"in east and central africa" - Translation from English to Arabic

    • في شرق ووسط أفريقيا
        
    • في شرق أفريقيا ووسطها
        
    • في شرقي أفريقيا ووسط أفريقيا
        
    • في أفريقيا الشرقية والوسطى
        
    The regional procurement office would serve various peacekeeping and special political missions in East and Central Africa. UN وسيخدم مكتب المشتريات الإقليمي مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في شرق ووسط أفريقيا.
    Conflict in turn caused displacement; there were over 10 million internally displaced persons in East and Central Africa. UN ويؤدي النزاع بدوره إلى التشريد، حيث يزيد عدد المشردين داخلياً في شرق ووسط أفريقيا عن 100 مليون شخص.
    1990 Tanzania Educational Administration in East and Central Africa: Policy Development and Analysis UN ادارة التعليم في شرق ووسط أفريقيا: تطوير السياسات وتحليلها
    It was one of the busiest and most important transport routes in East and Central Africa. UN ويعد هذا الممر أحد أكثر طرق النقل كثافة وأهمية في شرق أفريقيا ووسطها.
    The programme has offered rewards of up to $5 million for information leading to the arrest of several persons indicted by the Tribunal and believed to be taking refuge in countries in East and Central Africa. UN ويقدم البرنامج مكافآت تصل إلى 5 مليون دولار لمعلومات تؤدي إلى اعتقال العديد من أولئك الذين اتهمتهم المحكمة ويعتقد بأنهم لجأوا إلى بلدان في شرق أفريقيا ووسطها.
    111. Established as a Department of Management pilot in July 2010, a Regional Procurement Office in Entebbe, staffed by both the Procurement Division and field staff, procures materials and services for peacekeeping operations and offices in East and Central Africa. UN 111 - ويقوم مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي، الذي كان قد أُنشئ كإدارة تجريبية للشؤون الإدارية في تموز/يوليه 2010 والذي يستمد موظفيه من شعبة التوريد ومن الموظفين الميدانيين، بشراء المواد والخدمات المطلوبة لعمليات ومكاتب حفظ السلام في شرقي أفريقيا ووسط أفريقيا.
    UNCTAD/LDC/90 Transit transport systems in East and Central Africa: Issues, actions and constraints UN UNCTAD/LDC/90 نظم النقل العابر في أفريقيا الشرقية والوسطى: القضايا والاجراءات والقيود
    The Great Lakes Conference will be an indispensable partner of the Security Council in ensuring the restoration and maintenance of peace and security in East and Central Africa once the Pact is ratified and implementation begins. UN وسيكون مؤتمر البحيرات الكبرى شريكا لا غنى عنه لمجلس الأمن في ضمان استعادة وصون السلم والأمن في شرق ووسط أفريقيا لدى المصادقة على الاتفاق وبدء تنفيذه.
    The Division will also undertake measures to enhance integrated movement planning and operations in East and Central Africa to optimize available aviation and ground transport assets and to provide better service in a more cost-effective manner. UN وستتخذ الشعبة أيضا تدابير لتعزيز التخطيط المتكامل للحركة والعمليات في شرق ووسط أفريقيا بغية الاستخدام الأمثل لأصول النقل الجوي والبري المتاحة وتقديم خدمات أفضل على نحو يكفل زيادة الكفاءة من حيث التكلفة.
    4. Competitive grants programme initiated in cooperation with the Regional Bureau for Africa to support collaborative research between international centres and national agricultural research systems in East and Central Africa UN ٤ - وضع برنامج للمنح التنافسية بالتعاون مع المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا لدعم التعاون في اﻷبحاث بين المراكز الدولية وشبكات اﻷبحاث الزراعية الوطنية في شرق ووسط أفريقيا
    The Regional Procurement Office has been successful in obtaining cost savings owing to economies of scale by consolidating the requirements of field missions in East and Central Africa into a joint acquisition plan with the aim of establishing regional system contracts and thereby improving the efficiency of procurement. UN وقد تمكن مكتب المشتريات الإقليمي من تحقيق وفورات في التكاليف بفضل وفورات الحجم الناجمة عن توحيد احتياجات البعثات الميدانية في شرق ووسط أفريقيا في إطار خطة اقتناء مشتركة بهدف إبرام عقود إطارية إقليمية، وبالتالي تحسين كفاءة المشتريات.
