"in cooperation with unodc" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة
        
    • بالتعاون مع مكتب المخدِّرات والجريمة
        
    in cooperation with UNODC, the Institute is exploring the possibility of carrying out a study in the region, the findings of which would be disseminated throughout the region by means of seminars or workshops. UN ويستكشف المعهد بالتعاون مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة إمكانية الاضطلاع بدراسة في المنطقة تنشر نتائجها في كل أرجاء المنطقة من خلال عقد حلقات دراسية أو حلقات عمل.
    (g) in cooperation with UNODC, the advisory council organized an international conference on the theme " International organized crime: the African experience " in Courmayeur, Italy, from 10 to 12 December. UN (ز) نظم المجلس الاستشاري بالتعاون مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مؤتمرا دوليا في كورمايور، إيطاليا، من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر بشأن الموضوع المعنون " الجريمة الدولية المنظمة: التجربة الأفريقية " .
    (i) The International Centre for Asset Recovery implemented a series of asset recovery and financial investigation training programmes in the Democratic Republic of the Congo (in cooperation with the Swiss Agency for Development and Cooperation), Indonesia (in cooperation with UNODC), Liberia (in cooperation with the United States Department of State) and Thailand (in cooperation with the Stolen Asset Recovery Initiative). UN `1` نفّذ المركز الدولي لاسترداد الموجودات سلسلة من برامج التدريب على استرداد الموجودات وإجراء التحقيقات المالية في كل من إندونيسيا (بالتعاون مع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة) وتايلند (بالتعاون مع المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة) وجمهورية الكونغو الديمقراطية (بالتعاون مع الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون) وليبريا (بالتعاون مع وزارة الخارجية بالولايات المتحدة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more