"in cooperation with the united nations in" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع الأمم المتحدة في
        
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع السنوية للبرلمانات التي تعقد في الأمم المتحدة والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة،
    As a member of the World Family Organization, the Association has several times participated in the World Family Summit, held in cooperation with the United Nations in Egypt, Poland, Jordan and Brazil. UN وقد شاركت الجمعية عدة مرات، بوصفها عضوا في المنظمة العالمية للأسرة، في مؤتمر القمة العالمي المعني بالأسرة، الذي عُقد بالتعاون مع الأمم المتحدة في مصر وبولندا والأردن والبرازيل.
    This is why the European Union launched Operation Artemis, in cooperation with the United Nations, in Ituri, Democratic Republic of the Congo, last summer. UN ولهذا السبب استهل الاتحاد الأوروبي في الصيف الماضي عملية أرتيميس، بالتعاون مع الأمم المتحدة في إيتوري، جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    ISMUN attended the World Conference of Ministers Responsible for Youth organized by Portugal in cooperation with the United Nations in August 1998 and delivered a statement at the plenary session of the Conference. UN وحضرت الحركة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، الذي نظمته البرتغال بالتعاون مع الأمم المتحدة في آب/أغسطس 1998 وأدلت ببيان في الجلسة العامة للمؤتمر.
    Second: Achieving the extension of the authority of the Government over all its territories in cooperation with the United Nations in southern Lebanon, striving to regain all Lebanese territory, exercising its full sovereignty over it, and implementing the 1949 armistice, which was reaffirmed by the Lebanese in the Taif Agreement; UN ثانياً: العمل على بسط سلطة الدولة على كل أراضيها، بالتعاون مع الأمم المتحدة في الجنوب اللبناني، والعمل كذلك على استعادة كامل الأراضي اللبنانية، وممارسة سيادة الدولة غير المنقوصة عليها، وتنفيذ اتفاقية الهدنة الموقعة عام 1949، والتي أكد عليها اللبنانيون في اتفاق الطائف؛
    This exchange of views proved beneficial for both sides, as it highlighted the role that regional organizations such as ours could play -- not as autonomous players, but in cooperation with the United Nations in responding to global threats and challenges. UN وأثبت هذا التبادل للآراء أنه مفيد لكلا الجانبين، إذ أنه يبرز الدور الذي يمكن أن تضطلع به المنظمات الإقليمية مثل منظمتنا - ليس بوصفها أطرافا فاعلة مستقلة، ولكن بالتعاون مع الأمم المتحدة في الرد على التهديدات والتحديات العالمية.
    5. Supports the Government of Lebanon in extending its authority over all its territories in cooperation with the United Nations in south Lebanon, striving to regain all Lebanese territory, exercising its full sovereignty over it, and implementing the 1949 armistice, which was reaffirmed by the Lebanese in the Taif National Accord. UN 5 - تدعم حكومة لبنان في بسط سيطرتها على كافة أراضيها بالتعاون مع الأمم المتحدة في جنوب لبنان، والسعي إلى استرجاع جميع الأراضي اللبنانية، وممارسة سيادتها كاملة عليها، وتنفيذ اتفاقية الهدنة الموقعة عام 1949، والتي أكد عليها اللبنانيون مجددا في اتفاق الطائف الوطني.
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations as joint United Nations-Inter-Parliamentary Union events during the sessions of the General Assembly, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بجلسات الاستماع البرلمانية السنوية التي تعقد في الأمم المتحدة، باعتبارها مناسبات مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي تنظم أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة، وبالاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها وتنظمها الأمم المتحدة،
    5. She drew attention to the fiftieth anniversary, in 2008, of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the New York Convention), which would provide a good opportunity for the UNCITRAL secretariat to promote the Convention, in particular through a conference to be held in cooperation with the United Nations in New York, on 1 February 2008. UN 5 - واسترعت الاهتمام إلى الذكرى السنوية الخمسين في عام 2008 لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها (اتفاقية نيويورك)، التي سوف تتيح فرصة طيبة لأمانة الأونسيترال للترويج للاتفاقية، ولا سيما عن طريق مؤتمر يعقد بالتعاون مع الأمم المتحدة في نيويورك، يوم 1 شباط/فبراير 2008.
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations as a regular feature of the programme of events held at United Nations Headquarters on the occasion of the sessions of the General Assembly, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بالجلسات البرلمانية السنوية التي تعقد في الأمم المتحدة، باعتبارها جزءا منتظما في برنامج الأنشطة التي تنظم في مقر الأمم المتحدة بمناسبة انعقاد دورات الجمعية العامة، وبالاجتماعات البرلمانية المتخصصة التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها وتنظمها الأمم المتحدة،
    Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations as joint United Nations-Inter-Parliamentary Union events during the sessions of the General Assembly, as well as other specialized parliamentary meetings organized by the Inter-Parliamentary Union in cooperation with the United Nations in the context of major United Nations conferences and events, UN وإذ ترحب بالجلسات البرلمانية السنوية التي تعقد في الأمم المتحدة، باعتبارها مناسبات مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي تنظم أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة، وبالاجتماعات البرلمانية المتخصصة التي ينظمها الاتحاد البرلماني الدولي بالتعاون مع الأمم المتحدة في سياق المؤتمرات والمناسبات الرئيسية التي تعقدها وتنظمها الأمم المتحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more