"in deir ez-zor" - Translation from English to Arabic

    • في دير الزور
        
    • وفي دير الزور
        
    :: The Revolutionary Council in Deir ez-Zor also maintains a relief office that distributes aid throughout the province. UN :: يدير المجلس الثوري في دير الزور مكتبا للإغاثة يقوم بتوزيع المساعدات في جميع أنحاء المحافظة.
    UNSMIS continued to engage with the parties with a view to facilitating temporary pauses in hostilities in Deir ez-Zor and in and around Homs. UN وواصلت البعثة التحاور مع الطرفين بهدف تيسير فترات وقف مؤقت للأعمال العدائية في دير الزور وفي حمص وما حولها.
    Seven attacks occurred in Aleppo governorate, two in Rif Dimashq, one in Idlib and one in Deir ez-Zor. UN فقد نُفذت سبع هجمات في محافظة حلب، واثنتان في ريف دمشق، إحداهما في إدلب والأخرى في دير الزور.
    :: During the reporting period, UNICEF reached 14,390 boys and girls with remedial education in Deir ez-Zor and Homs. UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفرت اليونيسيف التعليم التعويضي لـ 390 14 من البنين والبنات في دير الزور وحمص.
    Meanwhile, in Deir ez-Zor, nearly 100,000 people, mostly women, children and elderly, fled to Baqaan, Hujayn, Al Bahr and Al Shafa from the advances of ISIL. UN وفي دير الزور في الوقت نفسه، فر قرابة 000 100 شخص، أغلبهم من النساء والأطفال والمسنين، إلى البقعان وهجين والبحرة وشفعة أمام زحف تنظيم داعش.
    Information received indicates that hundreds of civilian members of the tribe were abducted by ISIL and kept in detention in Deir ez-Zor. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اختطاف التنظيم مئات المدنيين من أبناء القبيلة وإبقائهم محتجزين في دير الزور.
    :: There are 389 confirmed measles cases in the Syrian Arab Republic to date, most registered in Deir ez-Zor and Ar-Raqqa. UN :: هناك 389 حالة مؤكدة من حالات الإصابة بالحصبة في الجمهورية العربية السورية حتى الآن سُجِّل أغلبها في دير الزور والرقة.
    As a result, approximately 388,539 people could not be reached with the planned food assistance in Raqqa, Deir ez-Zor and Hasakeh during the reporting period, including 284,285 civilians in Raqqa and less than 20 per cent of the planned target of 521,265 people in Deir ez-Zor and Hasakeh. UN ونتيجة لذلك، هناك 539 388 شخصا في الرقة ودير الزور والحسكة تعذّر إيصال المساعدات الغذائية المقررة لهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك بواقع 285 284 شخصا في الرقة وأقل من 20 في المائة من الأشخاص الـ 265 521 المستهدفين بالمساعدة في دير الزور والحسكة.
    Meanwhile, OHCHR received reports that a female dentist had her identification document confiscated at an ISIL checkpoint in Deir ez-Zor. UN وفي غضون ذلك، تلقت مفوضية حقوق الإنسان تقارير عن قيام نقطة تفتيش تابعة للتنظيم في دير الزور بمصادرة وثيقة هوية طبيبة أسنان.
    o On 4 November 2014, regime warplanes launched a missile at Mayadien Bridge in Deir ez-Zor, damaging the bridge and two nearby shops. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام قذيفة على جسر الميادين في دير الزور فألحقت أضرارا بالجسر وبمتجرين قريبين.
    Fighting intensified in the Syrian Arab Republic between the Islamic State and the Government and armed opposition groups in Deir ez-Zor, Ar-Raqqa, Al-Hasakeh and the Kurdish areas of northern Aleppo Governorate, resulting in the displacement of a total of 250,000 people. UN واشتدت حدة القتال في الجمهورية العربية السورية بين الدولة الإسلامية وحكومة الجمهورية العربية السورية وجماعات المعارضة المسلحة في دير الزور والرقة والحسكة والمناطـــق الكردية الواقعة شمــــالي محـــافظة حلب مما أدى إلى نزوح ما بلغ مجموعهم 000 250 شخص.
    The confirmed cases were in Deir ez-Zor (25), Aleppo (5), Idlib (3), Al-Hasakeh (2) and Hama (1). UN وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة).
    During the last week of July, ISIL distributed leaflets listing restrictions on women's dress codes in Deir ez-Zor and Raqqa, noting that violations would entail severe punishment. UN وخلال الأسبوع الأخير من شهر تموز/يوليه، وزع تنظيم داعش منشورات تتضمن قائمة بالقيود المفروضة على لباس المرأة في دير الزور والرقة، مشيرا إلى كل من يخالف تلك الأوامر سيخضع للتعزير الشديد.
    The highest number of cases was reported in Deir ez-Zor (1,522), Damascus (798), Rif Dimashq (528), Ladhiqiyah (496) and Aleppo (465). UN وكانت أكبر أعداد الحالات المبلغ عنها في دير الزور (522 1)، ودمشق (798)، وريف دمشق (528)، واللاذقية (496)، وحلب (465).
    o On 29 November 2014, regime warplanes dropped 2 missiles on Kharita High School in Deir ez-Zor, completely destroying the school. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، ألقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدرسة الخريطة الثانوية في دير الزور فدمرت المدرسة تماما.
    24. On 28 April 2012, two Hungarian citizens of a Hungary-based oil company had been kidnapped in Deir ez-Zor, Syrian Arab Republic. UN 24 - وفي 28 نيسان/ أبريل 2012، اختُطف في دير الزور بالجمهورية العربية السورية، مواطنان هنغاريان يعملان في شركة نفط هنغارية.
    - Also on 22 July 2014, the Syrian regime's air force killed a 15-year-old child in an air raid on Latamneh in Hama province, a seven-year-old girl in Jisr al-Shughur in Idlib province and a six-year-old girl in Deir ez-Zor. UN - وفي 22 تموز/يوليه 2014 أيضاً، قتلت القوات الجوية للنظام السوري فتى يبلغ من العمر 15 عاما في غارة جوية شنت على لطامنة بمحافظة حماة، وفتاة في السابعة من العمر في جسر الشغور بمحافظة إدلب، وفتاة في السادسة من العمر في دير الزور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more