"in costa rica from" - Translation from English to Arabic

    • في كوستاريكا في الفترة من
        
    • في كوستاريكا من
        
    The course was held in Costa Rica from 10 to 19 August. UN وعقدت الدورة في كوستاريكا في الفترة من 10 إلى 19 آب/أغسطس.
    The workshop on higher education and indigenous peoples took place in Costa Rica from 28 June to 2 July and the report is available as document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5. UN وقد عُقدت حلقة العمل بشأن التعليم العالي والشعوب الأصلية في كوستاريكا في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه، ويتاح تقريرها في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5.
    The course was held in Costa Rica from 18 to 23 August. UN وقد عقدت الدورة في كوستاريكا في الفترة من 18 إلى 23 آب/أغسطس.
    In a related activity, the IPCC held a workshop entitled Adaptation to Climate Variability and Change, in Costa Rica from 29 March to 1 April, 1998. The objective of the workshop was to develop a framework for assessing adaptation to climatic variability and change for possible use in the IPCC Third Assessment Report. UN ٦٢- وفي نشاط متصل بالمسألة، عقدت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ حلقة تدارس في كوستاريكا من ٩٢ آذار/مارس إلى ١ نيسان/أبريل ٨٩٩١ عنوانها " التكيف مع تقلب المناخ وتغيره " ، هدفها تطوير إطار لتقييم التكيف مع تقلب المناخ وتغيره يمكن استخدامه في تقريرها التقييمي الثالث.
    The International Workshop on Flash Flood Forecasting, which will include the discussion of the use of satellite information to improve forecasting, will be held in Costa Rica from 13 to 17 March 2006. UN وستُعقد حلقة العمل الدولية بشأن التنبؤ بالفيضانات السريعة في كوستاريكا من 13 إلى 17 آذار/مارس 2006 وستتخللها مناقشة حول استخدام المعلومات الساتلية من أجل تحسين التنبؤ.
    The report of the ILO’s Technical Assistance Mission, which took place in Costa Rica from 3-7 September 2001, drew the Costa Rican Government’s attention to a number of decisions adopted by the Constitutional Chamber. UN ذلك أن تقرير بعثة المساعدة التقنية لمنظمة العمل الدولية، التي تمت في كوستاريكا في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، لفت انتباه حكومة كوستاريكا إلى عدد من القرارات التي اعتمدتها الدائرة الدستورية.
    In a related activity, the IPCC held a workshop on adaptation to climate variability and change, in Costa Rica, from 29 March to 1 April 1998. UN ٨١- وقام الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في نشاط ذي صلة، بعقد حلقة عمل في كوستاريكا في الفترة من ٩٢ آذار/مارس إلى ١ نيسان/أبريل بشأن التكيف مع تقلبات وتغيرات المناخ.
    51. Takes note of and encourages Member States to promote the first Global Youth Summit organized by the International Telecommunication Union, to be held in Costa Rica from 9 to 11 September 2013 and which aims to empower young people as the key contributors towards building the information society and widening opportunities and innovations; UN 51 - يحيط علما بمؤتمر القمة العالمي الأول للشباب الذي ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات المقرر عقده في كوستاريكا في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013 والذي يهدف إلى تمكين الشباب بصفتهم المساهمين الرئيسيين في بناء مجتمع المعلومات وتوسيع نطاق الفرص والابتكارات، ويشجع الدول الأعضاء على الترويج له؛
    51. Takes note of and encourages Member States to promote the first Global Youth Summit organized by the International Telecommunication Union, to be held in Costa Rica from 9 to 11 September 2013 and which aims to empower young people as the key contributors towards building the information society and widening opportunities and innovations; UN 51 - يحيط علما بمؤتمر القمة العالمي الأول للشباب الذي ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات المقرر عقده في كوستاريكا في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2013 والذي يهدف إلى تمكين الشباب بصفتهم المساهمين الرئيسيين في بناء مجتمع المعلومات وتوسيع نطاق الفرص والابتكارات، ويشجع الدول الأعضاء على الترويج له؛
