in 2000, with significant progress being made in collecting and analysing data on the situation of children (see annex I.B). UN 51 - يشكل التقدم المحرز خلال العقد الماضي في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل نشاطا يحظى بأولوية عليا بالنسبة لليونيسيف في عام 2000، حيث تحقق تقدم كبير في مجال جمع وتحليل البيانات الخاصة بحالة الأطفال (انظر المرفق الأول - باء).
    Principles and guidelines are needed to assist countries in collecting and analysing information at the agro-ecological zone and/or the farming-system level to promote appropriate SARD policies. UN وهناك حاجة إلى مبادئ وتوجيهات لمساعدة البلدان على جمع وتحليل المعلومات على صعيد المناطق الزراعية -الايكولوجية و/أو نظم الزراعة لتعزيز السياسات المناسبة للتنمية الزراعية والريفية المستدامة.
    (e) Time constraints in collecting and analysing data; UN (ه( القيود الزمنية لتجميع وتحليل البيانات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more