"in cooperation with the world bank" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع البنك الدولي
        
    • وبالتعاون مع البنك الدولي
        
    Also, a post-conflict needs assessment toolkit was developed in cooperation with the World Bank and other partners. UN ووضعت أيضا مجموعة أدوات لتقييم احتياجات ما بعد النزاع بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء آخرين.
    15. In January, the Government launched a national strategy for the alleviation of poverty, in cooperation with the World Bank. UN 15- وأشار إلى أن الحكومة أطلقت في كانون الثاني/يناير استراتيجية وطنية لتخفيف وطأة الفقر، بالتعاون مع البنك الدولي.
    Working children protection programme in cooperation with the World Bank and Japanese funding UN مشروع حماية الأطفال العاملين بالتعاون مع البنك الدولي وبتمويل ياباني
    Two publications in cooperation with the World Bank and the International Council on Mining and Metals. UN مطبوعتان بالتعاون مع البنك الدولي والمجلس الدولي للتعدين والفلزات.
    Within the United Nations and in cooperation with the World Bank, the development of an integrated Global Impact and Vulnerability Alert System (GIVAS) is under way. UN ويجري في إطار الأمم المتحدة وبالتعاون مع البنك الدولي وضع نظام عالمي متكامل للإنذار بآثار الأزمات ومواطن الضعف.
    The Committee encourages the State party to proceed with the programme, in cooperation with the World Bank, to eradicate poverty, especially among children. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ هذا البرنامج بالتعاون مع البنك الدولي للقضاء على الفقر خاصة بين الأطفال.
    Indeed in cooperation with the World Bank a Web site version has been developed. UN وبالفعل صُممت بالتعاون مع البنك الدولي نسخة منها لنشرها بموقع على الشبكة العالمية.
    The Ministry of Health, in cooperation with the World Bank and other international organizations, set up a family-planning network throughout the country. UN وقد أنشأت وزارة الصحة، بالتعاون مع البنك الدولي ومنظمات دولية أخرى، شبكة للتنظيم اﻷسرى تعم جميع أرجاء البلد.
    Such activities should be undertaken in cooperation with the World Bank and other interested agencies of the United Nations system. UN ومثل هذه اﻷنشطة، يجب القيام بها بالتعاون مع البنك الدولي ووكالات معنية أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    UNSTAT will also be active in developing social accounting matrices in an effort to further elaborate the analytical features of the 1993 SNA, in cooperation with the World Bank. C. Research agenda UN وستنشط الشعبة الاحصائية أيضا في إعداد مصفوفات محاسبة اجتماعية، سعيا منها إلى زيادة تطوير الملامح التحليلية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، وذلك بالتعاون مع البنك الدولي.
    Several African countries, in cooperation with the World Bank, several United Nations agencies and bilateral donors, have expanded their social protection programmes to address food insecurity. UN وقامت عدة بلدان أفريقية، بالتعاون مع البنك الدولي وعدد من وكالات الأمم المتحدة والمانحين الثنائيين، بتوسيع نطاق برامج الحماية الاجتماعية للتصدي لانعدام الأمن الغذائي.
    An additional joint programme document on safer cities as a way of supporting Member States and implementing the post-2015 development agenda is under preparation in cooperation with the World Bank. UN ويجري بالتعاون مع البنك الدولي إعداد وثيقة برنامج مشتَرك إضافي بشأن مُدن أكثر أمناً على سبيل دعم الدول الأعضاء وتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Commission had requested the secretariat to continue proceeding with the preparation of a joint set of principles on effective secured transactions regimes in cooperation with the World Bank. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة مواصلة التحرك من أجل إعداد مجموعة مبادئ مشتركة عن النُظم الفعالة للمعاملات المضمونة، بالتعاون مع البنك الدولي.
    The Commission had also requested its secretariat to proceed with the preparation of a joint set of principles on effective secured transactions regimes in cooperation with the World Bank. UN وطلبت اللجنة إلى أمانتها أيضا أن تشرع في إعداد مجموعة مشتركة من المبادئ المتعلقة بالنظم الفعالة للمعاملات المضمونة، بالتعاون مع البنك الدولي.
    The Commission requested the Secretariat to initiate surveys and studies of the impact of the standards and activities of UNCITRAL on the rule of law and development, in cooperation with the World Bank and other partner organizations that would have the required research capacities in those areas. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تستهل استقصاءات ودراسات للوقوف على ما للمعايير التي تضعها الأونسيترال والأنشطة التي تضطلع بها من أثر في مجالي سيادة القانون والتنمية، وذلك بالتعاون مع البنك الدولي وغيره من المنظمات الشريكة التي لديها قدرات البحث المطلوبة في هذين المجالين.
    The Commission also published a handbook on gender statistics in 2010, in both English and Russian, and training videos on 11 key topics in gender statistics have been developed in cooperation with the World Bank. UN ونشرت اللجنة دليلا للإحصاءات الجنسانية في عام 2010، باللغتين الإنكليزية والروسية، وأنجزت أشرطة فيديو تدريبية بشأن 11 موضوعا رئيسيا تتعلق بالإحصاءات الجنسانية بالتعاون مع البنك الدولي.
    in cooperation with the World Bank and the United Nations Development Programme, the country-specific configuration was organizing a round table of donors in support of development and peacebuilding in the Central African Republic. UN ومضى قائلا إن التشكيلة القطرية، بالتعاون مع البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تنظم حالياً اجتماع مائدة مستديرة للمانحين من أجل دعم التنمية وبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    After discussion, the Commission requested the Secretariat to proceed with the preparation, in cooperation with the World Bank and outside experts, of a joint set of principles on effective secured transactions regimes. UN وبعد المناقشة طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تمضي قُدماً، بالتعاون مع البنك الدولي وخبراء خارجيين، في إعداد مجموعة مشتركة من المبادئ المتعلقة بالنظم الفعّالة للمعاملات المضمونة.
    In addition, projects were being implemented in cooperation with the World Bank and the United States Agency for International Development (USAID) to retrain practitioners of female genital mutilation for other jobs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنفيذ مشاريع بالتعاون مع البنك الدولي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية لإعادة تدريب القائمين بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى على القيام بأعمال أخرى.
    The plan was prepared through intensive inter-ministerial coordination in cooperation with the World Bank, the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, and the Governments of Norway and Japan. UN وقد أعدت الخطة بتنسيق مكثف فيما بين الوزارات وبالتعاون مع البنك الدولي ومكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة، وحكومتي النرويج واليابان.
    in cooperation with the World Bank and ADB, the Network for Environment and Sustainable Development in Africa was established to operationalize the concept of sustainable development in Africa. UN وبالتعاون مع البنك الدولي ومصرف التنمية الافريقي، أنشئت شبكة البيئة والتنمية المستدامة في افريقيا كي تنفذ مفهوم التنمية المستدامة في افريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more