"in combating trafficking in human beings" - Translation from English to Arabic

    • في مكافحة الاتجار بالبشر
        
    • في مكافحة الاتجار بالأشخاص
        
    • في مجال مكافحة الاتجار بالبشر
        
    • على مكافحة الاتجار بالبشر
        
    184. Bulgaria still faces challenges in combating trafficking in human beings. UN 184- ولا تزال تواجه بلغاريا تحديات في مكافحة الاتجار بالبشر.
    The Working Group also notes the work carried out by the police and the Hellenic Coast Guard in combating trafficking in human beings. UN ويحيط الفريق العامل علماً أيضاً بالأعمال التي اضطلع بها كل من الشرطة وخفر السواحل اليونانية في مكافحة الاتجار بالبشر.
    Lithuania has been rated as Tier 1 country, i.e. a country which makes maximum effort in combating trafficking in human beings, for several years in turn. UN وقد أُدرجت ليتوانيا طيلة سنوات عديدة متتالية في فئة بلدان الشق 1، أي أنها اعتُبرت بلدا يبذل أقصى الجهود في مكافحة الاتجار بالبشر.
    128. Lithuania's strenuous efforts in combating trafficking in human beings has received a high evaluation from the US Department of State. UN 128- وحظيت الجهود الجبارة التي بذلتها ليتوانيا في مكافحة الاتجار بالأشخاص بتقدير عال من وزارة خارجية الولايات المتحدة.
    Decision on Strengthening the Cooperation between the United Nations and the African Union in combating trafficking in human beings Declarations UN مقرر بشأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال مكافحة الاتجار بالبشر
    In addition to the legal and other measures that the Government was taking, Cyprus extended an open invitation to countries of origin to cooperate in combating trafficking in human beings. UN وعلاوة على التدابير القانونية وغيرها من التدابير التي تتخذها الحكومة، وجّهت قبرص إلى بلدان المنشأ دعوة مفتوحة إلى التعاون على مكافحة الاتجار بالبشر.
    It also commended Hungary for its standing invitation to special procedures, the adoption of the national strategy for the promotion of gender equality and the progress made in combating trafficking in human beings. UN وأشادت أيضاً بتقديم هنغاريا دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة وباعتمادها استراتيجية وطنية لتعزيز المساواة بين الجنسين وبالتقدم الذي أُحرز في مكافحة الاتجار بالبشر.
    Every year, the U.S. Department of State conducts an assessment of the efforts of foreign governments in combating trafficking in human beings, pursuant to the U.S. Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000. UN 95 - وفي كل سنة تُجري وزارة خارجية الولايات المتحدة تقييماً للجهود التي تبذلها الحكومات الأجنبية في مكافحة الاتجار بالبشر عملاً بقانون سنة 2000 بشأن حماية ضحايا الاتجار والعنف بالولايات المتحدة.
    Iceland has signed the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, and we have emphasized the role of regional institutions in combating trafficking in human beings. UN وقد وقعت آيسلندا على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكول المكمل لها لمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وشددنا على دور المؤسسات الإقليمية في مكافحة الاتجار بالبشر.
    To continue its successful policy in combating trafficking in human beings at the national level and to play a leading role at the international level on this matter (Belarus); UN (ي) مواصلة سياستها الناجحة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد الوطني والقيام بدور رائد على الصعيد الدولي بشأن هذه المسألة (بيلاروس)؛
    13. To continue its successful policy in combating trafficking in human beings at the national level and to play a leading role at the international level on this matter (Belarus); UN 13- أن تواصل سياستها الناجحة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد الوطني وأن تمارس دوراً رائداً على الصعيد الدولي بشأن هذه المسألة (بيلاروس)؛
    13. To continue its successful policy in combating trafficking in human beings at the national level and to play a leading role at the international level on this matter (Belarus); UN 13- أن تواصل سياستها الناجحة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد الوطني وأن تمارس دوراً قيادياً على الصعيد الدولي بشأن هذه المسألة (بيلاروس)؛
    All countries are classified into four groups: those which fully comply with the minimum standards and make maximum effort (Tier 1); those which make less effort (Tier 2); those which have serious problems in combating trafficking in human beings (Tier 3); and those on the Watch List (in-between Tier 1 and Tier 3). UN وتصنّف جميع البلدان في أربع مجموعات: البلدان التي تفي تماما بالمعايير الدنيا وتبذل أقصى الجهود (الشق 1)؛ والبلدان التي تبذل جهودا أقل (الشق 2)؛ والبلدان التي تعاني من مشاكل خطيرة في مكافحة الاتجار بالبشر (الشق 3)؛ وتلك المدرجة في قائمة البلدان التي يجرى رصدها (فيما بين الشق 1 والشق 3).
