"in country a" - Translation from English to Arabic

    • في البلد ألف
        
    • من البلد ألف
        
    At the maturity of the contract, IB will sell the cotton to a textile manufacturer in country A at K'dollars. UN وبحلول أجل استحقاق العقد، يبيع المصرف الإسلامي القطن إلى صانع منسوجات في البلد " ألف " بمبلغ ك من الدولارات.
    Under the model, F will not be taxable in country A since he will not have a permanent establishment therein. UN وفي هذا النموذج، لا يخضع المزارع للضريبة في البلد " ألف " لكونه لا يملك منشأة دائمة فيه.
    Price level of a fixed basket of goods and services in country A UN مستوى سعر السلة الثابتة للسلع والخدمات في البلد ألف
    After three years, the former President purchased a villa in country A. Some, but not all, of the missing money is in country A as well. UN وبعد ثلاثة أعوام، اشترى الرئيس السابق بيتا في البلد ألف. ويوجد بعض المال المفقود، وليس كله، في البلد ألف أيضا.
    Authorities in country A have begun to investigate the origin of the money and have uncovered some relevant witnesses and documents. UN 2- شرعت السلطات في البلد ألف تتحرى في منشأ تلك الأموال، واهتدت إلى بعض الشهود ذوي الصلة والمستندات ذات الصلة.
    Thus, suppose country A requests information from country B, and the tax authorities in country B are able to go to their financial institutions to obtain such information, whereas the tax authorities in country A are generally not able to go to their own financial institutions to obtain information for tax purposes. UN ومن ثم لنفرض أن البلد ألف يطلب معلومات من البلد باء وأن السلطات الضريبية في البلد باء يمكنها اللجوء إلى مؤسساتها المالية للحصول على تلك المعلومات، في حين أن السلطات الضريبية في البلد ألف لا يمكنها عموما اللجوء إلى مؤسساتها المالية للحصول على المعلومات لأغراض الضرائب.
    Suppose that whereas in country A a population or income threshold can be reached by surveying the capital city alone, in country B the desirable coverage can be reached only by going deep into the hinterland. UN ولنفرض أن من الممكن في البلد ألف التوصل إلى عتبة السكان أو الدخل عن طريق دراسة استقصائية للعاصمة وحدها، بينما في البلد باء لم يمكن التوصل إلى التغطية المرغوبة إلا بالدخول إلى عمق البلد.
    Thus, suppose country A requests information from country B, and the tax authorities in country B are able to go to their financial institutions to obtain such information, whereas the tax authorities in country A are generally not able to go to their own financial institutions to obtain information for tax purposes. UN لنفرض أن البلد ألف يطلب المعلومات من البلد باء وأن السلطات الضريبية في البلد باء يمكنها اللجوء إلى مؤسساتها المالية للحصول على تلك المعلومات، في حين أن السلطات الضريبية في البلد ألف لا يمكنها عموما اللجوء إلى مؤسساتها المالية للحصول على المعلومات لأغراض الضرائب.
    If parties agree to arbitrate in country A, knowing that Country A has a wider definition of agreements in writing to that contained in the Model Law and the New York Convention, they ought really not to be heard to complain about it if, having lost, they are taken to another jurisdiction for enforcement. UN فاذا وافق اﻷطراف على التحكيم في البلد ألف ، مدركين أن البلد ألف يوجد لديه تعريف للاتفاقات المكتوبة أوسع من ذلك التعريف الوارد في القانون النموذجي واتفاقية نيويورك ، وجب حقا ألا تسمع شكواهم في هذا الشأن ، اذا ما أحضروا الى اختصاص قضائي آخر من أجل الانفاذ .
    The authorities of country B have been requested to provide assistance in tracing $20 million allegedly invested by the former President in a hotel complex in country B. The letter rogatory included the evidence obtained by the internal investigations in country A. No reply has yet been received. UN 5- وطُلب من سلطات البلد باء أن تُقدّم المساعدة في اقتفاء أثر 20 مليون دولار يُزعم أن الرئيس السابق قد استثمرها في مجمع فندقي في البلد باء. وتضمّن التماس التفويض القضائي الأدلة الإثباتية التي تم الحصول عليها عبر التحقيقات الداخلية في البلد ألف.
    An example would be if the finance ministry in country A was dealing with competition, insurance and banking policies. UN ومثال ذلك أن تكون وزارة المالية في البلد (ألف) هي التي تتعامل مع سياسات المنافسة والتأمين والأعمال المصرفية.