    They noted the convening of the Fifth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, to be held in Costa Rica from 1st-5th September 2014. UN ولاحظوا انعقاد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية في كوستاريكا في الفترة من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    I have the honour to transmit to you the final report of the Global Workshop on Addressing the Underlying Causes of Deforestation and Forest Degradation, held in Costa Rica from 18 to 22 January 1999 (see annex).* UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الختامي لحلقة العمل العالمية المعنية باﻷسباب الكامنة ﻹزالة الغابات وتدهورها، المعقودة في كوستاريكا في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )انظر المرفق(*.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold a briefing on prepara- tions for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold a briefing on prepara- tions for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    6. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) is holding several advance preparatory meetings for the review and appraisal of the regional strategy in Latin America and the Caribbean (2003) and the Brasilia Declaration (2007), which will take place in Costa Rica from 9 to 11 May 2012. UN 6 - وستعقد اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عدة اجتماعات تحضيرية مسبقة من أجل استعراض وتقييم الاستراتيجية الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (2003) وإعلان برازيليا (2007)، وذلك في كوستاريكا في الفترة من 9 إلى 11 أيار/مايو 2012.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold an informal briefing on preparations for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة غير رسمية عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    The Chairman of the United Nations Forum on Forests, Mr. Knut Øistad (Norway), will hold an informal briefing on preparations for the second session of the Forum, to be held in Costa Rica from 4 to 15 March 2002. UN يقدم رئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، السيد كنوت أويستاد (النرويج)، جلسة إحاطة غير رسمية عن الأعمال التحضيرية للدورة الثانية للمنتدى المزمع عقدها في كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    18. A major strategic initiative supported by TCDC which illustrates the attempt to establish an operational linkage between TCDC and ECDC, as called for in the new directions proposals, relates to the South-South Conference on Trade, Finance and Investment held in Costa Rica from 13 to 15 January 1997. UN ١٨ - وثمة مبادرة استراتيجية رئيسية يضطلع بها بدعم من التعاون التقني بين البلدان النامية، توضح محاولة إنشاء رابطة تنفيذية بين التعاون التقني والتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، على النحو الذي تدعو إليه مقترحات الاتجاهات الجديدة، وهي تتصل بالمؤتمر المعني بالتجارة والتمويل والاستثمار فيما بين بلدان الجنوب، المعقود في كوستاريكا في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    They noted the convening of the Fifth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, to be held in Costa Rica from 1 - 5 September 2014. UN وأحاطوا علماً بانعقاد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية المقرر عقده في كوستاريكا من 1 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2014.
    It has been argued in this connection that " ... habeas corpus has evolved in Costa Rica from a means of protecting the freedom of movement (restorative habeas corpus) to a guarantee of the principle of legal protection, which also operates today as a means of preventing possible violations of that freedom (preventive habeas corpus) " . UN وقيل في هذا الصدد إن " ... الطعن في قرار الاحتجاز تطور في كوستاريكا من وسيلة لحماية حرية التنقل (طعن لأغراض تصحيحية) إلى ضمان لمبدأ الحماية القانونية، بات اليوم أيضاً وسيلة لمنع الانتهاكات الممكنة لتلك الحرية (طعن لأغراض وقائية).
    538. The Ministry of Health, the Pan American Health Organization (PAHO) and the World Health Organization (WHO), working with other institutions such as INAMU and CCSS, conducted a study on the health of women in Costa Rica from the perspective of gender (Salud de las mujeres en Costa Rica, desde la perspectiva de género) in April 2005. UN 538- وأجرت وزارة الصحة ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية بالتعاون مع مؤسسات أخرى كالمعهد الوطني للمرأة وصندوق الضمان الاجتماعي الكوستاريكي دراسة بشأن صحة المرأة في كوستاريكا من المنظور الجنساني (Salud de las mujeres en Costa Rica, desde la perspectiva de género) في نيسان/أبريل 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more