:: 4 quick-impact projects in each sector and Zalengei to promote economic and social rights | UN | :: تنفيذ 4 مشاريع من المشاريع السريعة الأثر في كل قطاع وفي زالنجي، لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية |
CONAMU should have a delegate in each sectoral cabinet to ensure that gender policies were applied in each sector. | UN | كما ينبغي أن يكون للمجلس الوطني للمرأة وفد في كل وزارة قطاعية ليكفل تطبيق السياسات الجنسانية في كل قطاع. |
It is hoped that this initiative may facilitate project implementation in each sector. | UN | ومن المؤمل أن تسهّل هذه المبادرة تنفيذ المشاريع في كل قطاع. |
It was originally expected that two long-range helicopters in each sector would suffice. | UN | وكان من المتوقع في البداية أن تكفي طائرتان هليكوبتر من النوع الطويل المدى في كل قطاع. |
Special methodologies have been developed for tracking the dual-use items in each sector. | UN | وتم تطوير منهجيات خاصة لتتبع المواد المزدوجة الاستخدام في كل قطاع. |
Bodies had been established to set the minimum wage in each sector. | UN | وأنشئت هيئات لتعيين الحد الأدنى للأجر في كل قطاع. |
This approach will enable the Government to raise the profile of the minimum wage in each sector in turn, address their concerns and improve compliance at the same time. | UN | وسوف يمكن هذا النهج الحكومة من رفع الحد الأدنى للأجور في كل قطاع بدوره، والتصدي لشواغله وتحسين الامتثال في نفس الوقت. |
Biweekly inter-agency meetings in each sector, including representatives from Governors' offices | UN | اجتماعات نصف شهرية مشتركة بين الوكالات في كل قطاع بمشاركة ممثلين عن مكاتب الحكام |
Weekly liaison meetings at the level of Area Joint Military Committees in each sector | UN | عقد اجتماعات أسبوعية في كل قطاع لضباط الاتصال في اللجان العسكرية المشتركة في المنطقة |
The amount of the equality allowance depends on the number of women and their wage level in each sector. | UN | ويتوقف مقدار بدل المساواة على عدد النساء ومستوى أجورهن في كل قطاع. |
Certain additional benefits - monetary and otherwise - are nevertheless awarded in each sector, depending on companies' financial resources or government budgets. | UN | وتمنح في كل قطاع مستحقات إضافية، نقدية وغير نقدية، تبعاً للموارد المالية للشركات أو للميزانية الحكومية. |
UNICEF was requested to list all partners in each sector in the country note. | UN | وطُلب من اليونيسيف أن تضع قائمة بجميع الشركاء في كل قطاع في المذكرة القطرية. |
UNICEF was requested to list all partners in each sector in the country note. | UN | وطُلب من اليونيسيف أن تضع قائمة بجميع الشركاء في كل قطاع في المذكرة القطرية. |
Weekly liaison meetings at the level of Area Joint Military Committees in each sector | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية للاتصال على مستوى اللجان العسكرية المشتركة في المنطقة في كل قطاع |
The certified companies represent nearly 30 per cent of the duly registered businesses in each sector. | UN | وتمثِّل الشركات التي حصلت على الشهادة حوالي 30 في المائة من المؤسسات التجارية المسجَّلة حسب الأصول في كل قطاع. |
Completion of 1 contamination assessment in each sector | UN | إنجاز عملية تقييم واحدة لحجم التلوث بالألغام في كل قطاع |
Contamination assessment was done in each sector. Dangerous areas were identified and cleared as follows: | UN | أُجري تقييم واحد لحجم التلوث في كل قطاع وجرى تحديد المناطق الخطرة وتطهيرها على النحو التالي: |
:: Completion of 1 contamination assessment in each sector | UN | :: إنجاز عملية تقييم واحدة لحجم التلوث بالألغام في كل قطاع |
4 quick-impact projects in each sector and Zalengei to promote economic and social rights | UN | تنفيذ 4 مشاريع من المشاريع السريعة الأثر في كل قطاع وفي زالنجي، لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية |
Three councillors are elected in each sector of the district. | UN | ويُنتخَب في كل قطاع من الدائرة ثلاثة مستشارين. |