The present report provides an overview of the progress made in drug demand reduction by Member States since 1998. | UN | 1- يتيح التقرير الحالي نظرة عامة على التقدم الذي حققته الدول الأعضاء منذ عام 1998 في مجال خفض الطلب على المخدرات. |
There continues to be a gap between countries having long experience in drug demand reduction and sustained programmes and countries lacking sufficient experience and resources. | UN | ولا تزال هناك ثغرة بين البلدان ذات الخبرة الطويلة في مجال خفض الطلب على المخدرات والبرامج المستدامة والبلدان التي تفتقر إلى ما يكفي من الخبرة والموارد. |
In 1996, the Programme published a directory of non-governmental organizations working in drug demand reduction to facilitate networking and the exchange of information and expertise among them. | UN | وفي عام ١٩٩٦، نشر البرنامج دليلا بشأن المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال خفض الطلب على المخدرات لتيسير عملية التربيط وتبادل المعلومات والخبرات فيما بينها. |
The Forum will highlight civil society's achievements and constraints in drug demand reduction since the twentieth special session of the General Assembly, in 1998. | UN | وسيبرز المنتدى الإنجازات التي حققها المجتمع المدني والعراقيل التي واجهته في خفض الطلب على المخدرات منذ انعقاد الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة في عام 1998. |
(z) Preparatory conference for the 1994 world forum on the role of NGOs in drug demand reduction (24 and 25 May 1994); | UN | )ض( المؤتمر التحضيري للمنتدى العالمي لعام ١٩٩٤ المعني بدور المنظمات غير الحكومية في تخفيض الطلب على المخدرات )٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٤(؛ |
Report of the Executive Director on optimizing systems for collecting information and identifying the best practices to counter the demand for illicit drugs: guidelines on best practice in drug demand reduction | UN | تقرير المدير التنفيذي بشأن تحقيق المستوى الأمثل لنظم جمع المعلومات وتحديد أفضل الممارسات لمواجهة الطلب على المخدرات غير المشروعة: المبادئ التوجيهية بشأن أفضل الممارسات لخفض الطلب على المخدرات |
77. Which collaboration/networking mechanisms have been active in your country in drug demand reduction during the period of reporting? | UN | ٧٧ - ما هي آليات التعاون/اقامة الشبكات التي كانت ناشطة في بلدكم في مجال خفض الطلب على المخدرات أثناء فترة الابلاغ ؟ |
1. The present report provides an overview of the progress made in drug demand reduction by Member States since 1998. | UN | 1- يتيح التقرير الحالي نظرة عامة على التقدم الذي حققته الدول الأعضاء منذ عام 1998 في مجال خفض الطلب على المخدرات. |
34. The United Arab Emirates reported that it had participated in a number of regional conferences and workshops on drugs, including experiences and practices in drug demand reduction | UN | 34- وأفادت الإمارات العربية المتحدة بأنها شاركت في عدد من المؤتمرات وحلقات العمل الإقليمية التي تناولت موضوع المخدرات، بما في ذلك التجارب والممارسات المتبعة في مجال خفض الطلب على المخدرات |
Reaffirming its resolution 42/9, in which it expressed the need to recognize and encourage the efforts of civil society, including non-governmental organizations, in drug demand reduction, | UN | وإذ تعيد التأكيد على قرارها 42/9، الذي أعربت فيه عن ضرورة الاعتراف بما يبذلــه المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، من جهود في مجال خفض الطلب على المخدرات وضرورة تشجيع تلك الجهود، |
The memorandum of understanding will provide a political framework for a common response to the drug problem in the countries concerned, and strengthen cooperation in combating illicit trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, as well as in drug demand reduction and action against money-laundering. | UN | وسوف توفر مذكرة التفاهم اطارا سياسيا لرد مشترك على مشكلة المخدرات في البلدان المعنية. وسوف تعزز التعاون في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف وكذلك في مجال خفض الطلب على المخدرات ومكافحة غسل اﻷموال. |
In another ongoing UNDCP project, government officials, representatives of non-governmental organizations and journalists in 10 East African countries are being trained in drug demand reduction, including HIV/AIDS prevention. | UN | وفي اطار مشروع مستمر آخر لليوندسيب، يتم تدريب موظفي الحكومة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحفيين في عشرة من بلدان شرق أفريقيا في مجال خفض الطلب على المخدرات بما في ذلك الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والايدز. |
