"in connection with its consideration of" - Translation from English to Arabic

    • في سياق نظرها في
        
    • فيما يتصل بنظرها في
        
    • وفيما يتعلق بالنظر في
        
    • وذلك بصدد نظرها في
        
    • عند نظرها في
        
    • فيما يتعلق بنظرها في
        
    • فيما يتصل بنظره في
        
    • في سياق نظره في
        
    • وذلك في معرض نظر اللجنة في
        
    • والمتعلقة بنظرها في
        
    • في معرض نظر اللجنة في ذلك
        
    • وذلك بالاقتران مع نظر اللجنة في
        
    • بصدد نظره في
        
    The General Assembly may wish to confirm this understanding in connection with its consideration of the issue discussed in paragraphs 81 to 85 of the present report. UN وقد ترغب الجمعية في تأكيد هذا التفاهم في سياق نظرها في المسألة التي نوقشت في الفقرات 81 إلى 85 من هذا التقرير.
    The General Committee therefore decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the report be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 96. UN ولذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 96.
    The General Committee decided to recommend that the paragraphs of the annual report of the International Atomic Energy Agency dealing with the subject matter of item 85 should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of that item. UN قرر المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات المتعلقة بموضوع البند 85 من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بنظرها في ذلك البند.
    50. in connection with its consideration of reports, the Committee also had before it the following documents: UN ٥٠ - وفيما يتعلق بالنظر في التقارير، كان معروضا على اللجنة أيضا الوثائق التالية:
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 74. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك بصدد نظرها في البند 74.
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أن الجمعية العامة قررت، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، عند نظرها في تقرير المجلس، أن تطلب الى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩٢ )د - ٢٧(.
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 63. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى الى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع وذلك فيما يتعلق بنظرها في البند ٦٣.
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 97. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 97.
    The General Committee therefore decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the report be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 99. UN ولذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 99.
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 100. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع، وذلك في سياق نظرها في البند 100.
    3. in connection with its consideration of agenda item 8, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة فيما يتصل بنظرها في البند ٨ من جدول اﻷعمال، الوثيقتان التاليتان:
    3. in connection with its consideration of agenda item 8, the Ad Hoc Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة فيما يتصل بنظرها في البند ٨ من جدول اﻷعمال، الوثيقتان التاليتان:
    50. At the 1389th and 1390th meetings, the Acting Chairman drew attention to a number of communications received from organizations expressing the wish to be heard by the Special Committee in connection with its consideration of the item. UN ٠٥ - وفي الجلستين ٩٨٣١ و٠٩٣١، وجه الرئيس الانتباه الى عدد من الرسائل الواردة من منظمات تعرب فيها عن رغبتها في أن تمثل أمام اللجنة الخاصة فيما يتصل بنظرها في هذا البند.
    51. in connection with its consideration of reports, the Committee also had before it: UN 51- وفيما يتعلق بالنظر في التقارير، عُرضت على اللجنة أيضاً الوثيقتان التاليتان:
    56. in connection with its consideration of reports, the Committee also had before it: UN 56- وفيما يتعلق بالنظر في التقارير، عُرضت على اللجنة أيضاً الوثيقتان التاليتان:
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 76. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع وذلك بصدد نظرها في البند ٦٧.
    The General Committee decided to recommend that the paragraphs of the annual report of the International Atomic Energy Agency dealing with the subject matter of item 74 should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of that item. UN قرر المكتب أن يوصي بتوجيه اهتمام اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير السنوي المقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تتناول موضوع البند 74 وذلك بصدد نظرها في هذا البند.
    However, at its twenty-sixth and twenty-seventh sessions, in 1971 and 1972, the Assembly, in connection with its consideration of the Council's report, decided to seek the views of Member States on ways and means of enhancing the effectiveness of the Council in accordance with the principles and provisions of the Charter (resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII)). UN على أن الجمعية العامة قررت، في دورتيها السادسة والعشرين والسابعة والعشرين المعقودتين في عامي ١٩٧١ و ١٩٧٢، عند نظرها في تقرير المجلس، أن تطلب الى الدول اﻷعضاء إبداء آرائها في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية المجلس وفقا لمبادئ الميثاق وأحكامه )القراران ٢٨٦٤ )د - ٢٦( و ٢٩٩٢ )د - ٢٧(.
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 70. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى الى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع وذلك فيما يتعلق بنظرها في البند ٧٠.
    37. Any document or oral evidence that was available to the Executive Board in connection with its consideration of the decision being appealed shall constitute the record for the appeal in question. UN 37- تُضَمُّ كل وثيقة أو دليل شفوي أتيح للمجلس التنفيذي فيما يتصل بنظره في قرار مطعون فيه إلى سجل الطعن.
    Many of those questions were subsequently discussed again by the working group in connection with its consideration of particular proposals relating to the guidelines for a possible draft optional protocol and to other basic measures needed for the prevention and eradication of the sale of children, child prostitution and child pornography. UN وناقش الفريق العامل فيما بعد الكثير من هذه المسائل مرة أخرى في سياق نظره في اقتراحات معينة تتعلق بالمبادئ التوجيهية لمشروع بروتوكول اختياري محتمل وكذلك بالتدابير اﻷساسية اﻷخرى اللازمة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    [The General Assembly decided that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency (A/57/278) dealing with the subject matter of item 66 would be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 66.] UN [قررت الجمعية العامة أن توجه انتباه اللجنة الأولى إلى أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية (A/57/278) التي تتناول موضوع البند 66، وذلك في معرض نظر اللجنة في البند آنف الذكر.]
    7. At its 4th meeting, on 7 October, the Committee granted requests for hearing by the following petitioners in connection with its consideration of the item: UN ٧ - وفي الجلسة ٤، المعقودة في ٧ تشرين الأول/أكتوبر، وافقت اللجنة على طلبات الاستماع التي تقدم بها مقدمو الاإلتماسات التالية أسماؤهم والمتعلقة بنظرها في البند:
    [The General Assembly decided that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency (A/58/312), which deal with the subject matter of item 73, would be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 73]. UN [قررت الجمعية العامة أن توجه انتباه اللجنة الأولى إلى أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية (A/58/312) التي تتناول موضوع البند 73، وذلك في معرض نظر اللجنة في ذلك البند].
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the report of the International Atomic Energy Agency shall be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 66. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات ذات الصلة بهذا البند من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك بالاقتران مع نظر اللجنة في البند 66.
    On 27 September, the Security Council held a thematic meeting in connection with its consideration of the item entitled " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . UN في 27 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن اجتماعا مواضيعيا بصدد نظره في البند المعنون " التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more