| Members of the Group believed that indigenous peoples had a great deal to contribute in designing and implementing solutions to climate change. | UN | ويعتقد أعضاء الفريق بأن لدى الشعوب الأصلية الكثير مما تسهم به في تصميم وتنفيذ الحلول لتغير المناخ. |
| Solutions may be found in designing and implementing sound macroeconomic policies as has been demonstrated in Botswana, Chile and Norway. | UN | ويمكن إيجاد حلول في تصميم وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي سليمة، كما تم البرهان على ذلك في بوتسوانا وشيلي والنرويج. |
| Activities will also focus on providing assistance to Member States in designing and implementing more comprehensive and action-oriented demand-reduction strategies and programmes. | UN | وستركز اﻷنشطة أيضا على تقديم المساعدة للدول اﻷعضاء في تصميم وتنفيذ استراتيجيات وبرامج شاملة وعملية المنحى لخفض الطلب. |
| But those that need help in designing and implementing sound adaptation policies must receive it. | UN | بيد أن البلدان التي تحتاج إلى مساعدة في وضع وتنفيذ سياسات سليمة للتكيف يجب أن تحصل عليها. |
| Activities will also focus on providing assistance to Member States in designing and implementing more comprehensive and action-oriented demand-reduction strategies and programmes. | UN | وستركز اﻷنشطة أيضا على تقديم المساعدة للدول اﻷعضاء في تصميم وتنفيذ استراتيجيات وبرامج شاملة وعملية المنحى لخفض الطلب. |
| Their perspectives should be included in designing and implementing policies and programmes in the area of sustainable development; | UN | وينبغي أن يدخل منظورها في تصميم وتنفيذ السياسات والبرامج في مجال التنمية المستدامة؛ |
| Sustainability plays a pivotal role in designing and implementing its development programs and aid works. | UN | ولعبت الاستدامة دورا حيويا في تصميم وتنفيذ برامجها الإنمائية وأعمال المساعدة التي تقوم بها. |
| It has been instrumental in designing and implementing programmes to prevent elder abuse and neglect. | UN | ولعبت دورا رئيسيا في تصميم وتنفيذ برامج لمنع سوء معاملة كبار السن وإهمالهم. |
| This would also help to identify best practices in designing and implementing national, regional and international policies on trade, investment, finance and sustainable development. | UN | ومن شأن ذلك أن يساعد أيضاً على تعيين أفضل الممارسات في تصميم وتنفيذ السياسات الوطنية والإقليمية بشأن التجارة والاستثمار والتمويل والتنمية المستدامة. |
| Best practices in designing and implementing national, regional and international policies on trade, investment and sustainable development | UN | :: أفضل الممارسات في تصميم وتنفيذ السياسات الوطنية والإقليمية والدولية في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية المستدامة. |
| It is essential that our countries have policy flexibility and autonomy in designing and implementing market-friendly development policies and strategies. | UN | ومن الأساسي أن تتحلى بلداننا بالمرونة والاستقلالية في سياساتها العامة في تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات إنمائية ملائمة للسوق. |
| It is essential that our countries have policy flexibility and autonomy in designing and implementing market-friendly development policies and strategies. | UN | ومن الأساسي أن تتحلى بلداننا بالمرونة والاستقلالية في سياساتها العامة في تصميم وتنفيذ سياسات واستراتيجيات إنمائية ملائمة للسوق؛ |
| Experts emphasized the key role of women's non-governmental organizations in designing and implementing initiatives to combat violence against women. | UN | وشدد الخبراء على الدور الرئيسي للمنظمات غير الحكومية للمرأة في تصميم وتنفيذ المبادرات الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة. |
| There was therefore a need for greater cooperation in designing and implementing approaches to building relationships with taxpayers using various channels to provide tax services and encourage tax compliance, especially voluntary compliance. | UN | لذلك فإن هناك حاجة إلى زيادة التعاون في وضع وتنفيذ نهج لبناء علاقات مع دافعي الضرائب باستخدام مختلف القنوات لتقديم الخدمات الضريبية وتشجيع الامتثال الضريبي، ولا سيما الامتثال الطوعي. |