    A debtor in country A might have an operating division in country B, with a plant back in country A. It would be unfortunate to prevent the operating division from being sold as a unity. UN فقد يكون للمدين في البلد " ألف " فرع عامل في البلد " باء " ، مع وجود مصنع في إقليم البلد " ألف " ، ويكون من المؤسف أن يمنع بيع الفرع العامل كوحدة متكاملة .
    (b) $10 million accepted by the former President during his administration as bribes from foreign companies for state contracts in country A (some of that money was paid directly into foreign bank accounts and never entered country A); UN (ب) 10 ملايين دولار قبِلها الرئيس السابق، أثناء فترة إدارته، كرشى من شركات أجنبية على عقود حكومية مبرمة في البلد ألف (دُفع بعض هذا المال مباشرة إلى حسابات مصرفية أجنبية ولم يدخل البلد ألف أبدا)؛
    As an illustration, we consider an Islamic bank (IB) in country A that enters into a salam contract with a farmer (F) in country B. Under the contract, F will provide IB with x tons of cotton in six months against a price of K dollars. UN ولنعتبر، على سبيل المثال، أن مصرفا إسلاميا في البلد " ألف " أبرم عقد سَلَم مع مزارع في البلد " باء " ، وأن العقد ينص على أن يقدم المزارع إلى المصرف " كذا " طنا من القطن في غضون 6 أشهر بمبلغ ك من الدولارات.
    (1) Issuing a licence in a country where the broker is not registered raises several problems, because registration should be a prior condition of licensing, so either country B recognizes the registration of the broker in country A, or B asks the broker to register before issuing the licence. UN (1) يشير إصدار ترخيص في بلد لا يكون السمسار مسجلا فيه عدة مشاكل، لأن التسجيل يجب أن يكون شرطا مسبقا. وعليه، فإما أن يعترف البلد باء بتسجيل السمسار في البلد ألف أو أن يطلب إلى السمسار استيفاء شرط التسجيل أولا.
    (1) Issuing a licence in a country where the broker is not registered raises several problems, because registration should be a prior condition of licensing, so either country B recognizes the registration of the broker in country A, or B asks the broker to register before issuing the licence. UN (1) يشير إصدار ترخيص في بلد لا يكون السمسار مسجلا فيه عدة مشاكل، لأن التسجيل يجب أن يكون شرطا مسبقا. وعليه، فإما أن يعترف البلد باء بتسجيل السمسار في البلد ألف أو أن يطلب إلى السمسار استيفاء شرط التسجيل أولا.
    Suppose goods were produced in country A, sold and shipped to country B, and afterwards resold and dispatched to country C. The statistics of country B will show exports to country C, but statistics of country C will not attribute its imports to country B; it will indicate that goods were imported from country A (the country of origin). UN وبفرض أن السلع أنتجت في البلد ألف وشحنت إلى البلد باء، ثم أعيد بيعها وشحنت إلى البلد جيم. عندئذ سوف تظهر إحصاءات البلد باء الصادرات إلى البلد جيم، ولكن إحصاءات البلد جيم لن تنسب وارداتها إلى البلد باء؛ وسوف تبين أن السلع قد استوردت من البلد ألف )بلد المنشأ(.
    65. Under the legal approach (see sect. II.F), such profit would be regarded as business profits under the Model, and thus IS would not be taxed in country A since it does not have a permanent establishment. UN 65 - وفي النهج القانوني (انظر الفرع الثاني - واو)، يعتبر هذا الربح بموجب الاتفاقية النموذجية من قبيل الأرباح التجارية، وبالتالي لن يخضع المصرف الإسلامي للضريبة في البلد " ألف " بما أنه لا يملك منشأة دائمة فيه.
    64. Following is an example of determining the tax treatment applicable to the istisna'a as described above: C, a company resident in country A, signed an istisna'a contract with an Islamic bank (IS) resident in country B, whereby IS provided C with an air-conditioning plant against the payment of k USD, payable in 48 equal monthly instalments as of the operation of the plant. UN 64 - وفيما يلي مثال على كيفية تحديد المعاملة الضريبية التي تطبق على الاستصناع المشروح أعلاه: وقّعت شركة ما مقيمة في البلد " ألف " عقد استصناع مع مصرف إسلامي مقيم في البلد " باء " ينص على أن يزود المصرف هذه الشركة بأجهزة تكييف مقابل دفعها مبلغ ك من دولارات الولايات المتحدة يُسدد على 48 قسطا شهريا متساويا اعتبارا من بدء تشغيل هذه الأجهزة.
    Case 1: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country A to country D. UN الحالة 1 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد ألف إلى البلد دال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more