"in committee" - Translation from English to Arabic

    • في لجان المجلس
        
    • في اللجنة
        
    • في لجنة من اللجان
        
    • على مستوى اللجنة
        
    The Delegate may vote in committee but not on the floor of the House and serves a two-year term. UN ويجوز لهذا المندوب أن يصوت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته، ومدة عضويته سنتان.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The Delegate may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب أن يصوت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The use of a no-action motion in the Assembly is therefore even more egregious than in committee. UN فاستخدام اقتراح عدم اتخاذ إجراء في الجمعية، إذن، هو حتى أكثر استهجانا منه في اللجنة.
    458. All formal discussions are held either in committee or in plenary. UN 458 - تجرى جميع المناقشات الرسمية إما في لجنة من اللجان أو في جلسة عامة.
    The draft Anti-Terrorism Bill is presently being debated before the House of Assembly. The Bill is now in committee stage. UN وتجري حاليا مناقشة مشروع قانون مكافحة الإرهاب في مجلس النواب, وهو الآن على مستوى اللجنة المختصة.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر عضويته لمدة سنتين أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee but not on the floor of the House. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee and, since January 2007, on the floor. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر فترة خدمته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/يناير 2007 أن يصوّت في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee and, since January 2007, on the floor. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر فترة خدمته سنتين أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/ يناير 2007 أن يصوت في المجلس ذاته.
    The delegate, who serves a two-year term, may vote in committee and, since January 2007, on floor amendments but not on the final approval of bills. UN ويجوز لهذا المندوب، الذي تستمر فترة ولايته سنتين، أن يصوّت في لجان المجلس وأصبح يحق له منذ كانون الثاني/يناير 2007 أن يصوّت على التعديلات المقترحة خلال المناقشة وليس خلال الموافقة النهائية على مشاريع القوانين().
    In addition, the Director of UNSOA, a member of the Regional Service Centre Steering Committee, regularly participated in committee meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مدير المكتب عضو في اللجنة التوجيهية للمركز، ويشارك بصفة منتظمة في اجتماعات تلك اللجنة.
    Well, it's currently in committee, but the feedback I'm getting suggests that we have a lot of support. Open Subtitles إنها حالياً في اللجنة لكن الردود التي أتلقاها تقترح بأننا نحضى بتأييد كبير
    85. The practice has been that all formal discussions are held either in committee or in plenary. UN ٨٥ - درجت الممارسة على أن تجرى جميع المناقشات الرسمية إما في لجنة من اللجان أو في جلسة عامة.
    As mentioned at paragraph 2 above, the draft Anti-Terrorism Bill is presently being debated before the House of Assembly, and is now in committee stage. UN وكما ورد في الفقرة 2 أعلاه, فإن مشروع قانون مكافحة الإرهاب معروض حاليا للنقاش أمام مجلس النواب وهو الآن على مستوى اللجنة المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more