"in cooperation with the working group on" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع الفريق العامل المعني
        
    • وبالتعاون مع الفريق العامل المعني
        
    To organize a seminar, in cooperation with the Working Group on Minorities, that will address the social and historical perspectives of issues facing Afro-descendants; UN تنظيم حلقة دراسية، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات، تتناول المنظور الاجتماعي والتاريخي للقضايا التي تواجه المنحدرين من أصل أفريقي؛
    Through the Regional Adviser, the Division is working in cooperation with the Working Group on SMEs of the Central European Initiative. UN وتعمل الشعبة، بواسطة المستشار اﻹقليمي، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة والتابع لمبادرة وسط أوروبا.
    in cooperation with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances and the relevant treaty monitoring bodies, as well as NGOs, the High Commissioner has taken steps to study recommendations for the effective implementation of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ٧٥- وقد اتخذ المفوض السامي، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وهيئات الاشراف على المعاهدات ذات الصلة بالموضوع والمنظمات غير الحكومية، خطوات لبحث اصدار توصيات تتعلق بالتنفيذ الفعال لﻹعلان الخاص بحماية جميع اﻷشخاص ضد الاختفاء القسري.
    44. The experts recommended that the Office of the High Commissioner should organize seminars, in cooperation with the Working Group on Indigenous Populations, to study the situation of treaties, agreements and other constructive arrangements in Asia and Africa. UN 44- وأوصى الخبراء بأن تنظم المفوضية حلقات دراسية بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية لغرض دراسة حالة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة في آسيا وأفريقيا.
    The participation of persons belonging to minorities in human rights-related activities has also been supported by the organization of the subregional meetings mentioned earlier held under the auspices of OHCHR and in cooperation with the Working Group on Minorities. UN كما تم دعم مشاركة الأشخاص المنتمين إلى الأقليات في الأنشطة المتصلة بحقوق الإنسان بتنظيم الاجتماعات دون الإقليمية السالفة الذكر التي عُقدت برعاية مفوضية حقوق الإنسان وبالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات.
    The present seminar was organized by OHCHR in cooperation with the Working Group on Minorities, with the support of the Human Development Organization, based in Kandy. UN 3- وقد تولت مفوضية حقوق الإنسان تنظيم هذه الحلقة الدراسية بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات، وبدعم من منظمة التنمية البشرية التي يقع مقرها في كاندي.
    3. The Seminar was organized by OHCHR in cooperation with the Working Group on Minorities and the non-governmental organization Institute for Regional Studies (IFRS) based in Bishkek. UN 3- وقامت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتنظيم الحلقة الدراسية بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات ومعهد الدراسات الإقليمية، وهو منظمة غير حكومية مقرها في بيشكك.
    3. in cooperation with the Working Group on Minorities, OHCHR has continued to organize subregional meetings on minority issues. UN 3 - وقد واصلت المفوضية، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالأقليات، تنظيم اجتماعات على الصعيد دون الإقليمي بشأن قضايا الأقليات.
    in cooperation with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, the Secretary-General maintained contact with a variety of non-governmental organizations expert either in forensic science and related fields or in human rights. UN ٥- ظل اﻷمين العام، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، على اتصال بمجموعة متنوعة من المنظمات غير الحكومية ذات الخبرة إما في العلوم الشرعية والميادين ذات الصلة وإما في مجال حقوق اﻹنسان.
    Panel discussion on " Education for development: keeping girls in school " (organized by the Southern African Development Community (SADC) in cooperation with the Working Group on Girls of the NGO Committee on UNICEF) UN حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس " (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)
    Panel discussion on " Education for development: keeping girls in school " (organized by the Southern African Development Community (SADC) in cooperation with the Working Group on Girls of the NGO Committee on UNICEF) UN حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس " (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)
    On 5 and 6 November 2012, it facilitated, in cooperation with the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, a meeting for indigenous peoples in preparation for the first session of the Forum on Business and Human Rights. UN وفي 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، يسرت المنظمة، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، اجتماعا للشعوب الأصلية في إطار التحضير للدورة الأولى للمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    Panel discussion on " Education for development: keeping girls in school " (organized by the Southern African Development Community (SADC) in cooperation with the Working Group on Girls of the NGO Committee on UNICEF) UN حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس`` (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف)
    In this respect, it congratulated the High Commissioner for organizing, in cooperation with the Working Group on Indigenous Populations and the Working Group on Minorities, the second Workshop on multiculturalism in Africa: peaceful and constructive group accommodation in situations involving minorities and indigenous peoples, in Kidal, Mali, in January 2001. UN وفي هذا الصدد، هنأ الفريق العامل المفوضة السامية لقيامها، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والفريق العامل المعني بالأقليات، بتنظيم حلقة العمل الثانيـة عـن تعـدد الثقافات في أفريقيا: استيعاب المجموعات بطريقة سلمية وبناءة في حالات تشمل الأقليات والشعوب الأصليـة، وقد عقـدت في كيدال، مالي، في كانون الثاني/يناير 2001.
    in cooperation with the Working Group on Information Systems and Services (WGISS) of the Committee on Earth Observation Satellites, the Coordinated Energy and Water Cycle Observations Project (CEOP) of the Global Energy and Water Cycle Experiment has developed the WGISS Test Facility - CEOP Distributed Data Integration System. UN وبالتعاون مع الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، أقام مشروع الرصد المنسّق لدورة الطاقة والماء، المنبثق عن التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء، مرفق الاختبار الخاص بالفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات-نظام تكامل البيانات الموزّعة الخاص بمشروع الرصد المنسّق لدورة الطاقة والماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more