"in criminal investigations or" - Translation from English to Arabic

    • في التحقيقات الجنائية أو
        
    • في التحقيقات أو
        
    • فيما يتعلق بالتحقيقات أو
        
    • في مجال التحقيقات الجنائية أو
        
    There is no specific timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings is required. UN ليس هناك أي إطار زمني يلزم خلاله تقديم طلب المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية.
    Samoa treats all requests for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings seriously. UN تتناول ساموا جميع الطلبات المقدمة للحصول على المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية بجدية.
    The Criminal Defence Service was established for the purpose of securing that individuals involved in criminal investigations or criminal proceedings have access to such advice, assistance and representation as the interests of justice require. UN وأنشئت دائرة الدفاع الجنائي بغرض ضمان حصول الأفراد المتورطين في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية على المشورة والمساعدة والتمثيل في هذا المجال حسبما تقتضيه دواعي العدالة.
    There is no legal timeframe required to be met for a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings. UN ليس هناك إطار زمني قانوني يجب الالتزام به فيما يتعلق بتقديم طلب للمساعدة القانونية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    There is no legal timeframe in which a request for legal assistance in criminal investigations or proceedings must be executed. UN لا يـوجد إطار زمنـي قانوني يتعين في خلالـه تنفيذ طلب المساعدة القانونية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    In Cameroon, the only requirement for meeting requests for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings is transmission through the diplomatic channel. UN للاستجابة لطلبات المساعدة القضائية فيما يتعلق بالتحقيقات أو الملاحقات الجنائية في الكاميرون الشيء الوحيد المطلوب هو تسليم هذه الطلبات بالطرق الدبلوماسية.
    Please describe the procedures available to provide assistance to other countries in criminal investigations or criminal proceedings relating to terrorism. UN يرجى وصف الإجراءات المتاحة لتقديم المساعدة للدول الأخرى في مجال التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings, including those relating to the financing or support of terrorist acts, must be met? How long does it actually take in practice to implement such a request in Pakistan? UN ما هي المهلة التي يحددها القانون لتلبية طلبات المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية، بما في ذلك الطلبات المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو بالدعم الذي تحظى به هذه الأعمال؟ وما هو الوقت المطلوب بالفعل لتنفيذ هذه الطلبات في قيرغيزستان؟
    :: What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or other support of terrorist acts is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in Samoa? UN :: ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يتعين خلاله تلبية طلب مقدم للحصول على المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها بطرق أخرى، وما هي المدة التي يستغرقها فعليا، في المتوسط، تنفيذ هذا الطلب في ساموا؟
    In the same time, the internal normative framework of the Republic of Moldova on providing of judicial assistance is too reduced and does not establish precise terms which are required to be met in view of fulfilling of a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings. UN وفي الوقت ذاته، يتسم الإطار الشارع الداخلي لجمهورية مولدوفا المتعلق بتقديم المساعدة القضائية بأنه شديد الاقتضاب، ولا يحدد آجالا زمنية دقيقة ينبغي استيفاؤها للاستجابة إلى طلب بتقديم المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الدعاوى الجنائية.
    The Federal Republic of Germany is conscious of the importance attached to mutual assistance particularly in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or supporting of terrorist activity, as is demonstrated by the fact that Germany has, inter alia, implemented the 12 relevant UN Conventions. UN وتعي جمهورية ألمانيا الاتحادية الأهمية التي تولى للمساعدة المتبادلة وبالخصوص في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأنشطة الإرهابية أو دعمها، مثلما يتضح، من بين جملة أمور، في تنفيذ ألمانيا لاثنتي عشرة اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة.
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings, including those relating to the financing or support of terrorist acts, must be met? How long does it actually take in practice to implement such a request in Jamaica? UN ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يجب في خلاله الرد على طلب الحصول على مساعدة قضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية ومن بينها تلك المتصلة بتمويل أو دعم أعمال إرهابية؟ وما هي الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ هذا الطلب في جامايكا في الممارسة العملية؟