Several speakers indicated that, despite the efforts undertaken since 1998 to achieve significant results in drug demand reduction, considerable difficulties still remained. | UN | 42- وذكر عدة متكلمين أنه على الرغم من الجهود المبذولة منذ عام 1998 لتحقيق نتائج ذات شأن في مجال خفض الطلب على المخدرات فلا تزال هناك صعوبات كبيرة. |
It has continued to foster relations with non-governmental organizations, and has prepared an updated Directory of Non-governmental Organizations Working in drug demand reduction. | UN | وواصل تعزيز العلاقات بالمنظمات غير الحكومية، وأعد دليلا مستكملا للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال خفض الطلب على المخدرات.)١( |
To facilitate networking and the exchange of information and expertise among non-governmental organizations, UNDCP in June 1996 published a directory of non-governmental organizations working in drug demand reduction. | UN | ٧١١ - وتيسيرا للارتباط بشبكة وتبادل المعلومات والخبرة الفنية فيما بين المنظمات غير الحكومية ، نشر اليوندسيب عام ٦٩٩١ دليلا بأسماء وعناوين المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال خفض الطلب على المخدرات . |
The annual reports questionnaire and supplementary data sources provide information regarding developments in drug abuse prevalence, patterns and trends, while in the biennial reports questionnaire Member States report on their responses to the problem, implementation of national strategies, structures and activities in drug demand reduction. | UN | ويوفّر استبيان التقارير السنوية ومصادر البيانات المكملة معلومات عن التطورات الجارية بشأن انتشار تعاطي المخدرات وأنماطه واتجاهاته، بينما تقدّم الدول الأعضاء في استبيان التقارير الاثناسنوية معلومات عن تصديها للمشكلة وما تنفّذه من استراتيجيات وطنية وتنشئه من هياكل وتنظمه من أنشطة في مجال خفض الطلب على المخدرات. |
81. Another important aspect of assessing progress in drug demand reduction is monitoring drug abuse patterns and trends. | UN | 81- من الجوانب الهامة الأخرى لرصد التقدم المحقق في خفض الطلب على المخدرات رصد أنماط واتجاهات تعاطي المخدرات. |
The remaining sections of the biennial reports questionnaire and the analysis of the answers will provide more information and a better understanding of where countries stand in relation to achieving measurable and significant results in drug demand reduction. | UN | وستتيح الأقسام المتبقية من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية ومن تحليل الردود عليه معلومات أكثر وتفهما أفضل لمواقف البلدان فيما يتصل بتحقيق نتائج هامة وقابلة للقياس في خفض الطلب على المخدرات. |
UNODC convened a workshop for experts on measuring progress in drug demand reduction in relation to the twentieth special session of the General Assembly in Vienna from 31 October to 2 November 2005. | UN | 53- وعقد المكتب في فيينا من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 حلقة عمل للخبراء حول قياس التقدّم المحرز في خفض الطلب على المخدرات في سياق دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين. |
Guidelines on best practices in drug demand reduction | UN | المبادئ التوجيهية بشأن أفضل الممارسات لخفض الطلب على المخدرات |
To respond to this situation, the Government had established mass awareness programmes and treatment centres and had involved non-governmental organizations in drug demand reduction. | UN | ولمواجهة هذا الوضع، أنشأت الحكومة برامج توعية جماهيرية ومراكز علاج وأشركت المنظمات غير الحكومية في المساعي الرامية إلى خفض الطلب على المخدرات. |
The main objectives of the World Forum are to enhance and increase the involvement of non-governmental organizations in drug demand reduction, to facilitate improved or new partnerships between such organizations, and to promote new partnerships of non-governmental organizations with UNDCP. | UN | واﻷهداف الرئيسية للملتقى العالمي هي تعزيز وزيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في تقليل الطلب على المخدرات، وتسهيل تحسين علاقات الشراكة، أو اقامة شراكات جديدة بين هذه المنظمات، والترويج لعلاقات شراكة جديدة بين المنظمات غير الحكومية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |