"in dara'a" - Translation from English to Arabic

    • في درعا
        
    • وفي درعا
        
    Several arrests in Dara'a appeared to target children of suspected FSA members. UN ويبدو أن العديد من الاعتقالات في درعا استهدفت أطفال من يشتبه في أنهم أعضاء في الجيش السوري الحر.
    115. On 13 April, the seventh century minaret of the Al-Omari mosque in Dara'a was destroyed. UN 115- في 13 نيسان/أبريل، دُمرت مئذنة المسجد العمري في درعا التي يعود بناؤها إلى القرن السابع.
    Captured government soldiers or those that defected in Dara'a are reportedly not executed, but may be imprisoned for such crimes as spying. UN ويُقال إن الأسرى من جنود الحكومة أو أولئك الذين انشقوا في درعا لا يُعدمون ولكنهم قد يُسجنون لارتكابهم جرائم كالتجسس.
    A woman was raped by a security officer during a raid in Dara'a in December 2012. UN وأقدم رجل أمن على اغتصاب امرأة أثناء عملية مداهمة جرت في درعا في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    60. in Dara'a and Ar Raqqah, armed groups used public show trials and executions of detainees affiliated with the Government to assert their authority and instil fear among civilians. UN 60- وفي درعا والرقة، تلجأ الجماعات المسلحة إلى محاكمة المحتجزين التابعين للحكومة وإعدامهم أمام الملأ لتثبيت سلطتها وبث الرعب في صفوف المدنيين.
    A university student was raped at a checkpoint in Dara'a in early 2013 because her brother was wanted by the Government. UN واغتُصبت طالبة جامعية عند حاجز في درعا في أوائل عام 2013 لأن شقيقها كان مطلوباً للحكومة.
    In March, an FSA brigade attacked the national hospital in Dara'a. UN وفي آذار/مارس، هاجم لواء تابع للجيش السوري الحر المشفى الوطني في درعا.
    In late February, a 14-year-old child was shot by a sniper positioned in the Ba'ath party offices in Dara'a Al-Balad. UN وفي أواخر شباط/فبراير، قُتل طفل يبلغ من العمر 14 عاماً برصاص قناص متمركز في مكاتب حزب البعث في درعا البلد.
    130. Prolonged fighting in Dara'a has displaced tens of thousands, leaving homes and businesses unguarded. UN 130- وأدى القتال الطويل في درعا إلى تشريد عشرات الآلاف من الأشخاص الذين تركوا منازلهم ومحلات عملهم بدون حراسة.
    50. Military councils in Dara'a set up sharia courts to investigate allegations, operate detention facilities and conduct trials. UN 50- كما أنشأت المجالس العسكرية في درعا محاكم شرعية للتحقيق في الادعاءات وإدارة مرافق الاحتجاز وإجراء المحاكمات.
    96. Sexual violence was committed against women during raids by pro-government forces in Dara'a, Hamah and Tartus. UN 96- ارتُكِبت أعمال عنف جنسي ضد نساء خلال المداهمات التي قامت بها قوات موالية للحكومة في درعا وحماة وطرطوس.
    109. A 13-year-old boy enlisted with an FSA brigade in Dara'a after his school ceased to operate. UN 109- وجُنِّد طفل عمره 13 سنة في أحد ألوية الجيش السوري الحر في درعا بعد أن تعطلت مدرسته.
    142. Field hospitals in Dara'a were systematically targeted and shelled, killing medical staff and patients. UN 142- وتم استهداف وقصف مستشفيات ميدانية في درعا بصورة منهجية، وأسفر ذلك عن قتل عاملين طبيين ومرضى.
    149. On 28 May, Liwa Shuhada Al-Huran attacked the national hospital in Dara'a. UN 149- في 28 أيار/مايو، هاجم لواء شهداء حوران المستشفى الوطني في درعا.
    88. Schools have increasingly come under fire during aerial bombardment campaigns in Dara'a and Aleppo. UN 88- وما انفكت المدارس تتعرض لإطلاق النار خلال حملات القصف الجوي في درعا وحلب().
    Examples of these include a company size convoy of Syrian armed forces seen by UNSMIS observers entering Damascus and another company observed in Dara'a on 11 May 2012. UN ومن الأمثلة على ذلك، شاهد المراقبون التابعون لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في سوريا دخول قافلة من القوات المسلحة السورية بحجم سرية إلى دمشق، كما لاحظت سرية أخرى في درعا في 11 أيار/مايو 2012.
    On 9 May 2012, in Dara'a, an explosive device detonated next to a house where five minutes earlier an UNSMIS patrol had met Free Syrian Army representatives. UN وفي 9 أيار/مايو 2012، انفجر في درعا جهاز متفجر بجانب منزل بعد خمس دقائق من لقاء دورية تابعة للبعثة مع ممثلين للجيش السوري الحر.
    84. Persons detained at the Military Security branch in Dara'a were consistently subjected to electric shocks, beatings and the stretching of limbs (busat al rih). UN 84- وتعرض المحتجزون في فرع الأمن العسكري في درعا باستمرار للصعقات الكهربائية والضرب وبسط الأطراف (بساط الريح).
    One interviewee's brother was arrested in Dara'a in March 2012 by members of Security Branch 215, and has not yet reappeared. UN وفي درعا في آذار/مارس 2012، اعتقل أفراد من فرع الأمن 215 شقيق أحد الأشخاص الذين أُجريت مقابلات معهم ولم يظهر هذا المُعتقل بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more