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or other support of terrorist acts is required to be met and how long, on average, does it actually take in practice to implement such a request in New Zealand? UN ما هو الإطار الزمني القانوني اللازم لتلبية أي طلب للحصول على المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها بأي شكل آخر، وكم يلزم من الوقت في المتوسط عمليا لتلبية مثل هذا الطلب في نيوزيلندا؟
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts is required to be met and how long does it actually take in practice to implement such a request? UN ما هو الإطار الزمنـي القانوني الذي يتعين في حدوده تلبية طلب المساعدة القضائية في التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتعلقة بتمويل أو دعم العمل الإرهابي، وكم يستغرق تنفيذ هذا الطلب فعلا في الممارسة العملية؟
    The African Group continued to encourage States to cooperate with each other in criminal investigations or extradition proceedings in respect of crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission and looked forward to the development within the Committee of concrete proposals on how to address the issue. UN واختتم قائلا إن المجموعة الأفريقية تواصل تشجيع الدول على التعاون فيما بينها في التحقيقات الجنائية أو إجراءات التسليم في ما يتعلق بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، وتتطلع إلى صياغة مقترحات ملموسة داخل اللجنة بشأن كيفية معالجة هذه المسألة.
    There is no timeframe set down for request for judicial assistance in criminal investigations or proceedings. UN وليس هناك إطار زمني محدد لطلب المساعدة القانونية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    What is the legal timeframe within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings, including those relating to the financing or support of terrorist acts, must be met and how long does it actually take in practice to implement such a request in Guyana? UN ما هو الإطار الزمني القانوني الذي يتعين في غضونه تلبية الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة قضائية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية، بما في ذلك الطلبات المتصلة بتمويل الأعمال الإرهابية أو دعمها، وما هي المدة التي تستغرقها فعليا الاستجابة لمثل هذا الطلب في غيانا؟
    With regard to the Committee's question on the time frame for response to a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings relating to the financing or support of terrorist acts, this is governed by the agreements between Jordan and other States on the exchange of judicial assistance. UN في استفسار اللجنة حول الإطار الزمني للرد على طلب المساعدة القضائية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية المتصلة بتمويل أو دعم الأعمال الإرهابية.
    149. There is no definite time-frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings must be met. UN 149 - لا توجد مهلة زمنية محددة لوجوب تلبية طلب لتقديم المساعدة القانونية في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    Please describe the procedure in Ecuador to deal with the requests of Member States for assistance in criminal investigations or in criminal proceedings. UN يرجى وصف الإجراء المتبع في إكوادور لمعالجة الطلبات الواردة من الدول الأعضاء من أجل المساعدة في التحقيقات أو الإجراءات الجنائية.
    Australia provides a comprehensive range of support services for suspected trafficking victims who are able and willing to help in criminal investigations or prosecutions. UN وتقدم أستراليا طائفة شاملة من خدمات الدعم لضحايا الاتجار الذين يمكنهم المساعدة في التحقيقات أو المحاكمات الجنائية ويبدون استعدادا لذلك.
    What is the legal time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings, especially those relating to the financing or support of terrorist acts, must be met? How long does it actually take in practice to implement such a request in Cameroon? UN ما هو الإطار القانوني الذي يُستجاب من خلاله إلى طلبات التعاون القانوني فيما يتعلق بالتحقيقات أو المقاضاة، لاسيما ما يتصل بتمويل أو دعم العمليات الإرهابية، وما هي المدة التي تستغرقها الاستجابة إلى ذلك الطلب في الكاميرون؟
    What is the time frame within which a request for judicial assistance in criminal investigations or criminal proceedings, including those relating to the financing or support of terrorist acts, must be met? How long does it take in practice to implement such a request in the Comoros? UN ما هو الإطار الزمني الذي يتعين قانونا أن يلبى في حدود طلب المساعدة القضائية في مجال التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية، بما في ذلك ما يتعلق بتمويل الأعمال الإرهابية أو مساندتها؟ وكم يلزم عمليا من الوقت لتنفيذ طلب من هذا النوع في جزر القمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more