Guinean opposition parties reacted by organizing a demonstration in Conakry on 20 September to demand free, credible and transparent legislative elections. | UN | وردت أحزاب المعارضة الغينية على ذلك بتنظيم مظاهرة في كوناكري في 20 أيلول/سبتمبر، للمطالبة بانتخابات تشريعية تتسم بالمصداقية والشفافية. |
15. The Group decided to hold its next meeting in Conakry on a date to be determined following consultations by the Co-Chairs. | UN | 15 - وقرر الفريق عقد اجتماعه القادم في كوناكري في تاريخ سيحدد بعد التشاور مع رؤسائه المشاركين. |
20. The situation along Liberia's borders remained calm, but concerns increased following the killing of civilians in Conakry on 28 September 2009 and the attempted assassination of the Guinean military leader on 3 December 2009. | UN | 20 - ما زالت الحالة على طول حدود ليبريا هادئة ، ولكن الشواغل ازدادت في أعقاب مقتل مدنيين في كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009، ومحاولة اغتيال القائد العسكري الغيني في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
I have the honour to transmit herewith a copy of the final communiqué of the thirteenth meeting of the International Contact Group on Guinea, held in Conakry on 15 and 16 May 2010 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان الختامي للاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا الذي عُقد في كوناكري يومي 15 و 16 أيار/مايو 2010. |
However, it remained concerned about the serious human rights violations that had occurred in Conakry on 28 September 2009. | UN | إلاّ أنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي حدثت في كوناكري يوم 28 أيلول/سبتمبر 2009. |
He also participated in the Mano River Union summit held in Conakry on 20 May. | UN | واشترك أيضا في مؤتمر القمة لدول اتحاد نهر مانو الذي انعقد في كوناكري في 20 أيار/مايو. |
To that end, the technical committees of Guinea and Sierra Leone met in Conakry on 16 and 17 May, and agreed to refer all outstanding matters to the respective Governments for their consideration. | UN | ولهذه الغاية اجتمعت اللجنة الفنية لغينيا وسيراليون في كوناكري في 16 و 17 أيار/مايو واتفقت على إحالة جميع الأمور المعلقة إلى الحكومتين المعنيتين للنظر فيها. |
“The Council takes note with appreciation of the briefing on the outcome of the meeting in Conakry on 23 October 1997 provided to its members in New York by representatives of the ECOWAS Committee on 11 November 1997. | UN | " ويحيــط المجلــس علما مع التقدير باﻹحاطة اﻹعلامية عن نتائج الاجتماع الـذي عقد في كوناكري في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ التي قدمها ممثلـو اللجنة إلى أعضاء المجلس فــي نيويـــورك في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
BEARING IN MIND the ECOWAS objectives contained in the Final Communique of the Meeting of Ministers of Foreign Affairs held in Conakry on 26 June 1997; | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهداف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الواردة في البلاغ الختامي لاجتماع وزراء الخارجية المعقود في كوناكري في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
5. In a statement issued in Conakry on 17 January 1998, President Kabbah welcomed the efforts of my Special Envoy to secure the implementation of the Conakry Agreement and the visit of the technical survey team to Freetown. | UN | ٥ - وفي بيان صادر في كوناكري في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، رحب الرئيس كباح بالجهود التي يبذلها مبعوثي الخاص لضمان تنفيذ اتفاق كوناكري، وبزيارة فريق الاستقصاء التقني إلى فريتاون. |
A second meeting of the Committee was held in Conakry on 25 March and a Committee of Legal Experts met on 13 March in Freetown. | UN | وعقدت هذه اللجنة اجتماعا ثانيا في كوناكري في 25 آذار/مارس، كما اجتمعت لجنة من الخبراء القانونيين في فريتاون في 13 آذار/مارس. |
According to reports received, these officers were arrested in Conakry on 5 February 1996 following the attempted coup on the previous day, and were held in solitary confinement at Famosy Camp. | UN | وتفيد التقارير التي وردت بأن هؤلاء الضباط قد اعتقلوا في كوناكري في ٥ شباط/فبراير ٦٩٩١ في أعقاب محاولة انقلاب. وقد احتجزوا سراً في معسكر فاموسي. |
