"in division" - Translation from English to Arabic

    • في الشعبة
        
    • في تقسيم
        
    2.6.3.2.1 Infectious substances shall be classified in Division 6.2 and assigned to UN 2814, UN 2900 or UN 3373, as appropriate. UN 2-6-3-2-1 تصنف المواد المعدية في الشعبة 6-2 ويعين لها رقم الأمم المتحدة 2814 أو 2900 أو 3373، حسب الاقتضاء.
    That was lying to every single person in Division about the danger that they were in. Open Subtitles لقد كذب على كل شخص في الشعبة بشأن الخطر المحدق بهم.
    The result is considered " + " and the substance should not be classified in Division 5.1 if the limiting diameter is 2.0 mm or more. UN يعتبر أن النتيجة موجبة " + " وأن المادة لا ينبغي أن تصنّف في الشعبة 5-1 إذا كان القطر المحدّد 2.0 مم أو أكثر.
    Substances in this group should be classified in Division 6.2 under UN 2814 or UN 2900, as appropriate. UN وينبغي تصنيف مواد هذه المجموعة في الشعبة ٦-٢ تحت رقم اﻷمم المتحدة ٤١٨٢ أو ٠٠٩٢، حسب الاقتضاء.
    in Division of marital property, Roxeanne's ex-husband can claim one half... and that includes one half of whatever is her share of the painting. Open Subtitles في تقسيم الممتلكات المادية بين روكسان و زوجها السابق تنص النصف مهما كاتوا يملكون من اللوحة
    Such substances should be classified in Division 6.2 under UN 2814 or UN 2900, as appropriate. UN وينبغي تصنيف هذه المواد في الشعبة ٦-٢ تحت رقم اﻷمم المتحدة ٤١٨٢ أو ٠٠٩٢، حسب الاقتضاء.
    If we leave it in Division, someone can use it to find us. Open Subtitles إذا تركناه في "الشعبة" سيستخدمه أحدهم لإيجادنا
    Can he really hack into any terminal in Division? Open Subtitles هل يستطيع حقًا أن يخترق أي محطة في "الشعبة"؟
    I don't want to be in Division any longer than I have to. Open Subtitles لا أودُ أن أبقى في "الشعبة" أكثر من حاجتي فيها
    It was all homemade right here in Division, sent directly to his desk. Open Subtitles لقد تم إنشاء كُل ذلك هنا في "الشعبة"، أُرسلت مباشرةً إلى مكتبه
    Petroleum Exploration Specialist (geophysicist) in Division responsible for promotion, monitoring and regulation of petroleum exploration activity offshore Ireland. UN أخصائي تنقيب عن النفط في الشعبة (جيوفيزيائي) مسؤول عن تعزيز ورصد وتنظيم أنشطة التنقيب البحري عن النفط في أيرلندا.
    New solid desensitized explosives subject to these Regulations should be listed in Division 4.1 and new liquid desensitized explosives should be listed in Class 3. UN وينبغي أن تدرج المتفجرات الصلبة المنزوعة الحساسية الجديدة التي تخضع لهذه اللائحة في الشعبة 4-1، وينبغي أن تدرج المتفجرات السائلة المنزوعة الحساسية الجديدة في الرتبة 3.
    7.1.3.2.2 Goods in Division 1.4S may be transported together with dangerous goods of other classes. UN 7-1-3-2-2 يجوز نقل البضائع المدرجة في الشعبة " 1-4 قاف " (1.4S) مع البضائع خطرة من رتب أخرى.
    New solid desensitized explosives subject to these Regulations should be listed in Division 4.1 and new liquid desensitized explosives should be listed in Class 3. UN وينبغي أن تدرج المتفجرات الصلبة المنزوعة الحساسية الجديدة التي تخضع لهذه اللائحة في الشعبة ٤-١، وينبغي أن تدرج المتفجرات السائلة المنزوعة الحساسية الجديدة في الرتبة ٣.
    If one of these components, which can be a pure substance or a mixture, needs to be classified as flammable, the chemical under pressure shall be classified as flammable in Division 2.1. UN فإذا كان لا بد من تصنيف أحد هذه المكونات، الذي يمكن أن يكون مادة خالصة أو خليطاً، بوصفه مادة لهوبة، صنفت المادة الكيميائية تحت الضغط بوصفها مادة لهوبة في الشعبة 2-1.
    Components classified in Division 6.1, packing group I, or Class 8, packing group I, shall not be used for transport under this proper shipping name; UN ولا تستخدم المكونات المصنفة في الشعبة 6-1 ضمن مجموعة التعبئة `1` أو الرتبة 8 ضمن مجموعة التعبئة `1` للنقل بموجب هذا الاسم الرسمي للنقل؛
    You want to know about my time in Division, here it is: Open Subtitles أتودون المعرفة حول وقتي في" الشعبة"،هاهو ...
    I know every agent in Division. Open Subtitles أعرف كل عميل في الشعبة.
    Well,Percy's locked up in Division. He can't be doing that,not in the position he's in now. Open Subtitles (بيرسي) مُحتجز في "الشعبة"، لا يُمكنه فعل ذلك، ليس من مكانه الحالي
    The Marriage and Family Law also ensures equality in Division of common properties of husband and wife when divorced, especially the division of land-use rights and housing by stipulating that all valuable properties must be registered in the names of husband and wife. UN وكذلك يكفل قانون الزواج والأسرة المساواة في تقسيم الممتلكات المشتركة بين الزوج والزوجة عند الطلاق، وبخاصة تقسيم حقوق استغلال الأرض والسكن بالنص على أن جميع الممتلكات ذات القيمة يجب أن تسجل باسم الزوج والزوجة معا.
    The Marriage and Family Law also ensures equality in Division of common property of spouses upon divorce, especially the division of land use right and home ownership, by stipulating that all valuable properties must be registered in the names of both spouses. UN كما يضمن قانون الزواج والأسرة المساواة في تقسيم الممتلكات الزوجية عند الطلاق وخاصة تقسيم الحق في استخدام الأراضي وملكية السكن وذلك بالنص على أن جميع الممتلكات الثمينة يجب أن تكون مسجلة باسمي الزوجين كليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more