    On 28 November 2006, the Law of the Republic of Lithuania on the Legal Status of Aliens (Valstybės žinios (Official Gazette) No 73-2539, 2004) was supplemented with Article 49, which regulates the issuance of a temporary residence permit to an alien who cooperates with a pre-trial investigation body or a court in combating trafficking in human beings or other crimes involving trafficking in human beings. UN 73 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تم تكميل قانون جمهورية ليتوانيا بشأن الوضع القانوني للأجانب (الجريدة الرسمية عدد 73-2539، 2004 بالمادة 49 التي تنظّم إصدار تصريح إقامة مؤقت للأجنبي الذي يتعاون مع هيئة تحقيق ما قبل المحاكمة، أو مع المحكمة في مكافحة الاتجار بالبشر أو غير ذلك من الجرائم التي تشمل الاتجار بالبشر.
    135. Lithuania actively contributes to regional co-operation in combating trafficking in human beings since this problem may not be settled by the efforts of only one state. UN 135- وتساهم ليتوانيا بصورة نشطة في التعاون الإقليمي في مكافحة الاتجار بالأشخاص لأنه من غير الممكن لجهود دولة واحدة أن تحل هذه المشكلة.
    Ghana commended Bulgaria for its efforts to fully integrate refugees into its society, while noting the challenges faced by the country in combating trafficking in human beings. UN 68- وأثنت غانا على بلغاريا لما بذلته من جهود تكفل إدماج اللاجئين في المجتمع إدماجاً كاملاً، ولاحظت رغم ذلك التحديات التي يواجهها البلد في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    From 25 to 27 October 2006, the Special Rapporteur visited Minsk to attend a conference organized by the International Organization for Migration (IOM), the Belarus Ministry of International Affairs, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) on " Cooperation between Source and Destination Countries in combating trafficking in human beings " . UN وفي الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006 زارت المقررة الخاصة مينسك لحضور مؤتمر نظمته المنظمة الدولية للهجرة ووزارة الشؤون الدولية لبيلاروس ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن موضوع " التعاون بين بلدان المنشأ والمقصد في مكافحة الاتجار بالأشخاص " .
    Uzbekistan welcomed the Government's efforts to ensure the rights to health and education, and noted Belarus' achievements in combating trafficking in human beings. UN ورحبت أوزبكستان بما تبذله الحكومة من جهود لضمان الحق في الصحة والحق في التعليم ولاحظت ما حققته بيلاروس من إنجازات في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
    Thailand Conference on Sharing of Experiences in Combating Trafficking in Human Beings: Opportunities for Co-operation (16-17 June 2005, Bangkok) UN :: مؤتمر تايلند بشأن تبادل التجارب في مجال مكافحة الاتجار بالبشر: فرص التعاون (16-17 حزيران/يونيه 2005، بانكوك)
    Please provide sex-disaggregated data on the number of persons who have been granted temporary residence permits as " an alien who cooperates with a pre-trial investigation body or a court in combating trafficking in human beings or other crimes involving trafficking in human beings. " (CEDAW/C/LTU/4, para. 73) as well as on the situation of such women after the expiration of the temporary permit. UN 12 - يرجى تقديم بيانات مصنفة حسب الجنس عن عدد الأشخاص الذين منحوا تصاريح إقامة مؤقتة " كأجانب يتعاونون مع هيئة التحقيق قبل المحاكمة أو مع محكمة في مجال مكافحة الاتجار بالبشر أو غيرها من الجرائم التي تنطوي على الاتجار بالبشر " . CEDAW/C/LTU/4)، الفقرة 73) إضافة إلى وضع هؤلاء النساء بعد انتهاء تصريح الإقامة المؤقتة.
    In order to launch activities related to HIV/AIDS and human trafficking, within the framework of the Global Programme against Trafficking in Human Beings and in cooperation with the HIV/AIDS Unit of the United Nations Office on Drugs and Crime, a workshop was organized on cooperation with non-governmental organizations in combating trafficking in human beings. UN 24- من أجل استهلال أنشطة تتعلق بالإيدز وفيروسه والاتجار بالبشر، في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر وبالتعاون مع وحدة الإيدز وفيروسه التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، نُظمت حلقة عمل بشأن التعاون مع المنظمات غير الحكومية على مكافحة الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more