He participated in the initial consultative meeting on Guinea convened in Addis Ababa on 30 January, as well as meetings of the International Contact Group on Guinea, held in Conakry on 16 and 17 February, on 16 March, and on 4 and 5 May. | UN | وشارك في الاجتماع الاستشاري الأولي بشأن غينيا الذي عقد في أديس أبابا في 30 كانون الثاني/يناير، وفي اجتماعات عقدها فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا في كوناكري في 16 و 17 شباط/فبراير وفي 16 آذار/مارس وفي 4 و 5 أيار/مايو. |
This was in conformity with the memorandum of understanding signed in Conakry on 2 September 2004, reiterating that Yenga belongs to Sierra Leone and that the Makona/Moa River between cairns 15 and 16 belongs to Guinea; | UN | وقد جرى ذلك وفقا لمذكرة التفاهم الموقعة في كوناكري في 2 أيلول/سبتمبر 2004 التي أكد فيها مجددا على أن قرية ينغا تابعة لسيراليون وأن نهر ماكونا - موا بين المعلمين 15 و 16 تابع لغينيا؛ |
A progress report on the implementation was presented to the Ministerial Council of the Mano River Union in Conakry on 3 May, during the summit of the Heads of State of Mano River Union countries. | UN | وقُدم تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستراتيجية إلى المجلس الوزاري لاتحاد نهر مانو في كوناكري في 3 أيار/مايو، خلال مؤتمر قمة رؤساء بلدان اتحاد نهر مانو. |
The members of the Council reiterated their concern about the killing of civilians that occurred in Conakry on 28 September 2009 and expressed their readiness to revert to the issue when the report of the Commission of Inquiry led by Mohammed Bedjaoui was issued. | UN | وكرر أعضاء المجلس تأكيد قلقهم إزاء قتل المدنيين الذي حصل في كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009، وأعربوا عن استعدادهم للعودة للنظر في هذه المسألة لدى صدور تقرير لجنة التحقيق التي يرأسها محمد بجاوي. |
In an effort to break the deadlock, my Special Representative, in his capacity as international facilitator, convened a meeting of the international members of the follow-up committee in Conakry on 8 October. | UN | وفي محاولة للخروج من الطريق المسدود، دعا ممثلي الخاص، بصفته ميسراً دولياً، الأعضاء الدوليين في لجنة المتابعة إلى الاجتماع في كوناكري في 8 تشرين الأول/أكتوبر. |
1. The thirteenth meeting of the International Contact Group on Guinea (the Group) was held in Conakry on 15 and 16 May 2010. | UN | 1 - عُقد الاجتماع الثالث عشر لفريق الاتصال الدولي المعني بغينيا() في كوناكري يومي 15 و 16 أيار/مايو 2010. |
245. On 6 October 2009, the Working Group, together with five other special procedures mechanisms, sent a communication concerning the operations carried out by the security forces during the demonstrations that took place in Conakry on 28 and 29 September 2009. | UN | 245- في 6 تشرين الأول/أكتوبر، وجه الفريق العامل بالاشتراك مع خمس آليات من الإجراءات الخاصة رسالة تتعلق بالعمليات التي قامت بها قوات الأمن أثناء المظاهرات التي نُظمت في كوناكري يومي 28 و29 أيلول/سبتمبر 2009. |
1. The International Contact Group on Guinea (ICG-G), established at the consultative meeting on the situation in Guinea held in Addis Ababa on 30 January 2009, held its first session in Conakry on 16 and 17 February 2009. | UN | 1 - في أعقاب الاجتماع التشاوري حول الوضع في غينيا الذي عُقد بأديس أبابا في 30 كانون الثاني/يناير 2009، عقد فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا، الذي أنشئ في تلك المناسبة، دورته الأولى في كوناكري يومي 16 و 17 شباط/فبراير 2009. |
This position of the Guinean Government was reaffirmed at the recent meeting in Conakry, on 16 February 2001, between the current Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS), Mr. Alpha Oumar Konaré, and President Lansana Conté. | UN | وقد تكرر تأكيد هذا الموقف الذي تتخذه حكومة غينيا في أثناء اللقاء الذي جرى مؤخرا في كوناكري يوم 16 شباط/فبراير 2001 بين الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا، السيد ألفا عمر كوناري، والرئيس لانسانا كونتي. |