"in countries with economies" - Translation from English to Arabic

    • في البلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • في البلدان ذات الاقتصادات
        
    • وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    • والبلدان ذات الاقتصادات
        
    • في البلدان التي يمر اقتصادها
        
    • في بلدان تمر اقتصاداتها
        
    • في بلدان الاقتصادات
        
    • إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها
        
    It was particularly important to promote improved systems of gathering population data, especially in countries with economies in transition. UN وشدد على أهمية تشجيع نظم محسنة لجمع البيانات السكانية، لاسيما في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    FCCC/SBI/2007/18 Synthesis report on the implementation of the framework for capacitybuilding in countries with economies in transition. UN FCCC/SBI/2007/18 تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The group will focus on gender mainstreaming in countries with economies in transition. UN وسيركز الفريق على المسائل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In comparison, there is 95 per cent enrolment in the industrialized countries and in countries with economies in transition. UN ومقابل ذلك، تبلغ هذه النسبة في البلدان الصناعية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ٩٥ فــي المائة.
    49. Mobilization of additional resources for social development in countries with economies in transition requires innovative measures: UN 49 - وتتطلب تعبئة موارد إضافية للتنمية الاجتماعية في البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية تدابير مبتكرة:
    Capacity-building in countries with economies in transition UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    ANNEX Framework for capacity-building in countries with economies in transition UN إطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building in countries with economies in transition; UN `2` بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    The precarious nature of such employment is especially stark in countries with economies in transition. UN وتتجلى الطبيعة غير المستقرة لهذه العمالة أكثر ما تتجلى في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    in countries with economies in transition, the health of forests is also stabilizing, although it is still generally worse than the European average. UN وأخذت صحة الغابات تستقر في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وأن تكن لا تزال بوجه عام أسوأ من المتوسط الأوروبي.
    Capacity-building in countries with economies in transition UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Framework for capacity-building in countries with economies in transition UN الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Capacity-building in countries with economies in transition. UN بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (ii) Group training: a training workshop on facilitation of international transport in countries with economies in transition; UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقة عمل تدريبية عن تيسير النقل الدولي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    A Short Summary from the Side Event on Decentralization in countries with economies in Transition UN نبذة عن الاجتماع الجانبي المتعلق باللامركزية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية
    Synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition. UN تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Information relating to the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in countries with economies in transition. UN المعلومات المتعلقة بالاستعراض الشامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Capacity building for ozone monitoring and research in developing countries and in countries with economies in transition comes from the general commitments anchored in the Vienna Convention. UN 37 - ينشأ بناء القدرات لرصد الأوزون والبحوث في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من الالتزامات العامة التي رسختها اتفاقية فيينا.
    Capacity-building in countries with economies in transition. UN بناء القدرات في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    It should also explore the possibility of establishing strategic relationships with publishing houses in both developed and developing countries and in countries with economies in transition; UN كما ينبغي له أن يبحث إمكانية إقامة علاقات استراتيجية مع دُور النشر في البلدان المتقدمة والنامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    In comparison, there is 95 per cent enrolment in the industrialized countries and in countries with economies in transition. UN وفي المقابل، فإن نسبة التسجيل تبلغ 95 في المائة في البلدان الصناعية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Finland is also funding a considerable number of projects in countries with economies in transition. UN وتموﱢل فنلندا أيضاً عدداً كبيراً من المشاريع المنفذة في البلدان التي يمر اقتصادها بفترة انتقالية.
    A total of 86 projects are being implemented in countries with economies in transition (EIT countries). UN 7- وينفَّذ الآن ما مجموعه 86 مشروعاً في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    UNIDO also has five ongoing GEF projects in countries with economies in transition. UN كما تنفِّذ اليونيدو حالياً خمسة من مشاريع مرفق البيئة العالمية في بلدان الاقتصادات الانتقالية.
    - To note with appreciation the assistance given by the Global Environment Facility to the phase-out of ozone-depleting substances in countries with economies in transition, and to request the Facility to clarify its future commitment to providing continued assistance to these countries with respect to all ozone-depleting substances. UN - أن يحيط علماً مع التقدير بالمساعدة المقدمة من مرفق البيئة العالمية من أجل التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وأن يطلب إلى المرفق إيضاح التزامه في المستقبل بتقديم مساعدة مستمرة إلى تلك البلدان فيما يتعلق بكل المواد المستنفدة للأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more