"in connection with draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • فيما يتعلق بمشروع القرار
        
    • فيما يتصل بمشروع القرار
        
    • وفيما يتعلق بمشروع القرار
        
    • بالنسبة لمشروع القرار
        
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.39. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.39.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/67/L.40. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/67/L.40.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.58. UN وتلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.58.
    in connection with draft resolution A/65/L.78*, I give the floor to the representative of the Secretariat. UN والآن أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة فيما يتصل بمشروع القرار A/65/L.78*.
    A statement was made by the representative of Costa Rica in connection with draft resolution A/C.3/62/L.5/Rev.1, adopted at the 43rd meeting. UN وأدلى ممثل كوستاريكا ببيان فيما يتصل بمشروع القرار A/C.3/62/L.5/Rev.1، الذي اعتمد في الجلسة 43.
    in connection with draft resolution VI, I give the floor to the representative of the Secretariat. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار السادس، أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.59. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.59.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/66/L.60. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.2/66/L.60.
    The Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution E/2011/L.52. UN وتلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية فيما يتعلق بمشروع القرار E/2011/L.52.
    May I take it that the Committee agrees to waive rule 120 in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلب الاستثناء من تطبيق المادة 120 فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1؟
    The consultations held in connection with draft resolution A/C.1/62/L.46/Rev.1 were both extensive and difficult. UN وقد كانت المشاورات التي أجريت فيما يتعلق بمشروع القرار A/AC.1/62/L.46/Rev.1 مكثفة وصعبة على السواء.
    I call on the representative of Nigeria in connection with draft resolution A/59/L.4. UN أعطي الكلمة لممثل نيجيريا فيما يتعلق بمشروع القرار A/59/L.4.
    " in connection with draft resolution A/C.1/58/L.4, entitled " Missiles " , I wish to place on record the following statements on financial implications, on behalf of the Secretary-General. UN " فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.4، المعنون ' القذائف`، أود أن أذكر رسميا، بالنيابة عن الأمين العام، البيانات التالية عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee made a statement on behalf of the Secretary-General in connection with draft resolution A/C.1/52/L.24 UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بالنيابة عن اﻷمين العام فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/52/L.24.
    The Secretary of the Committee presented an oral statement in connection with draft resolution A/C.1/55/L.1/Rev.1. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/55/L.1/Rev.1.
    The Secretary of the Committee presented an oral statement in connection with draft resolution A/C.1/55/L.42. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/55/L.42.
    The Secretary of the Committee presented an oral statement in connection with draft resolution A/C.1/55/L.28/ Rev.1. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان شفوي فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/55/L.28/Rev.1.
    The Chairman: in connection with draft resolution A/C.1/50/L.17/Rev.2, I call on the Director of the Centre for Disarmament Affairs. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: فيما يتصل بمشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2 أعطي الكلمة لمدير مركز شؤون نزع السلاح.
    in connection with draft resolution A/53/L.37, the General Assembly decided to waive the relevant provision of rule 78 of its rules of procedure. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/53/L.37، قررت الجمعية العامة أن تتخلى عن الحكم ذي الصلة من المادة ٧٨ من نظامها الداخلي.
    in connection with draft resolution L.3/Rev.1, I wish to put on record the following statement on financial implications, on behalf of the Secretary-General. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار L.3/Rev.1، أود، باسم الأمين العام، أن أسجل البيان التالي بشأن الآثار المالية.
    Mr. Botnaru: in connection with draft resolution A/61/L.28, I wish to inform the General Assembly that this oral statement is being made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN السيد بوتنارو (تكلم بالانكليزية): بالنسبة لمشروع القرار A/61/L.28، أود أن أخبر الجمعية العامة بأن هذا البيان الشفوي يدلى به وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more