"in cooperation with the gm" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع الآلية العالمية
        
    These activities will be developed in cooperation with the GM, the United Nations Development Programme (UNDP), and other agencies and institutions. UN وسوف تطور هذه الأنشطة بالتعاون مع الآلية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات ومؤسسات أخرى.
    Secretariat in cooperation with the GM: UN الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية:
    The 2012 - 2013 joint work programme was prepared in cooperation with the GM. UN وأُعد برنامج العمل المشترك للفترة 2012-2013 بالتعاون مع الآلية العالمية.
    The Business Plan is not limited to activities and targets to be met by the GM office but engages the members of the FC to meet set targets and take on responsibilities in cooperation with the GM. UN ولا تنحصر خطة العمل في الأنشطة والأهداف التي يجب على مكتب الآلية العالمية تحقيقها وإنما تشرك أعضاء لجنة التيسير في تحقيق الأهداف الموضوعة والاضطلاع بالمسؤوليات بالتعاون مع الآلية العالمية.
    Qualitative evaluation, including consultations, as well as interviews and survey(s) featuring feedback from country Parties and relevant international organizations and experts (carried out by the secretariat, in cooperation with the GM, with assistance from the consultant mentioned in paragraph 47 (b)). UN (و) التقييم النوعي، بما في ذلك المشاورات، فضلاً عن المقابلات والدراسات الاستقصائية التي تشمل التعليقات المقدمة من البلدان الأطراف والمنظمات الدولية ذات الصلة والخبراء (تضطلع به الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية وبمساعدة الاستشاري المذكور في الفقرة 7(ب)).
    (a) Request the UNCCD secretariat, in cooperation with the GM and in consultation with civil society organizations and their networks, as appropriate, to prepare templates and reporting guidelines for civil society organizations, including the private sector, with the content and the structure proposed in the present document; UN (أ) أن يطلب إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بالتعاون مع الآلية العالمية وبالتشاور مع منظمات المجتمع المدني وشبكاتها حسب الاقتضاء، أن تعد نماذج ومبادئ توجيهية للتقارير المقدمة من منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص، استناداً إلى المحتوى والهيكل المقترحين في هذه الوثيقة؛
    (e) Qualitative evaluation, including consultations, as well as interviews and survey(s) featuring feedback from country Parties and relevant international organizations and experts (carried out by the secretariat, in cooperation with the GM, with assistance from the consultant mentioned in paragraph 47 (b)). UN (ه( التقييم النوعي، بما في ذلك المشاورات، فضلاً عن المقابلات والدراسات الاستقصائية التي تتضمن تعليقات البلدان الأطراف والمنظمات الدولية المعنية والخبراء (أجرتها الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية وبمساعدة الاستشاري المذكور في الفقرة 47(ب)).
    (c) Qualitative evaluation, including consultations, as well as interviews and survey(s) featuring feedback from country Parties and relevant international organizations and experts (carried out by the secretariat in cooperation with the GM with assistance from the consultant mentioned in paragraph 47 (b)). UN (ج) التقييم الكمي، بما في ذلك المشاورات، فضلاً عن المقابلات والدراسات الاستقصائية التي تشمل التعليقات الواردة من الأطراف والمنظمات الدولية والخبراء (أجرته الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية وبمساعدة الاستشاري المذكور في الفقرة 47(ب)).
    (f) Qualitative evaluation, including consultations, as well as interviews and survey(s) featuring feedback from country Parties and relevant international organizations and experts (carried out by the secretariat, in cooperation with the GM, with assistance from the consultant mentioned in paragraph 47 (b)). UN (و) التقييم النوعي، بما في ذلك المشاورات، وكذلك المقابلات والدراسات الاستقصائية المشتملة على التعليقات الواردة من البلدان الأطراف والمنظمات الدولية والخبراء (أجرتها الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية وبمساعدة من الاستشاري المذكور في الفقرة 47(ب)).
    As a result, amendments to the housing arrangement with IFAD and supporting measures introduced in decision 6/COP.10 to improve COP governance and oversight over the GM, are largely dependent upon a number of managerial and administrative measures which must be put in place by the UNCCD secretariat, in cooperation with the GM. UN ونتيجةً لذلك، تعتمد تعديلات الترتيب السكني مع الصُندوق والتدابير الداعمة التي أدخلت على المُقرّر 6/م أ - ١٠ لتحسين إدارة مُؤتمر الأطراف ورقابته على الآلية العالمية، إلى حد كبير، على عدد من التدابير التنظيمية والإدارية التي يجب أن تضعها الأمانة العامة لاتفاقية مُكافحة التصحر، بالتعاون مع الآلية العالمية.
    15. Under OO 1, the secretariat, in cooperation with the GM, works towards increased awareness of the importance of addressing DLDD, increased recognition of the UNCCD process as a normative/policy reference for DLDD issues, and the effective facilitation of CSO involvement in the UNCCD process. UN 15- في إطار الهدف التنفيذي 1، تعمل الأمانة بالتعاون مع الآلية العالمية نحو زيادة الوعي بأهمية مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وزيادة الاعتراف بعملية الاتفاقية باعتبارها مرجعاً معيارياً سياساتياً لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، والتيسير الفعال لمشاركة منظمات المجتمع المدني في عملية الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more