"in criminal justice matters" - Translation from English to Arabic

    • في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
        
    • في مسائل العدالة الجنائية
        
    • في مجال العدالة الجنائية
        
    Extradition furthers international cooperation in criminal justice matters and strengthens domestic law enforcement. UN وتسليم المجرمين يعزز التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية ويقوي انفاذ القوانين المحلية.
    Result area 1.2. International cooperation in criminal justice matters 1.2.1. UN مجال النتائج 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    Result area 1.2. International cooperation in criminal justice matters 1.2.1. UN مجال النتائج 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    One speaker indicated that, despite the undeniable progress made, problems remained and that there was a need to strengthen and improve international cooperation in criminal justice matters. UN وأشار أحد المتكلمين إلى أنه، على الرغم من التقدّم المحرز الذي لا ينكر، ما زالت هناك مشاكل، وأنّ ثمة حاجة إلى تعزيز التعاون الدولي وتحسينه في مسائل العدالة الجنائية.
    Commonly agreed upon and internationally recognized principles contribute to the harmonization of national legislation and facilitate the elaboration of cooperation mechanisms in criminal justice matters among countries worldwide. UN وتسهم المبادئ المتفق عليها عموما والمعترف بها دوليا تسهم في حدوث توافق بين التشريعات الوطنية وفي تيسير وضع آليات للتعاون في مسائل العدالة الجنائية فيما بين البلدان على نطاق العالم.
    11. As specified in the preamble to the draft statute, the reason for establishing the court was to promote cooperation in criminal justice matters. UN ١١ - وأردف قائلا إن الهدف المنشود من إنشاء المحكمة، كما هو محدد في ديباجة مشروع النظام اﻷساسي، هو تعزيز التعاون في مجال العدالة الجنائية.
    Result area 1.2. International cooperation in criminal justice matters 1.2.1. UN مجال النتائج 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    Result area 1.2. International cooperation in criminal justice matters 1.2.1. UN مجال النتائج 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    Result area 1.2. International cooperation in criminal justice matters 1.2.1. UN مجال النتائج 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    Result area 1.2. International cooperation in criminal justice matters 1.2.1. UN مجال النتائج 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    1.2. International cooperation in criminal justice matters UN 1-2- التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية
    Those activities contribute to result area 1.2 (International cooperation in criminal justice matters) and result area 3.1 (Community-centred prevention) of the strategy for the period 2008-2011 for UNODC. UN وهذه الأنشطة تسهم في مجال النتائج 1-2 (التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية) ومجال النتائج 3-1 (الوقاية على مستوى المجتمع المحلي) الواردين في استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    This pipeline programme contributes to result area 1.2 (International cooperation in criminal justice matters) of the strategy for the period 2008-2011 for UNODC. UN 29- وهذا البرنامج الذي هو رهن التنفيذ سيُسهم في مجال النتائج 1-2 (التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية) من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    An increase of $0.5 million (3 per cent) is projected, from $16.4 million in 2006-2007 to $16.9 million in 2008-2009, for international cooperation in criminal justice matters. UN (3 في المائة)، أي من 16.4 مليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 16.9 مليون دولار في الفترة 2008-2009، فيما يخص التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية.
    Within theme 1, the programme operationalizes result areas 1.1 (ratification and implementation of conventions and protocols), 1.2 (international cooperation in criminal justice matters) and 1.3 (accessible, accountable and effective criminal justice systems). UN ويقوم البرنامج، في إطار الموضوع 1، بإعمال مجالات النتائج التالية: 1-1 (التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات وتنفيذها)، و1-2 (التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية) و1-3 (نظم عدالة جنائية يسهل الوصول إليها وخاضعة للمساءلة وفعالة).
    As for international cooperation, China had signed 71 mutual legal assistance treaties or protocols with 47 countries, mainly relating to assistance in criminal justice matters. UN وفيما يتعلق بالتعاون الدولي، وقَّعت الصين 71 معاهدة أو بروتوكولاً خاصة بالمساعدة القانونية المتبادلة مع 47 بلداً، وأهمها ما يتعلق بالمساعدة في مسائل العدالة الجنائية.
    Several speakers highlighted how the existence and acceptance of common standards and norms provided a foundation for more effective cooperation in criminal justice matters. UN 117- وشدّد عدة متكلمين على أن وجود المعايير والقواعد الموحدة وقبولها يهيئ الأساس لتعاون أكثر فعالية في مسائل العدالة الجنائية.
    Before and during the Congress, States may submit papers or reports, highlighting programmes or resources currently available in their countries that might be of assistance in enhancing the capabilities of other States in criminal justice matters. UN وقبل انعقاد المؤتمر وفي أثنائه، يجوز للدول أن تقدم ورقات أو تقارير تسلّط فيها الضوء على البرامج أو الموارد المتاحة حاليا في بلدانها والتي يمكن أن تساعد على تعزيز قدرات دول أخرى في مسائل العدالة الجنائية.
    Second, so-called " fast track countries " have emerged. They try, in smaller groups of countries, to achieve international cooperation in criminal justice matters faster than may be agreeable to a broader and more heterogeneous group of countries. UN وهناك تطور ثان وهو ظهور " بلدان الطريق السريع " ، وهي جماعات أصغر من البلدان وتحاول أن تحقق التعاون الدولي في مسائل العدالة الجنائية بشكل أسرع مما يعتبر قابلا للاتفاق عليه من بين مجموعة أكبر وغير متجانسة من البلدان.
    9. Invites Member States to examine ways and means to reinforce international cooperation in criminal justice matters pertaining to terrorism prevention during the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice with a view to enhancing global efforts in the fight against terrorism; UN 9 - تدعو الدول الأعضاء إلى تمحيص سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي في مسائل العدالة الجنائية الخاصة بمنع الإرهاب وذلك خلال مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، بغية تعزيز الجهود العالمية في مجال محاربة الإرهاب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more