Member States reporting an increase in drug use | UN | عن ملاحظاتها التي أبلغت عن زيادة في تعاطي المخدِّرات |
There were incomplete data available regarding experts' perceptions of recent changes in drug use. | UN | وثمة نقص في المعلومات المتاحة عن تخمينات الخبراء فيما يخص التغيُّرات الأخيرة في تعاطي المخدِّرات. |
Note: The changes (increase or decrease in drug use) refer to the reporting year of the annual report questionnaire. | UN | الدول الأعضاء التي أبلغت عن استقرار في تعاطي المخدِّرات الدول الأعضاء التي أبلغت عن تراجع في تعاطي المخدِّرات النسبة المئوية |
Americas: expert perceptions of trends in drug use among the general population, 1998-2007 | UN | الأمريكتان: آراء الخبراء بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدرات بين عموم السكان، |
We should not ignore the fact that the consequences of poverty have a linkage to the widespread involvement of our young people in drug use and trafficking. | UN | وينبغي لنا ألا نتجاهل حقيقة أن عواقب الفقر مرتبطة بالاشتراك الواسع النطاق لشبابنا في تعاطي المخدرات والاتجار بها. |
Emerging trends in drug use, and the worrying potential consequences, require close monitoring, in particular the following issues: | UN | وتقتضي الاتجاهات الناشئة في تعاطي المخدّرات وآثارها المحتملة المثيرة للقلق رصدا عن كثب لا سيما للمسائل التالية: |
Member States reporting an increase in drug use | UN | الدول الأعضاء التي أبلغت عن ازدياد في تعاطي المخدِّر/العقَّار المعني |
It appeared that the increase in drug use could be attributed to rapid changes in values in Maldivian society and the difficulties young people had in coping with modern society due to a lack of skills and a support system. | UN | ويبدو أن الزيادة في استعمال المخدرات يمكن أن تعزى إلى التغيرات السريعة في القيم في المجتمع الملديفي والصعوبات التي يواجهها الشباب في التأقلم مع المجتمع الحديث بسبب نقص المهارات وعدم وجود نظام للدعم. |
Limited information was available on trends in drug use in South Asia. | UN | 51- كانت المعلومات المتاحة بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدِّرات في جنوب آسيا محدودة. |
For the most part, Member States' submissions of the annual report questionnaire form the basis of the information from which global trends in drug use are reported each year. | UN | 2- تشكِّل الردود المقدَّمة من الدول الأعضاء على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، إلى حد بعيد، أساس المعلومات التي يُستند إليها في الإبلاغ السنوي عن الاتجاهات العالمية في تعاطي المخدِّرات. |
For the most part, Member States' submissions of the annual report questionnaire form the basis of the information system by which global trends in drug use are reported each year. | UN | 2- يشكِّل معظم الردود المقدَّمة من الدول الأعضاء على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية الأساس الذي يستند إليه نظام المعلومات الذي يبلَّغ بواسطته سنوياً عن الاتجاهات العالمية في تعاطي المخدِّرات. |
Along with the statistics on drug use and harm, expert perceptions of changes in drug use can provide useful qualitative information on regional and global trends. | UN | 19- إلى جانب الإحصاءات المتعلقة بتعاطي المخدِّرات وأضرارها، فإنَّ آراء الخبراء بشأن التغيرات في تعاطي المخدِّرات يمكن أن توفِّر معلومات نوعية مفيدة عن الاتجاهات الإقليمية والعالمية. |
In order to capture and report the emergence of new synthetic substances and trends in drug use in different parts of the world, there is a need to develop guidelines for implementing early warning and reporting systems to monitor these new and emerging trends. | UN | 68- ومن أجل توضيح بروز مواد اصطناعية جديدة واتجاهات جديدة في تعاطي المخدِّرات في أجزاء مختلفة من العالم والإبلاغ عنها، لا بدّ من وضع مبادئ توجيهية من أجل تطبيق نظم للإنذار المبكر والإبلاغ لرصد تلك الاتجاهات الجديدة والناشئة. |
In order to gain an improved understanding of regional and global trends in drug use -- a key indicator measuring the progress and results achieved in implementation of the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem -- it is crucial that information on drug use be available from a larger number of Member States. | UN | 5- وسعياً لتحسين فهم الاتجاهات الإقليمية والعالمية في تعاطي المخدِّرات - وهي مؤشر رئيسي يقيس التقدم المحرز والنتائج المحققة على صعيد تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية() - يتسم توافر المعلومات بشأن تعاطي المخدِّرات من عدد أكبر من الدول الأعضاء بأهمية بالغة. |
V. Americas: expert perceptions of trends in drug use among the general population, 1998-2007 | UN | الرابع- الأمريكتان: آراء الخبراء بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدرات بين عموم السكان، 1998-2007 |
VI. Asia: expert perceptions of trends in drug use among the general population, 1998-2007 | UN | آسيا: آراء الخبراء بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدرات بين عموم السكان، 1998-2007 |
VII. Europe: expert perceptions of trends in drug use among the general population, 1998-2007 | UN | السادس- أوروبا: آراء الخبراء بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدرات بين عموم السكان، 1998-2007 السابع- |
Boys continue to outnumber girls in drug use: for example, in Albania, surveys show that the ratio of male drug users to female is at least 4:1. | UN | ولا يزال الفتيان يفوقون الفتيات عددا في تعاطي المخدرات. ففي ألبانيا، مثلا، أظهرت الدراسات الاستقصائية أن نسبة الذكور إلى الإناث من متعاطي المخدرات لا تقل عن 4:1. |
However, Israel attributed the recent decrease in drug use among high school students to educational programmes that are conducted in 40 per cent of schools. | UN | ولا يعرف شيء يذكر عن برامج الوقاية والتوعية التي كللت بالنجاح أو منيت بالفشل، وإن كانت اسرائيل تعزو الانخفاض اﻷخير في تعاطي المخدرات بين طلبة المدارس الثانوية إلى برامج التوعية التي تنفذ في ٤٠ في المائة من المدارس. |
Fewer than half of all countries report on the expert perception of drug use each year (see figure I). The change in the number of countries reporting an increase or decrease in drug use can provide useful qualitative information on general regional trends. | UN | 4- يبلِّغ أقل من نصف جميع البلدان عن آراء الخبراء بشأن تعاطي المخدّرات كل عام (انظر الشكل 1). والتغيّر في عدد البلدان التي تُبلِغ عن زيادة أو نقصان في تعاطي المخدّرات يمكن أن يوفِّر معلومات نوعية مفيدة عن الاتجاهات الإقليمية العامة. |
Member States reporting a decrease in drug use | UN | الدول الأعضاء التي أبلغت عن نقصان في تعاطي المخدِّر/العقَّار المعني |
Drug use has stabilized in the developed world. However, there are signs of an increase in drug use in developing countries, and growing abuse of amphetamine-type stimulants and prescription drugs around the world. | UN | وقد استقر استعمال المخدرات في بلدان العالم المتقدم، ولكن هنالك دلائل تشير إلى زيادة في استعمال المخدرات في البلدان النامية، وإلى تزايد إساءة استعمال المنشطات الأمفيتامينية وعقاقير الوصفات الطبية في أنحاء العالم. |
(c) Revised draft annual report questionnaire: Part Three. Extent and patterns of and trends in drug use (UNODC/CND/EG.1/2010/12); | UN | (ج) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث - نطاق تعاطي المخدِّرات وأنماطه واتجاهاته (UNODC/CND/EG.1/2010/12)؛ |