"in different departments" - Translation from English to Arabic

    • في مختلف الإدارات
        
    • في مختلف إدارات
        
    • في الإدارات المختلفة
        
    • في إدارات شتى
        
    • مع إدارات مختلفة
        
    Because an organization's staff are usually its most valuable assets, the first step in this alignment process is to identify the needs of staff in different departments and work groups. UN ولأن موظفي المنظمة هم عادة أثمن أصولها، فإن الخطوة الأولى في عملية المواءمة هذه هي تحديد احتياجات الموظفين في مختلف الإدارات وأفرقة العمل.
    A total of 86 per cent considered it important that internationally recruited staff work in different departments, offices or missions, and 66 per cent thought it was important to work in different duty stations. UN واعتبر ما مجموعه 86 في المائة أن من المهم أن يعمل الموظفون المعينون دوليا في مختلف الإدارات أو المكاتب أو البعثات، ورأى 66 في المائة أن من المهم العمل في مختلف مراكز العمل.
    Staff will be provided with more training opportunities for professional growth and development to upgrade or broaden their skills and to prepare them for changing mandates, working in different departments or offices, duty stations or peacekeeping missions and moving across occupational groups. UN وسيتاح للموظفين مزيد من الفرص التدريبية لتحقيق نموهم وتطويرهم على الصعيد المهني بما يحسن ويوسع نطاق مهاراتهم ويعدِّهم للولايات المتغيرة، وللعمل في مختلف الإدارات أو المكاتب أو في مراكز العمل أو بعثات حفظ السلام، وللتحرك بين الفئات المهنية.
    72. Notes the efforts of the iSeek team, through the intranet, to raise awareness among staff members of new initiatives and developments in different departments of the Secretariat, and requests the Department of Public Information to work out a strategy for Member States to also benefit from these new developments; UN 72 - تلاحظ الجهود التي يبذلها فريق iSeek عن طريق الشبكة الداخلية لتعريف الموظفين بالمبادرات والتطورات الجديدة في مختلف إدارات الأمانة العامة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعمل على وضع استراتيجية تكفل للدول الأعضاء الاستفادة أيضا من هذا الموقع؛
    76. Notes the efforts of the iSeek team, through the intranet, to raise awareness among staff members of new initiatives and developments in different departments of the Secretariat, and requests the Department of Public Information to work out a strategy for Member States to also benefit from these new developments; UN 76 - تلاحظ الجهود التي يبذلها فريق iSeek عن طريق الشبكة الداخلية لتعريف الموظفين بالمبادرات والتطورات الجديدة في مختلف إدارات الأمانة العامة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعمل على وضع استراتيجية تكفل للدول الأعضاء أيضا الاستفادة من هذه التطورات؛
    138. The Committee noted the uneven and not systematic application of the evaluation function throughout the Secretariat and that the level of skills and competencies of the staff in different departments was generally inadequate, owing inter alia, to insufficient training. UN 138 - ولاحظت الوفود التطبيق المتفاوت وغير المنتظم لوظيفة التقييم على نطاق الأمانة العامة، ولاحظت أيضا أن مستوى مهارات وكفاءات الموظفين في الإدارات المختلفة غير ملائم بوجه عام، وذلك لأسباب من بينها عدم كفاية التدريب.
    9. Recalls section II, paragraph 38, of its resolution 57/305 and section IV, paragraph 5, of its resolution 59/266, takes note of the information contained in table 5 of the report of the Secretary-General, and expresses its concern over the decline in the number of nationals from developing countries at the senior and policymaking levels, as well as the imbalance in different departments of the Secretariat; UN 9 - تشير إلى الفقرة 38 من الجزء الثاني من قرارها 57/305، والفقرة 5 من الجزء الرابع من قرارها 59/266، وتحيط علما بالمعلومات الواردة في الجدول 5 من تقرير الأمين العام(3)، وتعرب عن قلقها من انخفاض عدد مواطني البلدان النامية في المستويات العليا ومستوى تقرير السياسات، فضلا عن عدم التوازن في إدارات شتى في الأمانة العامة؛
