"in consultation with regional groups" - Translation from English to Arabic

    • بالتشاور مع المجموعات الإقليمية
        
    • وبالتشاور مع المجموعات الإقليمية
        
    25. By its decision 16/COP.9, paragraph 5, the COP requested the secretariat to organize an in-depth assessment of the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference in consultation with regional groups. UN 25- طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، في الفقرة 5 من مقرره 16/م أ-9، أن تنظم تقييماً متعمِّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    10. Paragraph 5 of decision 16/COP.9 requests the secretariat to organize an in-depth assessment of the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference in consultation with regional groups. UN 10- وفي الفقرة 5 من المقرر 16/م أ-9، يطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تنظِّم تقييماً متعمِّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وذلك بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    By its decision 16/COP.9, the COP requested the secretariat to organize an in-depth assessment of the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference in consultation with regional groups. UN وطلب مؤتمر الأطراف في مقرره 16/م أ-9 من الأمانة أن تضع تقييماً متعمِّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وذلك بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    10. By its decision 16/COP.9, the COP requested the secretariat to organize an in-depth assessment of the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference in consultation with regional groups. UN 10- وطلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 16/م أ-9، إلى الأمانة أن تجري تقييماً متعمِّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وذلك بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    25. The third thematic element of each session focuses on an emerging issue pertinent to gender equality and the empowerment of women, which is identified intersessionally by the Bureau of the Commission, in consultation with regional groups. UN 25 - ويركز العنصر المواضيعي الثالث في كل دورة على مسألة ناشئة تتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، يحددها مكتب اللجنة في فترات ما بين الدورات، بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    53. In addition, as indicated above, an adequate level of operational resources is essential for progress towards a broader realignment of the network of United Nations information centres in consultation with regional groups and individual Member States concerned. UN 53 - وبالإضافة إلى ذلك، وحسبما ورد أعلاه، من المهم أن يجري توفير المستوى المناسب للموارد التشغيلية من أجل إحراز تقدم في عملية إعادة التنظيم الواسعة النطاق لشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، بالتشاور مع المجموعات الإقليمية ومع الدول الأعضاء المعنية كل على حدة.
    31. By its decision 18/COP.10, paragraph 17, the COP requested the secretariat to organize an in-depth assessment of the organization of the UNCCD 2nd Scientific Conference, including of the approaches to scientific partnership-building employed, in consultation with regional groups. UN 31- طلب مؤتمر الأطراف في الفقرة 17 من مقرره 18/م أ-10 إلى الأمانة أن تُعد تقييماً معمّقاً لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، يتضمن النُهج المتبعة في بناء الشراكات العلمية، بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    " (d) The three round tables will be co-chaired by one representative from the North and one from the South, to be appointed by the President of the General Assembly, with due regard for geographical balance, in consultation with regional groups; UN " (د) يتشارك في رئاسة كلٍ من اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة ممثل عن الشمال وآخر عن الجنوب يعينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية ومع المراعاة الواجبة للتوازن الجغرافي؛
    (d) Each of the four round tables will be co-chaired by two representatives, to be appointed by the President of the General Assembly, with due regard for geographical balance, in consultation with regional groups; UN (د) يتشارك في رئاسة كلٍ من اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة ممثلان، يتولى تعيينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية ومع المراعاة الواجبة للتوازن الجغرافي؛
    7. In April 2010, in accordance with decision 16/COP.9 and following the recommendations of the CST 9 Bureau meeting held in Bonn, Germany, from 1 to 2 March 2010, the secretariat initiated an assessment of the organization of the UNCCD 1st Scientific Conference in consultation with regional groups. UN 7- بدأت الأمانة، في نيسان/أبريل 2010، وفقاً للمقرر 16/م أ-9 وعملاً بتوصيات مكتب الدورة التاسعة للجنة في اجتماعه المعقود في بون، ألمانيا، يومي 1 و2 آذار/مارس 2010، تقييماً لتنظيم المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية، وذلك بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    2. The meeting was presided over by two Co-Chairs, Donatus Keith St. Aimee (Saint Lucia) and Renée Sauvé (Canada), appointed by the President of the General Assembly in consultation with regional groups. UN 2 - وترأس الاجتماع رئيسان مناوبان، هما دوناتوس كيث سانت إيمي (سانت لوسيا)، ورينيه سوفيه (كندا)، عينهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    (c) The panels would be co-chaired by one Head of State or Government from the North and one from the South for each panel, to be appointed by the President of the General Assembly, with due regard to geographical balance, in consultation with regional groups. UN (ج) أن يشارك في رئاسة حلقتي النقاش اثنان من رؤساء الدول أو الحكومات، أحدهما من بلدان الشمال والآخر من بلدان الجنوب لكل حلقة نقاش، يقوم رئيس الجمعية العامة بتعيينهما مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن الجغرافي بالتشاور مع المجموعات الإقليمية.
    8. Also decides to establish a working group of five independent experts on people of African descent, appointed on the basis of equitable geographical representation by the Chairman of the fiftyeighth session of the Commission, in consultation with regional groups, to meet for two sessions of five working days each prior to the fiftyninth session of the Commission, in closed and public meetings, with a mandate: UN 8- تقرر أيضاً إنشاء فريق عامل يتكون من خمسة خبراء مستقلين ينحدرون من أصل أفريقي يقوم رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة بالتشاور مع المجموعات الإقليمية بتعيينهم على أساس التمثيل الجغرافي العادل، ويعقد هذا الفريق دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة وذلك في جلسات عامة ومغلقة وتسند إليه الولاية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more