"in compliance with the principles relating" - Translation from English to Arabic

    • وفقاً للمبادئ المتعلقة
        
    • امتثالاً للمبادئ المتعلقة
        
    • تمتثل للمبادئ المتعلقة
        
    • امتثالا للمبادئ المتعلقة
        
    • عملاً بالمبادئ المتعلقة
        
    • يمتثل للمبادئ المتعلقة
        
    (b) Provide the Ombudsman's Office with sufficient financial and human resources for the effective implementation of its mandate, in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles); UN (ب) إمداد ديوان المظالم بما يكفي من موارد مالية وبشرية قصد تنفيذ ولايته بفعالية وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس)؛
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    29. New Zealand noted that Samoa intended to establish a national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN 29- ولاحظت نيوزيلندا أن ساموا تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المختصة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس).
    The Committee recommends that the State party establish an independent national human rights institution in compliance with the principles relating to the Status of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (Paris Principles). UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان امتثالاً للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    The Committee encourages the State party to take all necessary measures to ensure the independence of the Commission by reinforcing its mandate in the new Constitution and revising the selection process in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كل التدابير اللازمة لضمان استقلالية اللجنة بتعزيز ولايتها في الدستور الجديد ومراجعة عملية الاختيار امتثالاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    194. The Committee notes with regret that the State party has not yet established a national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN 194- وتلاحظ اللجنة بأسف أن الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    15. in compliance with the principles relating to the status of national institutions, " the Paris Principles " (General Assembly resolution 48/134, annex), national human rights institutions are a key component of effective national human rights protection systems and indispensable actors for the sustainable promotion and protection of human rights at the country level. UN 15 - امتثالا للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية " مبادئ باريس " لقرار الجمعية العامة 48/134، تعتبر المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان عنصرا رئيسيا في الأنظمة الوطنية الفعالة لحماية حقوق الإنسان، وأطرافا فاعلة لا غنى عنها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بشكل مستدام على الصعيد القطري.
    The Committee further encourages the State party to take necessary measures to raise the level of the Ombudsman Office or to establish a national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), recommendations accepted during the universal periodic review by the Human Rights Council. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لرفع مستوى مكتب أمين المظالم أو إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بالمبادئ المتعلقة بإحداث المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، وهي توصيات تم القبول بها خلال الاستعراض الدوري الشامل من قبل مجلس حقوق الإنسان.
    (a) The adoption of the Law on the National Human Rights Commission in 2007 and the fact that it is considered in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights; UN (أ) اعتماد القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2007 وبكون اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد اعتبرت أن هذا القانون يمتثل للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    The Committee recommends that the State party ensure the independence and impartiality of the Ombudsman's institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions (Paris Principles) and provide it with sufficient financial and human resources for the effective implementation of its mandate. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان استقلال مؤسسة أمين المظالم ونزاهتها وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس) وتزويدها بما يكفي من الموارد المالية والبشرية من أجل تنفيذ ولايتها بصورة فعالة.
    16. Calls upon States to strengthen child rights monitoring, reporting and complaint and accountability systems, including by designating or establishing an independent human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles) with the responsibility of promoting and monitoring respect for the rights of the child; UN 16- يهيب الدول أن تعزز نظم رصد حقوق الطفل والتظلم والإبلاغ والمساءلة، بوسائل تشمل تعيين أو إنشاء مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس) وتكليفها بمسؤولية تعزيز احترام حقوق الطفل ورصدها؛
    It also took note of the support rendered by the Government towards the organization of the regional workshop on establishing national human rights institutions in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), in cooperation with OHCHR, in 2011. UN كما أحاطت علماً بالدعم الذي وفرته الحكومة من أجل تنظيم حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وذلك في عام 2011.
    It should be read in conjunction with the report of the Secretary-General to the Council on the activities of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in accrediting national institutions in compliance with the principles relating to the Status of National Institutions (the Paris Principles). UN وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام إلى المجلس بشأن أنشطة لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان فيما يتعلق باعتماد المؤسسات الوطنية وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    The Committee further encourages the State party to promptly establish a well-financed and adequately staffed independent human rights institution, in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), to ensure comprehensive and systematic monitoring of human rights, including children's rights. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تنشئ على الفور مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان مستوى تمويلها جيد وعدد موظفيها كافٍ، وفقاً للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، وذلك لضمان الرصد الشامل والمنهجي لحقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق الطفل.
    The State party should ensure in law and in practice that every person has the right to complain to a fully independent mechanism that will investigate and respond promptly, in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles). UN ينبغي أن تكفل الدولة الطرف في القانون والممارسة تمتع كل شخص بالحق في تقديم شكوى إلى آلية مستقلة تماماً تقوم بالتحقيق والاستجابة الفورية، وفقاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    Please also provide updated information on the National Human Rights Commission; in particular, please specify whether measures have been taken by the State party to reactivate it in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris principles). UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات مستكملة عن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وبوجه خاص، يرجى تحديد ما إذا كانت الدولة الطرف قد اتخذت أي تدابير لتنشيط اللجنة امتثالاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    (a) Ensure the independence of the Ombudsperson, in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) and provide him with sufficient human and financial resources and a broad human rights mandate and a specific mandate on gender equality; UN (أ) ضمان استقلالية أمين المظالم، امتثالاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، ومدّه بالموارد البشرية والمالية الكافية وإناطته بولاية واسعة في مجال حقوق الإنسان، وبولاية محددة فيما يتصل بالمساواة بين الجنسين؛
    The Committee encourages the State party to take all necessary measures to ensure the independence of the Commission by reinforcing its mandate in the new Constitution and revising the selection process in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ كل التدابير اللازمة لضمان استقلالية اللجنة بتعزيز ولايتها في الدستور الجديد ومراجعة عملية الاختيار امتثالاً للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    388. The Committee is concerned that the State party has not yet established a national human rights institution that is in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN 388- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقـوق الإنسان تمتثل للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية الخاصة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    8. The Committee notes with regret that the State party has not yet established a national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN 8- وتلاحظ اللجنة بأسف أن الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تمتثل للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    73. National human rights institutions are independent, autonomous bodies created by law and should function in compliance with the principles relating to the status of national institutions (the Paris principles) (General Assembly resolution 48/134, annex). UN 73 - مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية هي هيئات مستقلة قائمة بذاتها منشأة بموجب القانون وينبغي أن تعمل امتثالا للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس) (قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق).
    The Committee further encourages the State party to take necessary measures to raise the level of the Ombudsman Office or to establish a national human rights institution in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), recommendations accepted during the universal periodic review by the Human Rights Council. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ التدابير اللازمة لرفع مستوى مكتب أمين المظالم أو إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان عملاً بالمبادئ المتعلقة بإحداث المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، وهي توصيات تم القبول بها خلال الاستعراض الدوري الشامل من قبل مجلس حقوق الإنسان.
    (a) The adoption of the Law on the National Human Rights Commission in 2007 and the fact that it is considered in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles) by the Subcommittee on Accreditation of the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights; UN (أ) اعتماد القانون المتعلق باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2007 وبكون اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد التابعة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد اعتبرت أن هذا القانون يمتثل للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more