    The total number of engagements in this table is based on the count of engagements of the same individual in the same department as one occurrence, while engagements of the same individual in different departments are counted by occurrence. UN ويستند مجموع عدد التعاقدات الوارد في هذا الجدول إلى حساب تعاقدات الشخص نفسه في نفس الإدارة تعاقدا واحدا، بينما تحتسب تعاقدات الشخص نفسه مع إدارات مختلفة حسب مرات التعاقد.
    The reverse is the case for the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs by units in different departments and offices coordinated by the Codification Division of OLA, where progress in reducing the backlog has been very slow. UN والحالة على عكس ذلك تماما فيما يتعلق بإعداد الوحدات في مختلف الإدارات والمكاتب التي تنسقها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Since 2002, the National Committee has organised 41 teams to conduct 45 turns of inspection in different departments and ministries and 75 turns of inspection in different provinces. UN ونظمت اللجنة الوطنية منذ عام 2002 41 فريقاً لإجراء 45 جولة تفتيش في مختلف الإدارات والوزارات و 75 جولة تفتيش في مختلف المحافظات.
    The Office of the Special Adviser, through the Office of the Focal Point for Women, also works with a global network of 60 focal points and alternates located in different departments and offices of the Secretariat to promote progress towards gender parity. UN ويعمل مكتب المستشارة الخاصة من خلال مكتب منسقة شؤون المرأة مع شبكة عالمية تتألف من 60 منسقا ومناوبا في مختلف الإدارات والمكاتب بالأمانة العامة لتشجيع التقدم في تحقيق التكافؤ بين الجنسين.
    Where necessary, staff will be provided with training opportunities for professional growth and development to upgrade or broaden their skills to prepare them for changing mandates, working in different departments or offices, duty stations or peacekeeping missions, and moving across occupational groups. UN وعند الاقتضاء، سيتاح للموظفين مزيد من فرص التدريب لأغراض النمو والتطور الوظيفيين من أجل الارتقاء بمهاراتهم وتوسيع نطاقها بما يكفل إعدادهم للاضطلاع بولايات متغيرة، والعمل في مختلف الإدارات والمكاتب ومراكز العمل أو بعثات حفظ السلام، والتنقل بين الفئات المهنية.
    22. Welcomes the intention of the Secretary-General to provide staff with more specific training opportunities, with a view to preparing staff for diverse responsibilities, working in different departments, offices, duty stations or peacekeeping missions and moving across occupational groups; UN 22 - ترحب بنية الأمين العام إتاحة فرص تدريب أكثر تحديدا للموظفين، بغية إعدادهم للاضطلاع بمسؤوليات متنوعة، وللعمل في مختلف الإدارات أو المكاتب أو مراكز العمل أو بعثات حفظ السلام، وللتنقل فيما بين الفئات المهنية؛
    Enhancing internal communication on iSeek will be a key factor in solidifying the concept of a global Secretariat and increasing knowledge-sharing among staff in different departments and duty stations. UN وسيشكل تعزيز الاتصال الداخلي عن طريق بوابة ' iSeek` عنصرا أساسيا في تثبيت مفهوم عالمية الأمانة العامة وتعزيز تبادل المعارف فيما بين الموظفين في مختلف الإدارات ومراكز العمل.
    Enhancing internal communications through iSeek and deleGATE will be key in solidifying the concept of a global Secretariat and increasing knowledge-sharing among staff in different departments and duty stations. UN وسيشكل تعزيز الاتصالات الداخلية عن طريق بوابة iSeek وبوابة deleGATE عنصــرا رئيسيا في تثبيت مفهوم عالمية الأمانة العامة وزيادة تبادل المعارف فيما بين الموظفين في مختلف الإدارات ومراكز العمل.
    Enhancing internal communication on iSeek will be a key factor in solidifying the concept of a global Secretariat and increasing knowledge-sharing among staff in different departments and duty stations. UN وسيشكل تعزيز الاتصال الداخلي عن طريق بوابة ' iSeek` عنصرا أساسيا في تثبيت مفهوم عالمية الأمانة العامة وتعزيز تبادل المعارف فيما بين الموظفين في مختلف الإدارات ومراكز العمل.
    76. Notes the efforts of the iSeek team, through the intranet, to raise awareness among staff members of new initiatives and developments in different departments of the Secretariat, and requests the Department of Public Information to work out a strategy for Member States to also benefit from these new developments; UN 76 - تنوه بالجهود التي يبذلها فريق iSeek عن طريق الشبكة الداخلية لتوعية الموظفين بالمبادرات والتطورات الجديدة في مختلف إدارات الأمانة العامة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعمل على وضع استراتيجية تكفل للدول الأعضاء الاستفادة من هذه التطورات الجديدة؛
