"in cooperation with the permanent observer mission" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة
        
    • بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم
        
    • بالتعاون مع بعثة المراقبة الدائمة
        
    • بالتعاون مع مكتب بعثة المراقب الدائم
        
    A Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    A Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية فلسطينية في مقر الأمم المتحدة، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    A Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية فلسطينية في مقر الأمم المتحدة، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    I wish to remind participants that a Palestinian art exhibit, organized by the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will open at 6 p.m. today in the visitors' lobby of the General Assembly building. UN وأود أن أذكّر المشاركين بافتتاح معرض للفن الفلسطيني نظمته اللجنة بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين في الساعة السادسة من مساء اليوم في بهو الزوار بمبنى الأمانة العامة.
    I also want to remind the Committee that an exhibition of Palestinian art, organized by the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will be opened this evening at 6 p.m. in the public lobby of the General Assembly building. UN وأريد أن أذكِّر اللجنة أيضا بافتتاح معرض الفن الفلسطيني، الذي تنظمه اللجنة بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم عن فلسطين، الساعة 00/18 من هذا اليوم في البهو العام لمبنى الجمعية العامة.
    A Palestinian exhibit or cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية فلسطينية في مقر الأمم المتحدة، بالتعاون مع بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    28. The Committee considers that this useful programme, carried out in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, should be continued in 2001. UN 28 - ترى اللجنة أن هذا البرنامج المفيد المضطلع به بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة ينبغي أن يستمر في عام 2001.
    For 29 November 2008, a Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وبالنسبة ليوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، سينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    For 29 November 2007, a Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN وبالنسبة ليوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، سينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    I also want to remind you that a Palestinian cultural exhibit, presented under the auspices of the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will take place at 6 p.m. in the public lobby of the General Assembly building. UN وأود أيضا أن أذكّركم بأن المعرض الثقافي الفلسطيني، المنظم برعاية اللجنة، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين، سيفتتح الساعة 00/18، في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة.
    13. in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, the Committee will continue to expand its contacts with the Palestinian Authority and other institutions, including NGOs, in the areas under its jurisdiction and the rest of the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN 13 - وستواصل اللجنة، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، توسيع نطاق اتصالاتها مع السلطة الفلسطينية وغيرها من المؤسسات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في المجالات الداخلة في نطاق ولايتها وباقي الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس.
    28. The Committee considers that this useful programme, carried out in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, should be continued in 2003. UN 28 - تعتبر اللجنة أن هذا البرنامج المفيد، الذي يجري تنفيذه بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، ينبغي أن يستمر في عام 2003.
    I also want to remind participants that a cultural exhibition of Palestinian art, organized by the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will be opened at 6 p.m. this evening in the public lobby of the General Assembly building. UN وأود أيضا أن أذكِّر المشاركين بأن معرضا ثقافيا للفنون الفلسطينية، تنظمه اللجنة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة عن فلسطين، سيفتتح الساعة السادسة مساء هذا اليوم في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة.
    A Palestinian exhibit and/or a cultural event will be organized at Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations. UN وسينظم معرض فلسطيني و/أو مناسبة ثقافية فلسطينية في المقر، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة.
    8. On 10 November 2014, the Committee, in cooperation with the Permanent Observer Mission of the State of Palestine, had organized a fashion show featuring the work of Palestinian designer Jamal Taslaq, as part of the International Year of Solidarity with the Palestinian People. UN 8 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 نظمت اللجنة، بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين، عرضا للأزياء ضم أعمال المصمم الفلسطيني جمال طصلق، كجزء من السنة الدولية للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    24 November 2014, the Committee would present an exhibition in cooperation with the Permanent Observer Mission of the State of Palestine, to be followed by a concert by the Joubran Trio. UN وأخيرا فإن اللجنة ستقيم معرضا في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين، وتليه حفلة موسيقية يحييها ثلاثي جبران.
    I also want to remind participants that a Palestinian cultural exhibit, organized by the Committee in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine, will open this evening at 6 p.m. in the public lobby of the General Assembly building. UN وأود أيضاً أن أذكر المشاركين بأن معرضاً ثقافياً فلسطينياً، نظمته اللجنة بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم عن فلسطين، سوف يفتتح مساء اليوم، الساعة 00/18، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة.
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, will present a Palestinian art exhibit entitled " Follow the Star: Images from the Palestinian City of Bethlehem at the New Millennium " , in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN معرض ستقوم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة بتنظيم معرض للفن الفلسطيني معنون: " اتبعوا النجم: صُور من مدينة بيت لحم الفلسطينية في اﻷلفية الجديدة " احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, will present a Palestinian art exhibit entitled " Follow the Star: Images from the Palestinian City of Bethlehem at the New Millennium " , in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN معرض ستقوم اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة، بتنظيم معرض للفن الفلسطيني معنون: " اتبعوا النجم: صُور من مدينة بيت لحم الفلسطينية في اﻷلفية الجديدة " احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Informal briefing on " The African Union social affairs agenda and activities " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa, in cooperation with the Permanent Observer Mission of the African Union) UN جلسة إحاطة غير رسمية حول موضوع " جدول أعمال الاتحاد الأفريقي وأنشطته في مجال الشؤون الاجتماعية " (ينظمها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، بالتعاون مع بعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more