    The Division will contribute to the implementation in the regional service centre of projects related to integrated movement planning and operations in East and Central Africa so as to optimize available aviation and ground transport assets and provide better service in a more cost-effective manner. UN وسوف تساهم الشعبة في تنفيذ مشاريع في مركز الخدمات الإقليمية لتوفير التخطيط المتكامل للحركة والعمليات في شرق ووسط أفريقيا بغية الاستخدام الأمثل لأصول النقل الجوي والبري المتاحة، لتوفير خدمة أفضل بطرق أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    The main objective of the office is to achieve cost savings through economies of scale by bundling the requirements of field missions in East and Central Africa into a joint acquisition plan with the aim of establishing regional system contracts, thereby improving the efficiency of procurement through synergies. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للمكتب في تحقيق وفورات في التكاليف بسبب وفورات الحجم الكبير عن طريق تجميع احتياجات البعثات الميدانية في شرق ووسط أفريقيا ضمن خطة اقتناء مشتركة بهدف إنشاء عقود إطارية إقليمية، وبالتالي تحسين كفاءة عمليات الشراء عن طريق أوجه التآزر.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Procurement Division had established the Regional Procurement Office in Entebbe as a pilot project to consolidate requirements of field missions in East and Central Africa and the special political missions. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن شعبة المشتريات أنشأت المكتب الإقليمي للمشتريات في عنتيبي كمشروع تجريبي لتوحيد احتياجات البعثات الميدانية في شرق ووسط أفريقيا() والبعثات السياسية الخاصة.
    8. The Regional Procurement Office has been successful in obtaining savings owing to economies of scale by consolidating requirements of field missions in East and Central Africa and the special political missions (such as tiles, cement, cleaning materials, network infrastructure, etc.). UN 8 - وتمكن مكتب المشتريات الإقليمي من تحقيق وفورات بفضل وفورات الحجم الناجمة عن توحيد احتياجات البعثات الميدانية في شرق ووسط أفريقيا() والبعثات السياسية الخاصة (مثل البلاط والأسمنت ومواد التنظيف، والهياكل الأساسية للشبكات، وما إلى ذلك).
    11. A regional procurement office was established in Entebbe in July 2010 to serve peacekeeping and special political missions in East and Central Africa (see A/67/683, paras. 7-13). UN 11 - وقد أُنشئ مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي في تموز/يوليه 2010 لخدمة بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في شرق أفريقيا ووسطها (انظر A/67/683، الفقرات من 7 إلى 13).
    40. The Regional Centre co-organized, with UNDP and the secretariat of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, a seminar on promising practices in armed violence prevention and reduction in East and Central Africa. UN 40 - واشترك المركز الإقليمي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأمانة إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية في تنظيم حلقة دراسية عن الممارسات الواعدة في مجال منع العنف المسلح والحد منه في شرق أفريقيا ووسطها.
    The Advisory Committee notes that, in July 2010, the Department of Management established, as a pilot project, a regional procurement office in Entebbe, Uganda, staffed by the Procurement Division and field staff and reporting directly to it, to procure materials and services for peacekeeping operations and offices in East and Central Africa (A/65/624, para. 111). UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه في تموز/يوليه 2010، أنشأت إدارة الشؤون الإدارية مكتبا إقليميا للمشتريات في عنتيبي، أوغندا، باعتباره مشروعاً تجريبياً، يستمد موظفيه من شعبة المشتريات ومن الموظفين الميدانيين، ويتبعها إداريا بصورة مباشرة، يُعنى بشراء المواد والخدمات المطلوبة لعمليات ومكاتب حفظ السلام في شرقي أفريقيا ووسط أفريقيا (A/65/624، الفقرة 111).
    - Transit transport systems in East and Central Africa: Issues, actions and constraints (UNCTAD/LDC/90) UN - نظم النقل العابر في أفريقيا الشرقية والوسطى: مسائل وإجراءات وقيود (UNCTAD/LDC/90)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more