Guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences | UN | المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى |
International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences | UN | المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى |
International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences | UN | المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى |
Guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences | UN | المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى |
A/C.3/69/L.7 Item 105 - - Crime prevention and criminal justice - - International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences [A C E F R S] - - 11 pages | UN | A/C.3/69/L.7 البند 105 من جدول الأعمال - منع الجريمة والعدالة الجنائية - المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى [بجميع اللغات الرسمية] - 16 صفحات |
International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences | UN | السادس- المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى |
Several speakers welcomed the finalization of the International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences by the expert group on protection against trafficking in cultural property and expressed support for their adoption. | UN | ورحَّب عدَّة متكلِّمين بوضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى، التي اعتمدها فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتِّجار بالممتلكات الثقافية، وأعربوا عن دعمهم لاعتماد تلك المبادئ. |
1. The guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences have been developed in recognition of the criminal character of such offences and their devastating consequences for the cultural heritage of humankind. | UN | 1- أُعدَّت المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى إقراراً بالطابع الإجرامي لهذه الجرائم ولتبعاتها الجسيمة على التراث الثقافي للإنسانية. |
(e) Note by the Secretariat transmitting the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences (E/CN.15/2014/16); | UN | (ﻫ) مذكِّرة من الأمانة تحيل المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى (E/CN.15/2014/16)؛ |
Note by the Secretariat transmitting the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences (E/CN.15/2014/16) | UN | مذكِّرة من الأمانة تحيل المبادئ التوجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى (E/CN.15/2014/16) |
1. The guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences have been developed in recognition of the criminal character of such offences and their devastating consequences for the cultural heritage of humankind. | UN | مقدِّمة 1- أُعدَّت المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى إقراراً بالطابع الإجرامي لهذه الجرائم ولتبعاتها الجسيمة على التراث الثقافي للإنسانية. |
The International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences, which were recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session for adoption by the General Assembly, would provide a useful framework for Member States in developing and strengthening their criminal justice policies and responses in this area. | UN | ومن شأن المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى، التي أوصت بها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين لتعتمدها الجمعية العامة، أن تهيِّئ إطاراً مفيداً للدول الأعضاء فيما يخص وضع سياسات العدالة الجنائية وتدابير التصدِّي في هذا المجال وتعزيز تلك السياسات والتدابير. |
23. By its resolution 2014/20, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences " . | UN | 23 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2014/20 بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع قرار بعنوان " المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى " . |
Other draft resolutions, recommended for adoption by the General Assembly, focus on the International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences and on international cooperation in criminal matters. | UN | وتركِّز مشاريع القرارات الأخرى التي أُوصي بأن تعتمدها الجمعية العامة على المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى، وعلى التعاون الدولي في المسائل الجنائية.() |
(o) Invite Member States to take the necessary measures aimed at implementing the International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences, while taking into account relevant technical assistance tools developed by UNODC; | UN | (س) أن تدعو الدول الأعضاء إلى اتخاذ التدابير اللازمة الرامية إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى، آخذةً في اعتبارها أدوات المساعدة التقنية ذات الصلة التي وضعها المكتب؛ |
1. Welcomes the work of the meeting of the expert group on protection against trafficking in cultural property held in Vienna from 15 to 17 January 2014 to finalize the International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences; | UN | 1- ترحِّب بأعمال اجتماع فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتِّجار بالممتلكات الثقافية، الذي عُقِدَ في فيينا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2014 من أجل وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى؛ |
The expert group met from 15 to 17 January 2014, and the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences, as finalized by the expert group, are contained in annex I to the report on that meeting (UNODC/CCPCJ/EG.1/2014/3). | UN | وقد اجتمع فريق الخبراء من 15 إلى 17 كانون الثاني/يناير 2014، ويرد في مُرفَق التقرير عن ذلك الاجتماع (UNODC/CCPCJ/WG.1/2014/3) نصُّ المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى، بصيغته النهائية التي وضعها الفريق العامل. |
191. At its 45th meeting, on 16 July, the Council approved the draft resolution entitled " International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with Respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences " for adoption by the General Assembly, as recommended by the Commission (see E/2014/30, chap. I, sect. A, draft resolution VI). See Council resolution 2014/20. | UN | ١٩١ - وفي الجلسة 45 المعقودة في 16 تموز/يوليه، وافق المجلس على مشروع القرار المعنون " المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى " لكي تعتمده الجمعية العامة، وفقا لما أوصت به اللجنة (انظر E/2014/30، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار السادس). انظر قرار المجلس 2014/20. |
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its twenty-third session, recommended to the Economic and Social Council the approval of a draft resolution entitled " International Guidelines for Crime Prevention and Criminal Justice Responses with respect to Trafficking in Cultural Property and Other Related Offences " (E/2014/30-E/CN.15/2013/20, chap. I.A), for adoption by the Assembly. | UN | وأوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على مشروع القرار المعنون " المبادئ التوجيهية الدولية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى " (E/2014/30-E/CN.15/2013/20، الفصل الأول)، لكي تعتمدها الجمعية العامة. |
Information on the implementation of that resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2) and the note by the Secretariat transmitting the guidelines for crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in Cultural Property and Other Related Offences (E/CN.15/2014/16). | UN | وترد معلومات عن تنفيذ هذا القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة (E/CN.7/2014/2-E/CN.15/2014/2) ومذكِّرة الأمانة التي تحيل المبادئ التوجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى (E/CN.15/2014/16). |