| Participation by women in designing and implementing development plans at all levels | UN | مشاركة المرأة في وضع وتنفيذ الخطط الإنمائية على جميع المستويات |
| Through doing so, the likelihood of success in designing and implementing development plans and policies is increased. | UN | ومن خلال هذا الجهد، تزداد إمكانية تحقيق النجاح في وضع وتنفيذ الخطط والسياسات الإنمائية. |
| :: To adopt positive measures in view of the historical marginalization of indigenous peoples in designing and implementing nation State policies | UN | اتخاذ تدابير إيجابية تتصدى للتهميش التاريخي للشعوب الأصلية، عند تصميم وتنفيذ السياسات الرسمية الوطنية |
| Another participant stated that indicators and benchmarks could be useful in designing and implementing development programmes. | UN | وقال مشارك آخر إن المؤشرات ومعايير المقارنة يمكن أن تساعد على تصميم وتنفيذ البرامج الإنمائية. |
| The subprogramme will also assist member States in designing and implementing transport policies that support inclusive, equitable, sustainable and resilient development. | UN | وسيساعد البرنامج الفرعي أيضا الدول الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات النقل التي تدعم التنمية الشاملة والعادلة والمستدامة والمرنة. |
| Best practices in designing and implementing national, regional and international policies on trade and sustainable development. | UN | :: أفضل الممارسات في مجال تصميم وتنفيذ السياسات الوطنية والإقليمية والدولية بشأن التجارة والتنمية المستدامة. |
| (a) Reviewing good practices in designing and implementing reform programmes in this area through a participatory approach; | UN | (أ) استعراض الممارسات الجيدة في صوغ وتنفيذ البرامج الإصلاحية في هذا المجال من خلال اتباع نهج تشاركي؛ |
| Through this framework, African countries are receiving support in designing and implementing climate-smart agriculture adaptation programmes. | UN | وتتلقى البلدان الأفريقية، عن طريق هذا الإطار، الدعم لتصميم وتنفيذ برامج تكيّف باستخدام الزراعة المتوافقة مع المناخ. |
| in designing and implementing macroeconomic policies, policymakers need to analyse how the policies will interact with each of those core processes. | UN | ويحتاج صناع السياسات، لدى وضع وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي، إلى تحليل كيفية تفاعل السياسات مع كل عملية من تلك العمليات الأساسية. |
| States should balance property rights with the social function of property in designing and implementing housing and other relevant policies. | UN | وينبغي للدول، لدى تصميم وتنفيذ سياسات الإسكان والسياسات الأخرى ذات الصلة. |
| Field presences also assist Governments and civil society in designing and implementing consultative processes and outreach programmes. | UN | كما تقدم البعثات الميدانية المساعدة للحكومات والمجتمع المدني في إعداد وتنفيذ عمليات استشارية وبرامج لتقديم الخدمات. |
| 33. Institutional attention to minority issues can be key to achieving anti-racism objectives and in designing and implementing national strategies that ensure consultation with and participation of minorities from planning to evaluation. | UN | 33 - ويمكن أن يكون الاهتمام المؤسسي بقضايا الأقليات عنصرا أساسيا في تحقيق أهداف مناهضة العنصرية، وفي تصميم وتنفيذ استراتيجيات وطنية تكفل التشاور مع الأقليات ومشاركتها من مرحلة التخطيط إلى مرحلة التقييم. |
| FAO’s activities were aimed at assisting member States in designing and implementing policies for sustainable food security. | UN | وترمي أنشطة الفاو إلى مساعدة الدول اﻷعضاء في رسم وتنفيذ السياسات الخاصة بتحقيق اﻷمن الغذائي المستدام. |
| in designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy. | UN | وقد سلكت اليونيدو في تصميمها وتنفيذها لبرامج استراتيجية موجّهة للمجموعات المستهدفة. |