    76. Notes the efforts of the iSeek team, through the intranet, to raise awareness among staff members of new initiatives and developments in different departments of the Secretariat, and requests the Department of Public Information to work out a strategy for Member States to also benefit from these new developments; UN 76 - تلاحظ الجهود التي يبذلها فريق iSeek عن طريق الشبكة الداخلية لتعريف الموظفين بالمبادرات والتطورات الجديدة في مختلف إدارات الأمانة العامة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعمل على وضع استراتيجية تكفل للدول الأعضاء أيضا الاستفادة من هذه التطورات؛
    72. Notes the efforts of the iSeek team, through the intranet, to raise awareness among staff members of new initiatives and developments in different departments of the Secretariat, and requests the Department of Public Information to work out a strategy for Member States to also benefit from these new developments; UN 72 - تلاحظ الجهود التي يبذلها فريق iSeek عن طريق الشبكة الداخلية لتعريف الموظفين بالمبادرات والتطورات الجديدة في مختلف إدارات الأمانة العامة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تعمل على وضع استراتيجية تكفل للدول الأعضاء الاستفادة أيضا من هذا الموقع؛
    41. Requests the Secretary-General to develop requirements for procurement management as a part of the new enterprise resource planning system, taking into account the need to allay concern that the use of different procurement-related information technology support systems in different departments is having a negative impact on the Organization's ability to exercise comprehensive procurement oversight; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع متطلبات لإدارة المشتريات كجزء من النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة، مع مراعاة ضرورة تبديد الشواغل المتعلقة بما قد ينجم عن استخدام مختلف نظم دعم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالمشتريات في الإدارات المختلفة من تأثير سلبي على قدرة المنظمة على ممارسة المراقبة الشاملة على المشتريات؛
    41. Requests the Secretary-General to develop requirements for procurement management as a part of the new enterprise resource planning system, taking into account the need to allay concern that the use of different procurement-related information technology support systems in different departments is having a negative impact on the Organization's ability to exercise comprehensive procurement oversight; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع متطلبات لإدارة المشتريات كجزء من النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة، مع مراعاة ضرورة تبديد الشواغل المتعلقة بما قد ينجم عن استخدام مختلف نظم دعم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالمشتريات في الإدارات المختلفة من تأثير سلبي على قدرة المنظمة على ممارسة المراقبة الشاملة على المشتريات؛
    9. Recalls section II, paragraph 38, of its resolution 57/305 and section IV, paragraph 5, of its resolution 59/266, takes note of the information contained in table 5 of the report of the Secretary-General, and expresses concern over the decline in the number of nationals from developing countries at the senior and policymaking levels, as well as the imbalance in different departments of the Secretariat; UN 9 - تشير إلى الفقرة 38 من الجزء الثاني من قرارها 57/305، والفقرة 5 من الجزء الرابع من قرارها 59/266، وتحيط علما بالمعلومات الواردة في الجدول 5 من تقرير الأمين العام(3)، وتعرب عن القلق من انخفاض عدد مواطني البلدان النامية في المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات، وعدم التوازن في إدارات شتى في الأمانة العامة؛
    The total number of engagements in the above table is based on the count of engagements of the same individual in the same department as one occurrence while engagements of the same individual in different departments are counted by occurrence. UN يستند مجموع عدد التعاقدات الوارد في الجدول الوارد أعلاه إلى احتساب تعاقدات الشخص الواحد في نفس الإدارة تعاقدا واحدا، بينما تحتسب تعاقدات الشخص الواحد مع إدارات مختلفة حالة حالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more